Глава 370: Тот, кто пойман, будет побеждён
Темно.
Затем генерал Лу лично отправился во дворец, чтобы попросить об учреждении Королевы Западного дворца.
Как только об этом инциденте стало известно, во всем дворце поднялся шум.
Генерал Лу был очень взволнован и пытался убедить императора: «Ваше Величество, госпожа Нин много работала и добилась больших успехов, и она родила прекрасных детей для Южного Королевства. Ее следует назначить королевой Западного дворца! "
«Ваше Величество… Ли Нин — королева Западного дворца, что является благословением для Южного королевства!»
Генерал Лу встревоженно подпрыгнул, но не осмелился сказать это ясно.
У Лу Чаочао есть большой секрет!
Может вызывать богов, может выносить духовные предметы по своему желанию, и даже передаваемые навыки владения мечом происходят из той же линии, что и боги!
Он не смел об этом думать!
Если бы эти Линьэр были от крови Южного Королевства, насколько могущественным было бы Южное Королевство?
Одна только мысль об этом заставила лицо генерала Лу покраснеть от волнения, а глаза наполнились слезами!
Веки Нань Фэнюя дернулись, что случилось?
Действительно ли Лу Чаочао заключил сделку?
«Отец, почему бы тебе не присоединиться к генералу Лу? Спасение отца госпожой Нин известно всем в гражданских и военных кругах. Стоит обменять спасительную милость на Королеву Западного дворца».
«Я не хочу, чтобы моего отца прослыли неблагодарным!» Как только Нань Фэнъюй произнес эти слова, лицо императора внезапно вытянулось.
Он был благодарен Нин за спасительную доброту, но если Нин попытается отплатить за доброту, это вызовет у него отвращение.
"Хлопнуть!" Чашка чая пролетела мимо висков Нань Фэна.
Жители дворца стояли на коленях на земле, опустили головы и боялись издать звук.
«Если все министры в суде согласятся с вопросом о создании семьи Нин, я соглашусь! Не упоминайте этот вопрос больше!» Волосы старого императора были седыми, и он не мог перестать кашлять в горле.
«Ваше Величество г-н Ли, посланник Бэйчжао, пришел к вам».
Ли Цзыси, посланник Бэйчжао, каждый день перед рассветом приходил во дворец, чтобы попросить аудиенции. Он каждый день выражал соболезнования телу дракона императора, что было очень тактично.
Веки старого императора слегка опустились: «Лу Айцин, как ты думаешь, почему Бэйчжао каждый день приходит во дворец, чтобы показать свою добрую волю?»
Генерал Лу покачал головой: «Лу не знает».
Нань Фэнъюй вышел вперед и ответил: «Отец, я знаю это. Просто Южное Королевство сильно, а Бэйчжао слаб. Бэйчжао намеренно стал скромным перед тобой, чтобы ты мог быть открыт для сети Бэйчжао».
Старый император кивнул, глубоко убежденный.
«Сюань, господин Ли входит во дворец». **** громко кричала.
Ли Цзыси опустил голову, выглядя кротким и смиренным, и приветствовал старого императора, когда он вошел во дворец.
«По приказу Вашего Величества я должен каждый день посылать соболезнования Его Величеству Южному Королевству по поводу его здоровья. Я буду беспокоить Его Величество Южное Королевство...» — прошептал Ли Цзыси.
«Бэйчжао внимателен». Старый император кивнул.
Старый император очень гордился тем, что его хвалили другие.
— Как ваше величество? — серьезно спросил Ли Цзыси.
Нань Фэнъю слегка приподнял подбородок: «У моего отца есть чудо-доктор, который каждый день диагностирует его пульс, так что он, естественно, очень хороший».
Ли Цзыси выглядел очень счастливым.
— Тогда... могу ли я сделать самонадеянную просьбу? Ли Цзыси выглядел смущенным, но все же набрался смелости спросить.
«Я слышал, что королевская семья Южного Королевства благословлена Богом Цзунбай, а императорам всех династий небеса даровали королевскую власть. Я думаю, вам повезет! Цзыси…»
«Можете ли вы прикоснуться к подошвам обуви Его Величества и позволить мне немного удачи из Южного Королевства?»
Смиренная поза, восхваляющая Южное Королевство до крайности.
Посол из Бэйчжао похвалил старого императора Южного королевства за его вонючие ноги. Насколько престижно было бы, если бы слухи распространились?
Словно в подарок, старый император поднял ноги и сказал: «Иди сюда».
Ли Цзыси не возражала против того, чтобы они были грязными, поэтому она взяла туфли старого императора обеими руками и осторожно сжала их, прежде чем вернуться в исходное положение.
«Это благословение для скромного министра – иметь возможность прикоснуться к подошвам обуви Его Величества».
Сказав это, он попрощался со всеми и вышел из зала.
Старый император ярко улыбнулся: «Смотри, смотри, Бэйчжао может только поднять подошвы обуви перед Наньго…»
Нань Фэнъюй взял старого императора в руки и сказал: «Южное королевство сильное, поэтому, конечно, Бэйчжао должен оставаться скромным… В противном случае, как можно было отправить Мастера Ли заискивать перед отцом?»
