Сюй Шиюнь спокойно положила руку на шар духа. В моем сердце нет ни печали, ни радости, ни ожиданий.
Она не принадлежит Южному Королевству, и ее не волнует божественная сила Южного Королевства.
Когда вы держите его в руках, шар духа несет в себе немного тепла, как будто у него есть аура...
Кажется, он ей очень близок.
Все смотрели на шар духов горящими глазами, и все вокруг молчало.
Минмин тоже нервно посмотрел на Сюй Шиюнь.
Дыхание Нан Мубай стало еще тяжелее, а ее ритм слегка нарушился.
Надолго…
Духовный шар по-прежнему не отвечал.
Улыбку на лице Нана Мубая едва можно было сдержать: «Хорошо, хорошо, хорошо!»
Смертные – смиренные смертные!
Никто не сможет побороться за трон Южного Королевства!
На лице Нан Мубай сияла яркая улыбка, но в душе она чувствовала небольшое разочарование. Он видел госпожу Нин, и она была очень несчастна. Если моя дочь всего лишь смертная, как я могу принимать за нее решения и поддерживать ее?
Улыбка Нань Мубая стала более искренней. Королевская семья не против воспитывать праздных людей.
Сюй спокойно убрала руку.
Дэнчжи передала ей носовой платок, и она осторожно вытерла кончики пальцев.
«Тетя, не разочаровывайся. Хоть у тебя и нет близости с богами, ты по-прежнему являешься верховной принцессой нашего южного королевства. Ваше Величество защитит тебя». На сердце Нана Мубая внезапно стало легче.
Другая сторона не представляет угрозы.
Даже улыбка на его лице стала искренней.
Сюй только подумал, что это смешно.
Нань Мубай держал духовный шар в руке, и выражение его лица становилось все более и более радостным: «Му Бай не будет беспокоить мою тетю, и я надеюсь, что моя тетя больше подумает о возвращении на юг. Г-жа Нин не в добром здравии. , и я боюсь, что она не сможет долго ждать».
Не только госпожа Нин, но и главным образом старый император.
Теперь в стране нет нефритового кулона, поэтому трон не может быть передан по наследству. Все, что нам нужно сделать, это дождаться ее возвращения в страну.
Сюй слегка кивнул, но не пытался его остановить.
Нана Мубая это тоже не волновало. То, что он ожидал, сбылось, и все его лицо наполнилось радостью.
«Мастер Мин, пойдем». Нань Мубай увел Минлана, и Минлан поспешно кивнул Юн Няну.
Просто подошел к двери.
Духовный шар в руке Нан Мубая внезапно вспыхнул вспышкой яркого света.
В моей ладони послышался треск.
Ослепительный золотой свет лишил его возможности открыть глаза. Нан Мубай воскликнул: «Что происходит?»
Под его испуганным взглядом он увидел, как духовный шар разлетелся на куски и рассеялся в воздухе.
Нань Мубай был ошеломлен и долго не мог прийти в себя.
«Психический шар!»
«Как это могло произойти? Как мог шар духов внезапно взорваться?» — громко спросил Нан Мубай, его глаза были полны замешательства.
Минглан на мгновение был ошеломлен, но особо не задумывался об этом.
«В прошлый раз Сян Лю отбросил Его Высочество, и я боюсь, что он ударил по шару духа». Мин Лан стал все больше презирать свою добродетель. Сюй Шиюнь не мог определить степень близости, и его рот почти достиг затылка.
Внешний вид слишком некрасивый.
Нан Мубай хлопнул себя по голове: «Да, я забыл об этом».
«Это не может быть близость Сюй Шиюня, которая разрывает шар духа, верно? Ха-ха-ха-ха…» Он засмеялся, его тон был полон насмешки.
Сразу же забрали послов из Южного королевства и уехали.
В этот момент Лу Чаочао лежал перед кроватью принца.
Тело принца было окружено светом душепридающей жемчужины. Маленький парень тихо спросил: «Брат Чэнси, кто ты?»
«Это я... несправедливый ученик?»
«Цун Бай? Нет…"
«Шэн Хэ? Шэн Хэ слепой».
«Ты…» Лу Чаочао сделала небольшую паузу, Чонг Юэ всегда придавала ей знакомую ауру. Я никогда раньше об этом не думал...
Сегодня…
Сердце Лу Чаочао упало, и он крепко сжал руку Се Чэнси.
