Глава 331: Женщины поют, а мужья следуют за ними.

Лу Чаочао покачал головой и уныло вернулся в дом.

Почерк, у меня в кармане горы золота и серебра, но я не смею их вынуть, чтобы потратить.

Выжить можно, только победив осенний ветер.

Неудивительно, что бесчисленные боги из трех миров действительно просили ее, прародительницу фехтования, принести жертвы.

Соавтор, она сама не желает возноситься.

Лу Яньшу усмехнулся.

Малыш всегда выглядит таким гордым, но сейчас видеть ее опустошенной было даже немного забавно.

Семья Жун, семья Сюй, а также Сюй Шиюнь и его жена собрались вместе поздно вечером.

«Эта группа людей из Южного Королевства, кажется, приехала с плохими намерениями. Я не беспокоюсь о том, что Юн Нян отправится в Южное Королевство». Чжэнь Го Гун сразу же выразил свою позицию.

«Старый император играл с белым лицом, скучал по своей дочери и заболел. Старшая принцесса Нань Фэнъюй сыграла черное лицо. Еще до того, как мы встретились, спектакль начался. Юн Нян подошел, и его собирались съесть и вытереть начисто. их."

«Кстати, когда старый император потерял память, он подарил г-же Нин нефритовый кулон с узором дракона».

«Позже старшая принцесса пригласила его обратно во дворец, но старшая принцесса не знала, что нефритовый кулон был отдан. Вся деревня сгорела в огне».

«После того, как к старому императору вернулась память, он узнал, что нефритовый кулон и Нин исчезли вместе».

«Все эти годы я кричал о настоящей любви и искал Нин».

«Найдя семью Нин, я не смог найти нефритовый кулон. Я начал искать свою дочь...»

«Люди Южного Королевства до сих пор благодарны старому императору за глубокую привязанность и праведность и очень уважают его. Его репутация ничуть не пострадала».

«Нин выросла, питаясь едой сотен семей, и вся деревня для нее как член семьи».

«Ке Нань Фэнъюй сжег всё дотла огнём. Если бы он действительно любил семью Нин, он бы уже давно расправился с Нань Фэнюй. Затронуло ли это Нань Фэнъюя в последние годы?»

Герцог Чжэньго легкомысленно поднял брови: «Думаю, Нин не хочет входить во дворец. Во-первых, королева и старшая принцесса блокируют ее, а во-вторых… это потому, что Нин затаил на нее обиду».

Да, как госпожа Нин могла не ненавидеть ее?

Она так ненавидела это, но что она могла сделать?

У нее нет детей и семейного окружения, которое могло бы ее поддержать. Она была полна ненависти, но не могла ответить.

Она родилась брошенным младенцем и выросла в деревне, питаясь едой сотен семей. Она питает сильную привязанность к сельским жителям. Даже когда она выходила замуж, кто-нибудь из деревни дарил ей что-нибудь и делал свадьбу чистой и красивой.

Все они были уничтожены руками старого императора.

Просто потому, что она подцепила мужчину.

Тайфу Сюй кивнул: «Южное королевство никогда не позволит нефритовому кулону, переданному из страны, бродить снаружи. Старый император уже стар и какое-то время держится, ожидая, пока нефритовый кулон вернется в страну. Если Юнь Нян не смогут туда добраться, они не сдадутся».

«Кроме того, Нин не может ждать».

«Нин невиновна, она должна взглянуть». Как родители, г-жа Сюй понимает мысли Нин.

«Юньнян, что ты думаешь?» Госпожа Сюй посмотрела на свою дочь.

Все посмотрели на Сюй Шиюня.

Сегодня она сказала очень мало.

Старушка нежно похлопала дочь по руке, ее брови были полны доброты, а глаза всегда улыбались: «Что бы ты ни решил, твои родители поддержат тебя».

«Когда я подобрал тебя на снегу, ты все еще был мягким и маленьким комочком. Ты душераздирающе плакала, и твои щеки были красными, но как только я обнял тебя, ты улыбнулся прямо мне».

«С годами моя мама почти забыла, что ты тот ребенок, которого я подобрал».

Глаза старухи были влажными.

Позади нее горничная передала пакет. Она открыла пакет и обнаружила внутри небольшую одежду и пеленки.

«Швы на этой одежде хорошие, и на нижней части каждого предмета одежды вышито несколько слов. Мира и удачи».

«Эти пеленки даже вышиты санскритскими иероглифами из буддийского мира. Это означает спокойную жизнь и защиту богов и будд».

«Нин возлагает на тебя надежды и привязанность».

