Ночью.
Лу Чаочао сидел, скрестив ноги, на кровати, а в теплой комнате горел земляной дракон.
Маленький парень показал свои руки с лотосными суставами и скрестил руки перед собой.
— Сука, иди отсюда!
«Кто тебя пригласил? Я положил приглашение под подушку, ты бессовестный!»
«Ты все еще хочешь быть старым? Ты вор, вор, который крадет чужие вещи!»
«Ты все еще смеешь войти в сон моей матери, хочешь верь, хочешь нет, я убью тебя?!»
Лу Чаочао сидел на кровати и полчаса ругался. Во рту у него пересохло от усталости. Он выпил большую чашку чая, прежде чем упасть на кровать и заснуть.
Ночью она всегда чувствовала себя некомфортно.
Мое сердце такое тупое и тяжелое, что я не могу спать спокойно.
Второй день.
На рассвете двери дворца широко распахнулись, и Ваше Величество внезапно вызвало всех императорских врачей в госпиталь.
Повсюду в семье Лу загорелся свет.
"Что происходит?" Лу Чаочао в замешательстве потер глаза.
Нефритовая книга на первый взгляд выглядит не очень хорошо. Глаза Юцинь покраснели, а между бровями застыла паника.
— Что-то случилось с принцем.
Слова Юй Шу заставили Лу Чаочао немедленно в шоке сесть.
«Скажи мне внимательно, что случилось с братом-принцем?» Голос Лу Чаочао был настойчивым, и он выскочил за дверь, даже не успев надеть пальто.
«Принцесса, оденься! Берегись простуды…» Юцинь схватила свою одежду и выбежала.
Когда Лу Чаочао выбежал из двора, повсюду в семье Лу уже зажглись огни.
Письмо Лу Яня покрылось инеем. Он уже переоделся в служебный мундир, с суровым выражением лица и готовился войти во дворец.
Ронг Че утешил Юн Няна и поспешно сказал: «Юнь Нян, пожалуйста, подожди дома. Я пойду во дворец и посмотрю…»
Ваше Величество вызвало во дворец всех императорских врачей. Боюсь, это будет нехорошо.
«Не волнуйтесь, вы можете войти во дворец со спокойной душой». Юн Нян стоял у двери во двор.
Когда он поднял голову, он увидел, что Чао Чао была в внутренней одежде и вышла босиком, поэтому он поспешно надел ей пальто.
«Мама, Чаочао хочет пойти во дворец, чтобы посмотреть». Лу Чаочао был в панике.
Все быстро забрались в карету и поспешили к воротам дворца.
В карете Лу Яньшу смутно заметил посланников Южного Королевства, бегущих в противоположном им направлении.
«Цинфэн, всегда обращай внимание на ситуацию в доме. Если произойдет что-то необычное, немедленно сообщите об этом!»
Ветер тут же отреагировал.
Когда мы подошли к воротам дворца, там еще не было ярко и было настолько серо, что у людей перехватывало дыхание.
Бесчисленное количество придворных собралось у ворот дворца.
Ли Цзыси почесал подол своей одежды и почувствовал сильное стеснение в груди, но не мог понять, в чем дело.
Карета Лу Чаочао въехала во дворец, и придворные быстро последовали за ней.
Прежде чем карета остановилась, Лу Чаочао выскочил из кареты.
— Евнух, что случилось с братом принца? Глаза маленького парня были красными. Как мог брат Чэнси внезапно заболеть?
Очевидно, он делит со мной свою жизнь!
Ван Юаньлу выглядел изможденным, а его глаза слегка опухли: «Ваше Высочество внезапно вырвало кровью и потеряло сознание. Ваше Величество вызвало во дворец императорского врача…»
«Невозможно. Он подписал со мной контракт и прожил со мной всю свою жизнь. Как мог произойти несчастный случай?» 】
Лу Чаочао толкнул дверь и вошел.
Атмосфера во дворце была торжественной, и многие императорские врачи стояли на коленях перед дворцом.
Лицо императорского врача было покрыто холодным потом. Проверив пульс, главный врач почувствовал, как у него неудержимо бьется сердце.
Он повернул голову и опустился на колени.
У императора на какое-то время закружилась голова: «Что происходит? Я сказал: признаю, что ты не виновен!» На первый взгляд эти императорские врачи потеряли дар речи.
Дворцовые слуги поддержали королеву, и королева выжидающе посмотрела на императорского врача.
