Нань Мубай беспомощно наблюдал, как грозный зверь, защищающий страну, послушно свернулся кольцами перед Лу Чаочао.
Кусок за куском он ел вегетарианскую пищу, которую так ненавидел.
«Как давно ты не чистил зубы? Они грязные и вонючие».
«Хотя это маленькое домашнее животное, оно должно быть гигиеничным». Лу Чаочао позвал дрожащую маленькую дворцовую горничную и попросил ее отломить ветку ивы.
«Почистите его веткой ивы, и он будет чистым».
«Девять орлов, девять орлов, не пропустите. Я хочу проверить».
«Используй свой маленький хвост, чтобы свернуть ветки ивы и расчесать их одну за другой. У меня есть опыт, просто послушай меня!» Лу Чаочао ударил себя в грудь так сильно, что раздался хлопок.
Рот Сюя открылся и открылся снова.
Беспомощно наблюдая, свирепый зверь, который, как говорили, жестоко убивал, свернул хвостом ветки ивы и выплыл из дворцовых ворот.
Лу Чаочао приказал маленькой дворцовой служанке: «Принеси ей ведро и набери воды. Позже ей нужно будет прополоскать рот».
Служанки были так напуганы, что Шестой принц лично принес им воду.
Гражданские и военные чиновники маньчжурской династии, а также послы Южного королевства с недоумением смотрели на Гидру.
Устрашающий древний родословный, хвост которого свернулся на ветке ивы, обнажил большие зубы и чистил голову один за другим.
Странно и...
Необъяснимо смешно.
Нань Мубай в ужасе сжал свое сердце. Сегодня он был очень взволнован!
— Почистите, почистите зубы? Ты шутишь, что ли?
Вся королевская семья отдала его своим предкам, кто посмеет позволить ему чистить зубы? ?
Глаза Мин Лана расширились, как будто он заново узнал свирепого зверя, защищающего его страну.
«Ты, внучек, несешь чушь! Где здесь жестокость и жестокость? Я думаю, ты сознательно употребляешь имя свирепого зверя во вред людям!»
«Хотя ты и внук Южного императора, тебе все равно придется дать объяснения жителям Бэйчжао». Император взглянул на него.
Грудь Нань Мубая резко поднялась и опустилась, а господин Мин встал и сказал: «Ваше Величество Бэйчжао, мы обязательно успокоим жителей Бэйчжао и дадим им удовлетворительный ответ».
Нан Мубай стиснул зубы и ничего не сказал.
Императора это тоже не волнует.
Он наслаждается.
Сколько лет Бэйчжао страдал перед Наньго? На этот раз Чао Чао наконец дал ему голос и смыл с него позор!
Свирепый зверь, защищающий страну от южной страны, приходит в Бэйчжао, чтобы почистить зубы и поесть вегетарианской еды, что заставляет людей смеяться до смерти.
«Насколько это жестоко? Насколько это жестоко? Я выгляжу мило и хорошо себя веду». Лу Чаочао с несчастным выражением лица посмотрел на Нань Мубая.
«Посмотрите, как хорошо у него почищены зубы?»
«Насколько вам нравится вегетарианская еда?»
Нан Мубай имел угрюмое лицо и ничего не сказал.
«Чжаоян Чжаоян, могу ли я прикоснуться к нему? Я еще не прикасался к свирепому зверю». Шестой принц льстиво уговорил Лу Чаочао.
«Это мифический зверь». Нан Мубай сухо объяснил.
«Древний мифический зверь выжил тысячи лет. Это любимец небес. Он полон высокомерия. Как вы можете прикоснуться к нему, если хотите? Смертный не может даже прикоснуться к мифическому зверю!» Нан Мубай усмехнулся. В южной стране его можно потрогать и поднять. В нем всего несколько человек.
«Почему ты не можешь прикоснуться к нему? Ты все еще можешь на нем ездить!» Лу Чаочао это не убедило.
Нань Мубай презрительно закатил глаза.
Глаза шестого принца были красными, и он опустил голову, чувствуя смущение и не зная, что делать.
«Я сказал, что ты можешь прикоснуться к нему, если сможешь, но он солгал тебе! Давай, Брат Шестой, я отвезу тебя туда!»
Лу Чаочао схватил шестого принца и выбежал из дверей дворца. Придворные вытянули головы, как гусиные шеи, и с любопытством выглянули за пределы дворца.
Таньхуа Ли Цзыси сидела за дверью дворца.
Он поднял голову и сердито выругался: «Чистите зубы, как хотите, и не выплевывайте жидкость для полоскания рта в мою миску!»
