Начальник тюрьмы Сяо позвал двух своих заместителей, и все трое сложили руки вместе. Только тогда на пустой каменной платформе перед ними открылась дыра.
Как только рот был открыт, сильная энергия Инь распространилась повсюду, а завывание ветра смешалось с резким и резким ревом зверей.
**** дал ей сильный толчок и подтолкнул ее к этому.
«Жаль, что никому до сих пор не удалось выйти из тюрьмы живым». Молодой охранник вздохнул.
Зависшее сердце Нана Мубая наконец упало.
«Не вините меня. Сестра Чжии родилась, чтобы быть богиней. Она отдала все ради этой должности».
«Она не может упасть с алтаря».
«Богиней может быть только она».
…………
«Уста человека — обманщик. Мужчина настолько пьян, что доведет тебя до слез...»
Лу Чаочао жаловался на ходу: Сяо Тяньдао был прав, мужчины — плохие вещи.
Небо в тюрьме **** хмурое, с темными тучами и густыми толпами птиц.
Глядя вверх, я не вижу солнца.
Мрачная погода заставляет людей чувствовать себя все более мрачными.
Лу Чаочао пошевелил маленькой ручкой и издал щелкающий звук...
Кандалы сломались пополам.
«Это потому, что я добросердечен и сотрудничаю с вашим выступлением…» Лу Чаочао сбросил кандалы в траву…
Внезапно послышался хруст.
Лицо Лу Чаочао сморщилось, и он ухмыльнулся: «О боже, у меня болят зубы, когда я слышу это…»
Как только он повернул голову, он увидел в темной траве что-то, пережевывающее кандалы на куски.
Лу Чаочао схватился за живот.
В животе урчит...
«Я тоже так голоден… Живот Чаочао урчит…» Лу Чаочао потер его на ходу, достал из кармана светящуюся жемчужину и повесил ее себе на шею.
Едва освещая путь вперед.
В ее ушах стояли бесчисленные рев и вопли, как будто кто-то дул ей в уши воздухом.
Донг-дон-дон…
Казалось, что-то покатилось к ее ногам.
Как только Лу Чаочао опустил голову, он увидел у своих ног круглую голову, смотрящую на нее с широко открытым ртом.
"моя голова…"
"моя голова…"
— Ты видел мою голову? Издалека шаг за шагом приближался обезглавленный труп, весь в крови, жалобно воющий.
Очевидно, что у нее не было глаз, но Лу Чаочао чувствовал, что она смотрит на него.
Лу Чаочао наклонил голову, вытянул маленькую толстую ногу и пнул голову в кусты.
«Я этого не видела, посмотри туда…» Она указала на сверкающую реку вдалеке.
Крик и вой прекратились.
Внезапно раздался резкий крик.
«Моя голова, моя голова! Верните мне мою голову!» Он как сумасшедший бросился в траву и начал драться.
Лу Чаочао зевнул, чувствуя скуку.
Некоторое время труп женщины держал свою голову, покрытую ранами, с кровью и слезами, текущими из ее глаз, и горько указывал на нее.
Я был так зол, что не мог говорить.
«Если ты еще раз укажешь на меня пальцем, я сломаю тебе пальцы». Лу Чаочао ненавидел, когда на него указывали.
«Малыш, сколько тебе было лет, когда тебя посадили в тюрьму? Тебе было три года?»
Женский труп глотнул слюны. Она всегда слышала, как злые духи в тюрьме говорили, что дети очень вкусные, но никогда раньше их не ела.
«Чепуха, Чаочао три с половиной года!» Лу Чаочао говорил все еще немного по-детски.
«Ты молод, но очень смел». Говоря это, она подошла ближе к Лу Чаочао и глубоко вздохнула.
Он такой ароматный, такой ароматный, такой насыщенный мясной аромат.
Неудивительно, что большие парни в тюрьме сходят с ума и хотят выбраться.
«Бедняга, его посадили в тюрьму в три с половиной года. Беззащитные дети в тюрьме самые популярные… ты знаешь?»
«Ты такое нежное мясо, Се Суй любит его есть больше всего».
«Меня зовут Юань Нян. Как насчет того, чтобы последовать за моей сестрой, и она найдет тебе приют».
