«Странно, почему эта ива такая лысая?»
«Некоторое время назад ветки были полны ветвей…» Лу Чаочао с любопытством взглянул на иву.
У многих ив у реки свисают ветви и покачиваются на ветру. Только этот был совершенно голый.
Выглядит особенно привлекательно.
«Забудь об иве, давай начнем танец дракона…»
«Пойдем посмотрим танец дракона…»
Лу Чаочао был невысоким, поэтому Ли Сыци взяла его на руки и позволила сесть ему на плечи.
Он этого не видит, но счастлив.
«Ух ты… выходит команда танцев драконов…»
Реалистичный огненный дракон продолжал раскачиваться, а люди вокруг него продолжали аплодировать.
Нан Мубай стоял в толпе и смотрел на них с легким презрением: «Что такого хорошего в танце дракона? В нашей южной стране такие большие фестивали посвящены призыву богов. Вы когда-нибудь видели призыва богов?»
«Боги, хранящиеся в храмах, приходят в мир по призыву богов. Они проливают дождь и приносят благословения».
«Как ты можешь быть таким, как ты, прыгая от радости над мертвой вещью? Что в этом хорошего!»
«О, кстати, у вас, Бэйчжао, даже нет своих богов». Сказал Нан Мубай высокомерным тоном. В Южном Королевстве каждая семья имеет свои верования!
Это их собственный бог.
В глазах Южного Королевства Бэйчжао — всего лишь отдаленный и отдаленный район.
«Кто сказал, что у нас в Бэйчжао нет своих богов? У нас есть маленькая богиня!»
«Да, наша статуя богини эффективна! В прошлый раз через драконьи ворота прыгали карпы». Люди вокруг него не могли видеть, как он унижает Бэйчжао, поэтому набрались смелости, чтобы возразить.
«Статуя Богини? Ее имени нет даже в Книге Богов, она не более чем вышедшая из моды дикая богиня!»
«Бог Цзунбай, в которого верит королевская семья Южного Королевства, отвечает за справедливость божественного мира. Это великий бог!» Это их гордость.
Жители Бэйчжао были в ярости, когда услышали это.
"Вы говорите глупости!"
«Богиня — не дикий бог! Мы поклоняемся богине, она — настоящая шлюха в мире!» Люди поклоняются богине каждый год, как они могут терпеть, чтобы он унижал богиню?
«Все боги класса Бессмертных занесены в Записи Богов. Я не видел имен твоих богинь.
«Кроме того, твои боги дали тебе силу? Твои боги спустились? Как смешно!» Нан Мубай усмехнулся тихим голосом.
Существует также иерархия между богами и богами.
"ты!"
Слова Нана Мубая разозлили окружающих его людей. Однако он увидел их одетыми в слуг Наньго и не посмел его обидеть.
«В нашей южной стране мы до сих пор привлекаем волшебных птиц во время фестивалей».
«Вы когда-нибудь видели священную птицу? Священная птица Цинлуань занимает третье место среди богов! Ходят слухи, что это гора богов и она благоприятна!»
«Только мы из Южного Королевства можем вызвать такую божественную птицу!» На бровях посланника Южного Королевства появилась тень гордости.
Это гордость, которая принадлежит только южанам.
Никто не может превзойти его.
«А ты, Бэйчжао, можешь только наблюдать за танцующим драконом и танцующим фениксом…»
«Когда вы поедете в нашу южную страну, чтобы увидеть большую сцену? Это было бы потрясающе!» Нан Мубай гордо нахмурился.
В этот момент его зверь-хранитель свернулся в клубок.
Держите голову высоко и осторожно ломайте хвостом ветки ивы.
Служитель внизу нес большую сумку и поднимал ее одну за другой.
«Ветки ивы этого дерева чрезвычайно мягкие и очень хороши для чистки зубов. За дерево не уцепишься…» — пробормотал маленький служитель.
Гидра взглянула на него и по своей привычке уже проглотила его одним глотком.
…
Девять голов повернулись назад и тайно взглянули на Лу Чаочао. Он подавил добрую улыбку и показал клыки. Маленький служитель был так напуган, что задрожал.
Девять голов и девять ртов, почистите их по разу утром и вечером, действительно бесполезные ивовые ветки.
Не думая о своей миссии в Бэйчжао. Император Южного Королевства: Когда вы находитесь вдали от дома, вы должны сотрудничать со своим внуком, чтобы продвигать престиж Южного Королевства!
Сянлю: сорвать ветки ивы, почистить зубы и понюхать аромат...
