Се Ючжоу очень счастлив.
Он чувствовал, что Лу Чаочао, открывший ему свое сердце, был знаком доверия.
С улыбкой на лице, полном гордости.
Се Цзинси лично отправил их в дом Су. Се Юйчжоу улыбнулся и спросил: «Отец, отец… Я хочу побрить голову и сделать такую же прическу, как Чаочао!»
Король Цзинси взглянул на него: «Ты не можешь нести последствия своего тела, волос и кожи для своих родителей!»
«Кроме того, бритье волос повлияет на ваш рост. Советую вам быть осторожными!»
Се Ючжоу впервые услышал такие слова. Он в замешательстве посмотрел на отца большими глазами: «Почему?»
Король Цзинси холодно сказал: «Потому что я сломаю тебе ноги!»
Се Юйчжоу……
Лу Чаочао лежал в карете, улыбаясь, как утка, и радостно крякал.
Даже маленькая толстая птичка на плече так смеялась.
Мальчик посмотрел на отца обиженными глазами и не осмелился даже упомянуть о бритье волос.
Се Цзинси послал двух человек и собаку к двери дома Су.
«Ух ты… как роскошно». Просто глядя на ворота и чрезвычайно большую стену, вы можете почувствовать приближающуюся к вам властную силу.
«Неудивительно, что семья Су является главой семьи божественных слуг».
Король Цзинси редко вел себя немного торжественно. Он опустился на колени и посмотрел на Лу Чаочао.
«Принцесса Чжаоян, я знаю, что у вас есть силы, отличные от способностей обычных людей. Хотя мой сын очень непослушный, в конце концов, он — его собственная кровь. Я надеюсь, что принцесса сможет защитить его».
Се Юйчжоу махнул рукой: «Не волнуйтесь, у меня хорошие отношения с Чао Чао».
«Я ее приспешник номер один».
Се Цзинси стиснул зубы, но ты все равно выглядел гордым, когда ступил на лошадь!
Чжуй Фэн шлёпнул Се Юйчжоу на землю и льстиво посмотрел на Лу Чаочао, виляя его большим пушистым хвостом.
Маленькая толстая птичка щебетала и кричала.
«Чжуй Фэн сказал: это ублюдок!»
Се Юйчжоу высунул язык, поморщился и гордо последовал за Чао Чао.
Чаочао остановился и пошел постучать в дверь.
Через некоторое время консьерж семьи Су пришел открыть дверь.
«Что происходит? Мистер Су специально пригласил принцессу остаться в его доме, как вы смеете пренебрегать им?» Се Юйчжоу слегка поднял подбородок, выглядя как собачник.
Привратник поморщился: «Милорд, вы обидели этого слугу».
— Это правда, что что-то случилось дома.
«Хозяин попросил всех членов клана и слуг ждать приказов в главном дворе».
«Да, принц Мубай послал из дворца следящий кран, чтобы найти следы своих предков. Я мало что знаю об этом...» Юноша открыл дверь и не осмелился пригласить своего хозяина поприветствовать его при этом. момент.
Веки Лу Чаочао задрожали: «Боже мой, какая грандиозная сцена!»
Она встретила Шуру Филд, как только прибыла!
«Мастер, вы в прошлый раз принесли домой мазь из волшебной травы?» Лу Чаочао вынул из рук два серебряных монеты и протянул их мальчику.
Слуга не ожидал, что принцесса Чжаоян будет такой вежливой, и она не была высокомерной. Она выглядела довольно доброй.
Он сразу сказал: «Да, я вернулся два дня назад с корзиной мази из волшебной травы».
«Я слышал, что это хорошая вещь, сделанная из натуральных материалов и земных сокровищ…» Мальчик сосал рот, но, к сожалению, он не заслужил съесть такую хорошую вещь.
«Это было собрание клана, поэтому я раздал мазь из волшебной травы членам клана».
Глаза Лу Чаочао горели: «Весь клан попробовал это?»
Мальчик кивнул: «Я слышал, что это хорошо для духовной практики. Прямые потомки получат больше, а побочные потомки — меньше».
Лу Чаочао сказал: «Ой».
Вначале она специально подарила г-ну Су большую корзину, чтобы вся семья могла ее попробовать.
Это хорошо, это хорошо.