На лице старого императора появилась улыбка.
По этим ступенькам за пределами дворца старый император ходил десятилетиями!
Даже с закрытыми глазами вы можете спокойно идти дальше. Но было ясно и солнечно, и он почувствовал, что что-то споткнулось. Он споткнулся и упал прямо на дно.
Старый император стар. Если он упадет, то может умереть на месте.
«Ваше Величество, будьте осторожны!» - воскликнули **** и секретный страж.
Вокруг императора стояла бесчисленная тайная стража. Тайная стража слетела вниз и расположилась под старым императором, избежав таким образом катастрофы.
Вы можете быть освобождены от смерти, но вы не можете избежать живого преступления.
Лодыжка старого императора была поцарапана, и боль заставила старого императора стонать, его лицо побледнело, и с него капал холодный пот.
«Поторопитесь, доктор Сюань!» **** кричала в панике.
Даже Нань Фэнъюй был ошеломлен этой сценой.
"Отец!" Нань Фэнъюй поспешно пошел ему на помощь.
Но император оттолкнул ее руку. Старому императору было так больно, что он покрылся холодным потом и встал с помощью руки дворцового служителя. Но боль в лодыжке была настолько сильной, что я вообще не мог приземлиться.
«Только что ты меня подставил!» Старый император явно почувствовал, как какая-то сила сбила его с ног.
Нань Фэнъюй опустился на колени и продолжал кланяться плите из белого нефритового камня.
Чувство обиды и дискомфорта.
«Отец, у меня этого нет! Со мной поступили несправедливо. Я ценю своего отца больше, чем свою жизнь. Как я смею подставлять подножку своему отцу!»
«Да, дворцовые слуги могут принимать решения за своих сыновей и министров». Нань Фэнъюй указал на евнуха.
Видя гнев императора, евнухи во дворце покачали головами и не смели говорить.
Нань Фэнюй вдруг что-то вспомнил и вдруг закричал: «Ваше Величество, это, должно быть, вина посланника Бэйчжао. Он только что коснулся вашей ноги, и вы сломали лодыжку. Должно быть, это вина Бэйчжао!»
«У Бэйчжао нет добрых намерений! Должно быть, у него что-то в рукаве!
Слушая, старый император становился все более и более сердитым. Ли Цзыси только прикасался к своей обуви на виду у всех.
Что он может сделать?
Может ли он по-прежнему позволить себе упасть или позволить себе потерпеть неудачу? !
«Абсурд!»
«Почему ты думаешь, что я прожил слишком долго, закрывая тебе глаза и блокируя твою позицию?» Голос старого императора был наполнен морозом. Нань Фэнъюй хотел плакать, но слез не было. Ее действительно обидели!
«Я не смею! Я никогда не думал об этом так…» Нань Фэнъюй больше не объяснял камень преткновения. Император был стар и подозрителен, и она не смела позволить старому императору больше думать об этом.
В душе я только ненавижу, мне так не повезло сегодня!
Страшные и подозрительные глаза старого императора заставляли ее чувствовать себя лучом света на спине.
Дворцовые слуги унесли старого императора. Генерал Лу и его министры находились возле дворца.
Лишь когда Его Величество закончил перевязку, он смог покинуть дворец.
«Это совпадение, что г-н Ли повредил лодыжку». Генерал Лу покачал головой, чувствуя, что господин Ли похож на метлу...
Кого поймают, тот побежден!
Когда генерал Лу вернулся в свой особняк, он услышал, как слуга пришел доложить.
«Генерал, старик семьи Санг просит вас поскорее отправиться в особняк».
"Что случилось?"
«У старика и старухи конфликт. Старушка кричит о том, что сбежала из дома. Пожалуйста, подойди и обсуди ситуацию».
Семья Санглоу связана узами брака, а старушка приходится прямой тетей генералу Лу.
Глаза генерала Лу дернулись. Эта старая пара всегда ссорилась семь-восемьсот раз в году, так что им было все равно!
Лу Чаочао бросился вперед, как маленькое пушечное ядро.
«Я иду, я иду!»
«Чаочао — сладкоречивый человек, и он убедил многие пары. Чаочао хорош в этом!»
Генералу Лу уже надоело с этим иметь дело, и он знал, что у пожилой четы не было серьезных конфликтов. Они просто хотели найти кого-нибудь, с кем можно поговорить, и найти место, где можно выйти.
«Вот и все, Чаочао, пожалуйста, приди за мной». Генерал Лу знал, что Чаочао может призывать богов, поэтому он подумал о том, чтобы дать семье Санг шанс.
Дядя Санг, думаю, буду ему очень благодарен.
Что же касается утешения, то он не принял его близко к сердцу. Ведь в течение года ему приходилось несколько раз допускать неприятности.
Наверное, завтра утром мы сможем помириться, как прежде!
(Конец этой главы)