«Злые ученики, все они злые ученики! Кто просил тебя спасти меня? Вы уже боги, защищающие небо и землю, как вы можете отказаться от своей божественности из-за меня?»
Лу Чаочао был зол и встревожен, но его глаза были красными. «Так глупо, так глупо!»
«Когда я поеду в Южную страну, я снесу вам головы!»
Лу Чаочао стиснул зубы красными глазами и некоторое время лежал рядом с диваном, разговаривая, прежде чем развернуться и пойти в императорский кабинет.
«Папа-император, Чаочао отправляется в Южное Королевство!»
Лу Чаочао крепко сжал кулаки, его лицо было полно решимости.
«Отец Императора уже знает личность моей матери, верно?» — спросил маленький парень.
Император слегка кивнул: «Когда твою мать убили, я послал людей в Южное Королевство для расследования. В то время были найдены улики». Он даже сделал пару трюков, иначе Южное Королевство нашло бы ее следы.
«Чаочао отправился в южную страну со своей матерью».
Густые брови императора слегка нахмурились: «Чаочао, я не могу поверить, как сильно Южный император скучает по твоей матери. У императора грязное сердце. Я делал это раньше и знаю это».
По сравнению с троном дочь не стоит упоминания.
«Так говорит моя семья». Маленький парень прикрыл рот и ухмыльнулся.
Император вздохнул.
Он подошел к Лу Чаочао, присел на корточки и посмотрел на Лу Чаочао.
«Чаочао, путь на юг долог, а сердца людей опасны. Тебе едва удастся спастись от смерти. Если ты не хочешь, папа не будет тебя заставлять». Глаза императора даже покраснели.
«Вы не должны ни Бэйчжао, ни Чэнси».
Император искренен с Лу Чаочао.
Искренность императора чрезвычайно ценна.
Император всегда взвешивал все «за» и «против», но по отношению к Лу Чаочао он был более искренен.
У Лу Чаочао все еще детское выражение лица, его лысая голова полна молока, а глаза тверды: «Чаочао готов пойти в Чаочао. Чаочао — солнце Бэйчжао!»
Император обнял Чаочао и глубоко вздохнул.
Император приветствовал Лу Чаочао.
Ван Юаньлу вздохнул и поспешно опустил голову, не осмеливаясь смотреть дальше.
«Это дело будет поручено Чаочао. На этот раз Бэйчжао должен Чаочао…» Император выглядел торжественным.
«Не волнуйтесь, я буду хорошо относиться к своим родственникам, которые остаются в Бэйчжао. Я никогда не позволю им потерпеть несправедливость!»
«На этот раз я позволю генералу Ронгу и королю Цзинси сопровождать меня, чтобы трахнуть его». Оба эти двое — генералы Бэйчжао.
«Великий защитник Сунь Ли Сыци, я не знаю, почему я не вижу ночью. Я также хочу поехать на юг, чтобы получить медицинскую помощь, поэтому, пожалуйста, следуйте за мной».
Сердце Лу Чаочао екнуло.
Император сделал паузу: «Возьмите с собой Ли Таньхуа. Пусть он войдет во дворец вместо меня и навещает Южного императора каждый день!»
Благодаря удаче Ли Цзыси, рано или поздно он сможет победить старого императора.
Ха, я гений.
Император был очень рад. Он был так счастлив отправить горячую картошку старому императору Южного королевства.
Был уже вечер, когда Лу Чаочао покинул дворец.
Она сделала крюк, чтобы посидеть в особняке герцога-протектора. Когда его приветствовали, она услышала слабые крики, доносившиеся изнутри дома.
«Что мой сын сделал не так, чтобы заслужить это?»
«Раньше я мог видеть только ночью, а теперь не вижу даже днем. Почему мы должны отнимать у него свет?»
"Мой сын! Ты собираешься вырвать сердце своей матери? Каждое слово было залито кровью, а слушатели лили слезы.
Лу Чаочао глубоко вздохнул.
Ее сад!
Должно быть, это площадка для отдыха!
Как только Лу Чаочао вошел в дверь, Ли Сыци посмотрел на дверь с улыбкой на бровях, как тогда в неторопливом дворе.
«Чачао, ты здесь».
Все воскликнули: «Мальчик сказал, что ты можешь видеть только Чао Чао, так это правда?» Все в особняке герцога были поражены.
Ли Сыци улыбнулся и сказал: «Может быть, это судьба».
Внимательно смотрю на Чао Чао.
Лу Чаочао чуть не заплакал на месте. (Конец главы)