В этот момент император и внук Южного королевства сражаются с героями, смотрят на ивы и серьезно пашут ивы!
«Ты такой могущественный. Если у тебя есть способности, позови меня посмотреть… Ты ничего не говоришь, но кто знает, не хвастаешься ли ты». Жители Бэйчжао закатили глаза, когда услышали это. Они только слышали, что Нань Го был потрясающим, но не видели, чтобы ты звонил придурку, чтобы посмотреть. смотреть.
«Да, да, да, разве это не значит, что богов можно вызывать в любой момент? Призови, ты можешь вызвать одного и посмотреть!»
«Давайте взглянем на легендарную птицу Цинлуань! А Нао Шизи, Бог Справедливости?»
Нань Му поднял веки. Вся королевская семья не могла призвать праведное правосудие. Как мне это сделать?
Но он может вызвать священную птицу Цинлуань!
«Ха, позвольте мне сегодня открыть вам глаза, кучка негодяев!»
Минглан нежно потянул внука императора: «Ваше Высочество, наша миссия — найти принцессу!» Минланг слегка нахмурился.
Нань Мубай поднял руку, чтобы остановить Цинмина: «Если Бога Справедливости нельзя призвать, я все равно могу это сделать, Цинлуань! Почему бы не прославить имя Наньго?»
«Пришло время показать моей тете, живущей за границей, насколько сильна южная страна!»
Руки Нана Мубая быстро сжались, и под его ногами из воздуха появился странный узор. Перекрещиваясь, внезапно появляется свет.
«Ха…» Лу Чаочао удивленно посмотрел на него.
В этом сила Цзун Бая.
Они позаимствовали божественную силу Цзун Бая.
«Королевская семья Южного Королевства верила в Бога Справедливости, поэтому они позаимствовали силу Цзунбая». Однако, поскольку Бог Цзунбай редко приходит в мир, сила, которую можно одолжить, становится все более скудной.
В руке Нан Мубая появился неглубокий огонек. Держа под ногами звездный массив, он медленно двинулся к небу.
«Силою Бога Справедливости, пожалуйста, пригласите священную птицу Цинлуань прийти в мир…» — крикнул он глубоким голосом.
Он приглашал божественную птицу в последние несколько лет, и этот вопрос не оказывает на него никакого давления.
«Обладая силой справедливости и праведности, пожалуйста, пригласите священную птицу Цинлуань прийти в мир».
Звонок три раза подряд.
В безмолвном ночном небе внезапно раздался крик.
Все вздрогнули: «Неужели с неба птица щебечет?»
«У него действительно две щетки?» Люди от удивления расширили глаза, думая, что Наньго хвастается.
Искать.
Затем я увидел группу голубых огней, летящих с неба, с великолепными перьями на теле, а длинные хвостовые перья тянулись и пели.
«Это настоящая птица Цинлуань!»
- воскликнули все.
Я увидел священную птицу Цинлуань, гордо летающую в небе, расправив крылья, и сияющие на ней звезды были шокирующими.
«Это настоящий Цинлуань! Мифическая птица Цинлуань!»
«Хм, у тебя, ублюдка, есть глаза, верно? Если у тебя есть способности, сможешь ли ты использовать силу своей богини, чтобы вызвать его?» Нан Мубай скрестил руки на груди. Он не мог позволить своей репутации в Южном Королевстве упасть.
«Дикий **** — это дикий бог».
Лу Юаньсяо был так зол, что его лицо покраснело, а шея стала толстой. Его Чао Чао была богиней, поэтому ему не разрешалось оскорблять Чао Чао!
«Богиня спасла мир, значит, она не дикий бог! Что такого замечательного в том, что Южная конференция призывает богов!»
Шестой принц, сбежавший из дворца, был в ярости. Он скривил губы и сказал странным тоном: «Ты умеешь призывать богов, и я тоже. С силой богини я могу вызывать драконов и фениксов!»
«Дракон… Феникс, выходи!» Он сознательно подражал Нану Мубаю.
Лицо Нана Мубая вытянулось, и его глаза были полны мрака.
Внезапно брови Лу Чаочао слегка покраснели.
Есть смертные, которые заимствуют силу ее веры.
Лу Чаочао взглянул на глупого шестого принца и сказал: «Шестой брат, не бойся!» 】
Веки шестого принца дернулись.
Огромная сила была введена во все его тело, и под его ногами внезапно появился сильный свет.
Звездный массив под его ногами на самом деле был в несколько раз мощнее, чем Нань Мубай. (Конец главы)