«Как мать, я не могу остановить тебя». Если бы ее дочь с самого рождения жила вне дома, она, вероятно, плакала бы каждый день, и ей было бы трудно уйти из этой жизни.

"Мама." Она крепко держала мать за руку и смотрела на старушку со слезами на глазах.

«Но ты должен помнить, что Бэйчжао всегда будет твоим убежищем. Семья Сюй всегда будет твоим домом». Голос старушки дрожал от рыданий. У трех братьев семьи Сюй тоже были твердые лица: «Сестра, что бы ты ни решила, ты всегда будешь нашей сестрой!»

«Если хочешь это увидеть, иди и посмотри».

У Юн Ньянга двое детей и такой хороший муж, как Ронг Че. Если не считать Лу Юаньцзе, ее жизнь почти идеальна.

Биологическая мать подвергалась издевательствам и жила несчастной жизнью, что в конечном итоге стало занозой в ее сердце.

«Папа, мама, моя дочь хочет пойти в гости». Но она не задержится надолго.

Юнен велика, как рай, и ее дом всегда будет в Бэйчжао.

«Я не беспокоюсь о том, что Юн Нян пойдет один. Теперь, когда в Бэйчжао есть Чжэнъюэ, я пойду завтра во дворец, чтобы попросить Ваше Величество пойти с вами». Ронг Че выглядела как замужняя женщина, идущая за своим мужем.

Юн Нян поджала губы и мягко улыбнулась, ее глаза наполнились улыбкой.

«Где моя жена, я». Ронг Че больше не мог смотреть по сторонам.

После месячной женитьбы он только что прожил жизнь в горячей постели со своей женой и детьми, как он мог вынести разлуку?

Семья Сюй тайно наблюдала за Чжэнь Гогуном и его женой, опасаясь, что они будут недовольны.

Я не знал…

Чжэнь Гогун и его жена удовлетворенно кивнули, их лица рассмеялись.

«Принц сейчас без сознания. Мастер Шиконг понял, что именно Чао Чао предотвратил катастрофу. Так что давайте возьмем Чао Чао с собой». Лу Яньшу знал, что с ней не так, и тайно следовал за ней без нее.

Когда перед вами хорошие дела, смотрите на них со спокойной душой.

«Расчет мастера Шиконга верен, верно? Чаочао всего три года, сможет ли он победить принца?» Госпожа Сюй выглядела удивленной.

«Правда это или нет, просто возьми с собой Чао Чао. Эта девушка безумна, и она убежит без тебя». Лу Яньшу не беспокоился о том, что его мать отправится в Южное Королевство, но он был рад взять с собой Чао Чао.

Эта девушка не из тех, кто страдает.

Когда ночь стала темнее, Юн Нян и его жена отправили всех наружу.

А Лу Чаочао уже мирно спал, раскинув руки.

В одном ухе она всегда слышала стук деревянной рыбы, который беспокоил ее и все время чесал уши.

— Здесь так шумно… — пробормотал он в рот, перевернулся и продолжил спать.

Во сне мастер Шиконг обнял ее короткие ноги и закричал: «Принцесса Чжаоян, скажи мне свое имя, бедный монах получил много побоев!»

Высокоуважаемая Мастер Ши Конг была так разгневана, что заплакала.

Она сказала, что знаменита в мире богов, но не сказала, что вызвала общественный гнев.

Лу Чаочао стоял в белом тумане. Прежде чем он успел что-либо сказать, он увидел, как Мастер Шиконг с криком исчезает.

«Эй, моя мечта — всего лишь разбитое сито. Любой может войти в сон..."

Лу Чаочао умело прошел сквозь туман, и, конечно же...

Снова увидел знакомую нефритовую кровать.

«Ну, это действительно подземный дворец…» — тихо пробормотал Лу Чаочао. К сожалению, его могилу раскопали.

В этот момент собралось несколько учеников.

Все собрались вокруг нее с торжественными лицами.

«Почему это не удалось? Как я мог утонуть после того, как наконец-то сумел собрать души и был брошен в реинкарнацию?»

«Это правила неба и земли».

«Правила не позволяют ей повторно войти в реинкарнацию».

«Мастер умерла как жертва, и у нее есть сила спасти мир. Воскреснув, она станет повелительницей трех миров. Она свергнет все, что существует».

«Небо и земля ограничивают ее. Точно так же, как Царство Богов не позволяет ей воскреснуть.

Она умерла, чтобы спасти мир, и на нее можно наложить все ауры. Никто не заботится о мертвых.

Что, если однажды воскреснуть?

Тогда она будет выше всех живых существ. (Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии