В сторону пустыни росло высокое дерево. Гигантское дерево излучает зеленое свечение...
Закрывая небо и солнце, казалось, будто окутан весь опустевший город.
Люди, лежавшие в городе в ожидании смерти, были потрясены.
"Что это?"
«Генерал, посмотрите на пустыню. Что это такое?"
«Какое большое дерево, ух ты…» — кричали все. Ронг Че и Лу Чжэнъюэ стояли на городской стене, их глаза были полны шока.
"Что это?" Лу Чжэнъюэ выглядел шокированным.
Это дерево поднялось из земли без всякого предупреждения.
Ронг Че мягко сказал: «Когда я был молод, я однажды прочитал древнюю книгу. В ней говорилось, что Бог Жизни нежен и имеет любящее сердце. Но все, к чему он прикасается, может выжить. Его тело — дерево жизни. сила бесконечной жизни, она может прогнать зло и принести жизненную силу..."
Глаза Ронг Че внезапно загорелись.
«Люди в заброшенном городе страдают от чумы... разве их нельзя спасти?»
«Быстро, соберите всех за пределами города! Убедитесь, что каждый может быть озарён божественным светом!» — приказал Ронг Че.
Вице-генерал Чжу поспешно послал кого-нибудь разобраться с этим.
В мгновение ока толпа внутри и снаружи города наполнилась людьми.
Каждый купается в божественном свете.
Вэнь Нин воспользовался толпой и тайно встал рядом с Лу Чжэнъюэ, его брови слегка сузились, выказывая легкую радость.
Пара больших рук крепко держала ее.
Шероховатость кончиков пальцев показывает, насколько сильно пострадал другой человек.
Аньин покраснела и посмотрела на Лу Чжэнъюэ. Лу Чжэнъюэ прикрыл руки свои и Анин рукавами и посмотрел на нее, скривив брови.
Оба посмотрели друг на друга и улыбнулись.
У вице-генерала Чжу болел зуб: «Лучше для нас, двух братьев, не будет никакого бремени. Тебе тридцать шесть, а мне тридцать семь. Мы посвятим свою жизнь Бэйчжао! Мы никогда не поженимся!»
Веки Ронг Че дико дергались.
Как мне сказать тебе, что я помолвлена? ?
«Генерал, это работает, наш опустевший город можно спасти!»
«Там, где сияет божественный свет, красные пятна на теле быстро спадают, а синяки и гниль на теле больного постепенно заживают...» Толпа вдруг разрыдалась, одновременно сломленная и благодарная.
«Нам не обязательно умирать, нас можно спасти. Спасибо вам, боги, спасибо вам, боги и Будды на небе, за благословение меня. Я буду хорошим человеком и буду совершать добрые дела в этой жизни, чтобы отплатить за милость спасения моей жизни...» Люди преклонили колени на земле и горько плакали.
Гнилая кожа на их телах под освещением божественного света слегка обрела прежний блеск.
Все трогали лица, поднимали руки и рукава, плакали и смеялись.
Ронг Че и Лу Чжэнъюэ посмотрели друг на друга и шагнули вперед, чтобы проверить себя.
Императорский врач погладил свою бороду и удивился: «Она действительно тускнеет».
"Это так потрясающе!"
Все поклонились ему и поблагодарили.
«Древо жизни обладает миролюбивым темпераментом и самым человеколюбивым. Это действительно правда». Сказал Ронг Че с волнением на лице.
Искупавшись в божественном свете, большинство старых ран на его теле исцелились.
Лу Чаочао сидел, скрестив ноги, под священным деревом. Под деревом появилась высокая фигура.
Черные волосы случайно подобраны и развеваются на ветру. Сяньтин, одетый в белое, посмотрел прямо на нее.
Лицо у него красивое и несколько сострадательное.
Чтобы найти своего хозяина, его душа превратилась в смертного и возродилась заново, просто чтобы шаг за шагом следовать за своим хозяином.
Лишь по зову мастера он с трудом может вырваться из своего бренного тела и вернуться к своему истоку.
Один высокий, другой невысокий, они посмотрели друг на друга. Этот взгляд, казалось, путешествовал через тысячу лет.
Из уголка глаз Лу Чаочао бессознательно упала слеза.
«Сяньтин, почему ты такой высокий?!» Лу Чаочао потрясенно посмотрел на него. Когда она приносила жертвы, Сяньтин все еще оставался красивым молодым человеком...
Сяньтин был окружен слабым светом. Он подошел к Лу Чаочао тяжелыми шагами, не говоря ни слова.
Кончики его пальцев слегка дрожали, и ладони упали на голову Лу Чаочао.
«Мастер...» Он опустил глаза и прошептал, как будто это было немного неземно.