«Юань Нян влюбилась, когда увидела такого милого ребенка, как ты». Из глаз Юань Ньянга текли слезы. Гора, которой она принадлежала, называлась горой Ванхун.
Горы полны злых духов.
Юань Нян — всего лишь один из миньонов.
Высший класс боролся за статус, но она была слишком слаба, поэтому могла только каждый день ждать перед дверью тюрьмы, ожидая возможности.
После ста лет охраны я подобрал Лу Чаочао.
Пока Лу Чаочао будет приноситься в жертву злому духу на горе Ваньхун, она будет под защитой!
В аду тебя поглотят в любой момент.
«Знаешь ли ты, насколько силен наш Король Призраков на Горе Десяти Тысяч Душ? Он был знаменитым монахом в древние времена!»
«Пока он здесь, никто не посмеет тебя запугать!»
— Есть что-нибудь вкусненькое? Лу Чаочао посмотрел на нее горящими глазами.
«Чаочао не может быть голодным, иначе он выйдет из себя…» — медленно сказал Лу Чаочао.
По какой-то причине Юань Нян почувствовала холод по всему телу.
«На горе есть еда… Да!» Юань Нян сказал небрежно и пошутил. Никто не мог войти в ****-тюрьму в течение ста лет, так откуда же тогда взять еду?
Лу Чаочао пока верит в это.
Она шла с Юань Няном, но по пути ей стало лень: «Я не могу идти...» Она протянула руку...
Юань Нян тупо посмотрела на нее и тупо указала на себя: «Я… я несу это??»
«Да, ты здесь один!» Лу Чаочао попросил ее сесть на корточки, не говоря ни слова.
"Присесть!" Юань Нян хотела отказаться, но когда она сказала «приседай», она бесконтрольно присела на корточки!
Кажется, что это естественным образом подавляется.
Лу Чаочао лежал у нее на плече.
Он тихо сказал: «Пора принять ванну».
Юань Нян был в замешательстве. Чувствовала ли она себя подавленной только сейчас? ?
Бегство, как галлюцинация.
Она осторожно пересекла реку и направилась прямо к горе Ванхун.
На горе плотно воздвигнуты бесчисленные каменные таблички, некоторые перевернутые, некоторые кривые. Как только Юань Нян подошел ближе...
Из каменной скрижали вытянулись руки, и высунулись головы...
«Он так вкусно пахнет… запах мяса такой сильный…»
«Что за запах? Это запах живых людей…» Раздалось многочисленное бормотание, Юань Нян сжала шею и бешено побежала с ней на спине.
Лу Чаочао усмехнулся.
На пути к горе появляется все больше и больше могил, слой за слоем, и конца им почти не видно.
Пока он не остановился в долине.
По обеим сторонам долины было бесчисленное множество больших гробниц, и жуткая атмосфера заставила Юань Ньянга дрожать всем телом.
Посреди долины в воздухе висит большой красный гроб, и вы можете слабо почувствовать холодную и холодную атмосферу.
«Король-призрак, Юань Нян нашел сокровище. Я пришел сюда, чтобы подарить его Королю-призраку…» Юань Нян с глухим стуком опустился на колени.
Почтительно передайте Лу Чаочао перед собой.
«Юань Нян, где вкусная еда, которую ты обещал?» — в замешательстве спросил Лу Чаочао.
Звук открываемого гроба был слышен повсюду...
Из гроба вышло бесчисленное множество зеленоликих и клыкастых злых духов. В тот момент, когда они увидели Лу Чаочао, все они сглотнули слюну.
Но никто из них не осмеливался пошевелиться.
Из висящего гроба протянулась пара бледных и бескровных рук.
Вся нечисть распростерлась на земле, почтительно приветствуя Короля Призраков.
Юань Нян дрожал еще больше. Никто во всем **** не знал, насколько силен Король-призрак.
Она задрожала и сказала: «Маленькая девочка, наш Король Призраков был могущественным человеком в древние времена. Он был так же известен, как Бессмертный Меч, когда был жив. Для тебя большая честь быть съеденным им.
Нечистую силу возглавляет Король-призрак, который также считается могущественным человеком.
Лу Чаочао широко раскрыл глаза: «В древние времена? Мечники и бессмертные были одинаково знамениты???» (Конец этой главы)