«Сволочь, сволочь, я еще не пил этого вина!» Ли Цзыси отодвинул стол, стулья и скамейку в сторону.
Что это за херня!
«Запахи, запахи...» Головка зубной щетки выпрямилась, и тело свирепого зверя замерло. Он осторожно опустил голову и посмотрел на Лу Чаочао.
Она, ты меня узнала? ? ? ! ! !
Закуси ее до смерти, закуси ее до смерти, закуси ее до смерти!
Оскорбите нашего южного мифического зверя! Закуси ее до смерти!
Лу Чаочао ухмыльнулся: «Могу ли я звать тебя Сянсян? Хотя маленькая змея, которую я вырастил, не такая большая, как ты, она всегда чувствует себя как ты…»
Напряженные сердечные струны свирепого зверя внезапно расслабились.
«Сянсян, мой шестой брат никогда не прикасался к свирепому зверю. Можешь ли ты потрогать это для него?» Она выжидающе посмотрела на Сян Лю.
Сянлю все еще сжимает зубную щетку в хвосте.
Он посмотрел на Шестого принца и Лу Чаочао.
Нань Мубай слегка усмехнулся: он действительно искал смерти! У Сян Лю был плохой характер, а южная королевская семья окружала себя божественной силой, и они были до крайности унижены перед ней.
Я не знал…
Свирепый зверь слегка остановился и склонил свою благородную голову перед всеми.
Шестой принц так нервничал, что потел по всему телу и глаза его блестели: «Неужели это возможно? Неужели это возможно?»
«Сян Лю согласен, брат Шестой, поторопись и прикоснись к нему».
Шестой принц протянул руку и быстро коснулся макушки Сян Лю: «Ух ты, он такой холодный и кусачий. Отец, я прикоснулся к южному зверю-хранителю».
Нан Мубай? ? ?
Почему! !
Почему! Каждый раз, когда я прошу зверя-хранителя о помощи, он всегда выглядит отчужденным и равнодушным.
Нань Мубай чуть не топнул ногой.
«Могу ли я прикоснуться к другим головам?» — громко спросил шестой принц.
Произошла еще более удивительная сцена.
Высокомерные звери-хранители Южного Королевства один за другим опускали головы и позволяли шести принцам прикоснуться к ним один за другим.
Группа людей в южной стране была на грани потери сознания.
«Сянлю высокий. Ехать на его голове интереснее, чем кататься на Чжуй Фэне. Хочешь попробовать?» Лу Чаочао тепло пригласил.
Шестой принц взволнованно вскочил, его лицо покраснело, а рука, державшая Лу Чаочао, дрожала.
«Правда, неужели это возможно? Сестра Чаочао!!» Шестой принц чуть не заплакал.
"Конечно. Выбери голову и поднимись.
Лу Чаочао гордо помахал рукой.
Нань Му в такой панике встал, что чуть не опрокинул стол: «Нет!» Голос был чрезвычайно громким и полным гнева.
Все посмотрели на него, и Нан Мубай подавил гнев: «Ты не сможешь оседлать божественного зверя!»
«Не каждый может оседлать мифического зверя!»
«В Южном Королевстве только мой отец и я можем управлять зверями! Принцесса Чжаоян, не думайте, что звери проявляют к вам некоторую нежность только потому, что вы думаете, что можете наступить им на голову!»
Нан Мубай может оседлать зверя, который защищает страну, потому что он тайно вливает божественную силу в пасть зверя.
Только тогда он убедил его действовать как ездовое животное.
Это только в том случае, если он в хорошем настроении и может согласиться.
Сянлю олицетворяет благородный статус южной страны!
Было бы смешно, если бы смертный сел у тебя на голове? !
Лу Чаочао легко взглянул на него: «Я не еду тебе на голову. Почему ты так волнуешься?»
«Сянсян, ты готов?» Лу Чаочао бесстрастно посмотрел на него.
Сян Лю уже много лет находится в ее руках, и нет никаких признаков того, что она рассердится.
Девять голов быстро кивнули в унисон.
Лестный и послушный.
Нань Мубай, кровь мгновенно отлила от его лица, и его лицо было бледным.
«Девять голов могут ездить на девяти, остался кто-нибудь?» — спросил Лу Чаочао.
Теперь все в восторге!
Спрячься, мифический зверь Юга, хорошо, хорошо, хорошо!
Как можно еще так играть!
Император был так взволнован, что чуть не потерял сознание. Как могло случиться такое хорошее событие? ? (Конец главы)