Спустя тысячи лет его хозяин наконец возродился.
Он поднял руку, чтобы коснуться глаз Лу Чаочао, которые были яркими и ясными, как самые яркие звезды на небе.
Мастер заслуживает лучшего.
Его глаза очень подходят мастеру.
Одним лишь взглядом заключенное в нем бесконечное принуждение устремилось ко мне. Внутри сверкали молнии и гром, и это было устрашающе.
Лу Чаочао слегка приподнял нос, блин, пахло собакой.
Фигура Сяньтин слегка замерцала и мгновенно исчезла перед ней.
Высокие деревья мгновенно исчезли.
Лу Чаочао! !
«Ах ах, я еще ничего не сказал! Зачем ты бежишь? Зачем ты бежишь?! Сяньтин, вернись сюда!» Лу Чаочао подпрыгнул от гнева.
«Тяньдао, ты ищешь смерти. Ты пугаешь моих учеников?»
«Спустись и брось мне вызов, если сможешь, ублюдок, вонючий кусок дерьма, ты пугаешь моих учеников!»
«Не думай, что я не знаю. Мои ученики исчезли после того, как ты вышел! Что ты с ними сделал? Я хочу бросить тебе вызов!»
«Сука, почему ты ничего не сказала, когда я приносил жертвы, когда небеса были в смятении, а три мира были нестабильны?»
Лу Чаочао сердито почесал голову: «Уйди отсюда, я хочу вызвать тебя на дуэль!»
Лу Чаочао стиснул зубы и подозрительно посмотрел на небо.
В какой-то момент я держал в руке Меч Чаоян.
Меч Чаоян ярко сияет, а кончик меча светится холодным светом: «Мой старый ребенок, мы не дрались тысячу лет. Сегодня я забью этого слепого ублюдка до смерти». !"
Сила Лу Чаочао больше не подавлялась.
Он поднял меч и взмыл в небо.
Лу Чжэнъюэ поднял голову, поднял руку и потер глаза.
«Я не спал всю ночь и у меня были галлюцинации. Я видел привидение средь бела дня».
Лу Чжэнъюэ глупо ухмыльнулся.
Он действительно видел гнома, не выше меча, летящего в небо с мечом! Хахахахаха, так смешно.
Улыбайтесь и улыбайтесь...
Не могу больше смеяться.
Лу Чжэнъюэ посмотрела на небо с бесстрастным лицом.
«Спешите в дом, почему вдруг темные тучи, молнии и гром? Это действительно страшно».
«Почему священное дерево вдруг исчезло…» Все выглядели сожалеющими.
К счастью, чума рассеялась из моего тела, чего не жаль.
«Только что ярко светило солнце, но теперь все небо темно». Все чувствовали, что гром и молния были шокирующими.
«Это просто гром, но нет дождя». Некоторые люди роптали.
Лу Чжэнъюэ поднял голову, слезы текли по его лицу.
«Чжэнъюэ, ты боишься грома? Почему ты плачешь?» Вэнь Нин обеспокоенно посмотрел на него.
У Лу Чжэнъюэ были слезы на глазах, и он выглядел обиженным…
Моя сестра!
Моя сестра! !
Над головой лежат слои темных облаков, окутанных черными тучами, и не видно никаких следов солнечного света. Все, что можно было услышать, это раскаты грома с огромного неба.
Бесчисленные молнии пронеслись по небу.
Скальп тех, кто рубит его, онемеет, и сердца тех, кто слушает, устрашаются.
Звук грома разносился эхом в течение дня и ночи.
Гром гремит, но дождя нет.
Люди в городе были так напуганы, что не смели ни спать, ни выходить на улицу. Они просто ютились в своих домах и умоляли Бога унять их гнев.
«Дорогая мама, что живет в подземном дворце? Это чума, священное дерево, молния и гром. Уу-у-у-у…»
«Я даже в жизни не смею подобрать медные монеты с земли!»
«Мы были неправы и никогда больше не осмелимся сделать это».
Пожалуйста, не режьте его.
Рано утром второго дня.
Лу Чаочао появился перед особняком генерала с головой, полной сгоревших волос. Одежда его была в лохмотьях, лицо потемнело, голова все еще дымилась, а волосы сгорели.
Казалось, в небе образовалась большая дыра, и три дня шел сильный дождь.
Тяньдао расплакался!
PS: Сестры, моя болтовня на Weibo настолько громкая, что вся моя семья сходит с ума, слушая мои мысли. Пожалуйста, обратите на меня внимание. Я тебя люблю...
Кстати, мы собираем имена поклонников этой книги. Вы можете опубликовать их в области комментариев или прокомментировать эту главу. Проявите свой интерес... (Конец этой главы)