Императорские врачи опустили головы: «Ваше Высочество... Ваше Высочество...»
"Сказать!" Веки императора дико дернулись.
Император сделал резкий шаг назад. Он держался за край стола и едва держался.
«Что ты сказал? У принца вообще нет пульса? Как такое могло быть! Даже средь бела дня принц не выглядит иначе!» Глаза императора были красными. Все тело Се Чэнси на кровати было бледным, без даже следов крови.
Императорские врачи опустили головы и сказали: «Слабые министры, причина болезни еще не найдена».
Они даже чувствовали себя странно, как будто жизненные силы принца внезапно иссякли.
Лу Чаочао плотно поджал губы, очевидно, делясь своей жизнью, почему Се Чэнси внезапно серьезно заболел?
Она чувствовала скудную жизненную силу Се Чэнси.
За воротами дворца все гражданские и военные чиновники двора стояли на коленях.
«Ваше Величество, мастер Шиконг здесь». — тихо доложил молодой ****.
Обстановка во дворце была настолько торжественной, что все не могли дышать.
Мастер Шиконг, шатаясь, подошел к передней части храма, и все были потрясены его состоянием.
Мастер Шиконг владеет буддийским учением. Никто не знает, сколько лет он прожил.
Но в этот момент…
Все его тело было в очень плохом состоянии, и маленький монах-послушник поддерживал его красными глазами.
«Пусть императорский врач выйдет».
Император посмотрел на мастера Шиконга и махнул всем рукой. Во дворце стояли только Лу Чаочао и император...
«Чаочао во дворце». Лу Чаочао все еще колебался, и император заговорил.
Мастер Ши Конг тихо вздохнул.
«Ваше Величество, вы все еще помните видение, когда родился принц?»
Император на мгновение замолчал: «Я помню. Три года была сильная засуха, и его крик, когда он родил, вызвал гром с неба и сладкий дождь».
«Император лично назвал его Чэнси и определил его личность».
Мастер Шиконг спокойно посмотрел на находящегося без сознания наследного принца.
«Плач вызывает дождь, как это может быть смертным? Ваше Величество, Ваше Высочество... Боюсь, это всего лишь частичка души некоего **** в божественном мире».
«Душа духа связана тремя мирами, и ей не разрешено по своему желанию вмешиваться в дела живых существ в нижних мирах».
«После того, как он пойман правилами, он будет в беде, пока не умрет и не вернется на правильный путь».
«Три года назад с ним произошла катастрофа. Благодаря принцессе Чжаоян Его Высочество избежало катастрофы».
Глаза императора были красными: «Меня не волнуют никакие боги, я знаю только, что он принц Бэйчжао! Бэйчжао не может жить без него!»
Лу Чаочао пристально посмотрел на мастера Шиконга.
«Он, он душа бога? Какой бог?! — внезапно спросил Лу Чаочао.
Мастер Ши Конг покачал головой.
«Ваше Величество, Ваше Высочество без сознания, боюсь, это как-то связано с этим богом».
«Прежде чем прийти бедный монах, он прогадал князя. У принца еще есть шанс выжить, и он находится в южной стране».
Лицо мастера Шиконга становилось все более бледным.
Он вдруг рассмеялся, очень от души.
Он угадал следы Императорской звезды.
представляет звезду императора, которая доминирует в трех сферах.
Он посмотрел на Чао Чао горящими глазами: «Ваше Величество, позвольте принцессе Чжаоян отправиться в Южное Королевство».
Она больше, чем просто солнце Бэйчжао.
Она может спасти Бэйчжао от огня и воды, она может навести порядок в хаосе, она может...
Призовите богов.
«Чжаояну всего три года, как он может поехать в Южное Королевство? Смешно!» император усмехнулся. Принц уже был в коме, так как он мог доверить Чао Чао отправиться в Южное Королевство?
«У этих надоедливых существ с Юга глаза устремлены в небо. Сколько несправедливости пострадает Чао Чао?»
Даже на императора Южное Королевство смотрело свысока.
«Ваше Величество, только Чжао Ян может спасти это бедствие». Ши Конг слабо улыбнулся.
По его гексаграмме можно рассчитать многое.
Императорская звезда окружена семью звездами.
Принц приехал из-за нее.
Небо изменится.
PS: Будет выслано третье обновление. Третье обновление продолжится завтра... напомни Шэншэну и узнай, где сестры... (Конец этой главы)