«Сначала я отведу тебя туда… атмосфера в доме сегодня не очень хорошая». Слуга услышал, что что-то случилось с его предком.
Но он всего лишь слуга и многого не знает.
Семья Су действительно богата, а уровень особняка даже сравним с королевской семьей.
Нет, королевская семья не такая уж экстравагантная.
Когда мальчик подошел к главному двору, его лицо было торжественным и даже немного нервным.
В главном дворе стояли люди из всех соплеменников. Впереди был г-н Су. Грудь его резко поднималась и опускалась, а глаза были серьезными.
Позади него стояло несколько седых стариков.
Это жрецы семьи Су.
— Что случилось с предком?
"Кто это! Кто это! Как ты посмел причинить вред моему предку семьи Су!»
«Карта души предка внезапно разбилась. Кто посмел убить предка семьи Су!» Старый священник был обеспокоен, с грустным выражением лица.
Рано этим утром Карта Души Предка внезапно разбилась.
Сломанная карта души означает конец жизни!
«Кто из нас, предков семьи Су, или даже самых сильных, сможет убить его? Даже другие семьи вместе взятые не смогут ему противостоять!»
«Используйте гусеничный кран».
«Проследите ауру предка и посмотрите, есть ли какие-нибудь улики. Я разрежу вора на куски!» Глаза г-на Су были налиты кровью, и его глаза были наполнены убийственным намерением.
Рядом с ним стоял стройный молодой человек.
Нань Мубай держал в руке деревянный ящик, в котором находился гусеничный кран.
«Пожалуйста, расскажите о вещах, которыми часто пользовались наши предки».
«Пусть Сюньцзунхэ почувствует дыхание предка». — прошептал Нан Мубай.
Соплеменники вынесли из родового зала изящную и небольшую курильницу. Племя поклонялось предку день и ночь, и курильница имела сильный запах.
В деревянном ящике прозрачный журавль размером с палец взмахнул крыльями и взлетел вверх.
Побродите вокруг курильницы.
«Журавль будет продолжать преследовать, пока не остановится в том месте, где аура предка наиболее сильна».
«Предка кто-то убил, и тот, у кого на теле сильная аура, тот и убил его!»
Прошептал Нань Мубай.
Господин Су вздохнул, посмотрел на внука и поблагодарил его: «Спасибо Му Бай за это, иначе... семья Су не знала бы, что делать».
«Дедушка, мы семья, никаких вежливых слов».
Господин Су кивнул.
Почувствовав запах, гусеничный кран ловко взлетел в воздух.
Ночь становится темнее, и на теле журавля-трассера появляется немного света, что делает его особенно заметным.
Соплеменники готовы следовать за журавлем и идти по следам своих предков.
только…
Гуссовый кран, на который возлагались большие надежды, завис над семьей Су.
обернувшись…
«Разобьется ли этот порхающий мотылек? Почему это продолжает бродить в наших головах?» Се Юйчжоу и Лу Чаочао были невысокими и лишь смутно могли видеть бедра каждого.
Лу Чаочао прикрыл рот рукой, потому что я ел больше всех!
Конечно же…
Как только она подняла голову, светящийся маленький журавль дрожащим движением бросился к ней.
Упал ей на плечо.
Маленькая толстая птичка взмахнула крыльями и прижала маленького журавля вниз.
Маленький журавль настойчиво махал крыльями и упорно приземлялся на голову Лу Чаочао.
Вся семья Су повернула головы.
Только тогда я понял, что в углу стоит ребенок с бутылочкой с молоком и пьет молоко!
Журавль впечатляюще возвышался над ее головой!
У нее круглые щеки, две ямочки, когда она улыбается, и всего несколько коротких волос на голове, которые тоже завязаны в узел.
В маленькой изумрудно-зеленой юбке ее руки подобны суставам лотоса, белые и нежные.
В этот момент она подняла голову, ее черно-белые глаза выглядели ошеломленными и растерянными.
«Дяди, дяди и дедушки, в чем дело?» Голос маленького парня был детским и невинным.
Священник, дрожа, встал с костылем, указал на Лин Чао и сказал: «Чепуха!»
«Она... может убить нашего предка семьи Су?»
«Какая фантазия!» (Конец этой главы)