Сюй Шиюнь без всякого выражения надел туфли и носки Чаочао.
Рука об руку с Чао Чао мы спустились в вестибюль вниз.
Плач в холле: «Как можно жить в этот день? Сердце можно выкопать молча, сколько людей умирает!»
«Бог нас убьет».
«Не бойтесь, вчера я ходил в храм, чтобы пригласить статую бога. Это определенно защитит нас!»
Старик вынул из рук статую, завернутую в красную ткань.
Он даже осмелился прикоснуться к идолам, очистив руки.
«Это Бог Рассвета, который символизирует свет. Он олицетворяет справедливость и справедливость, а также он наиболее неравнодушен к смертным. Даже его имя приносит смертным рассвет».
Лу Чаочао следовал за своей матерью вниз и не мог не остановиться.
Острая колющая боль в сердце.
«Ли Гуан! '
«Что случилось с Чаочао?» Госпожа Сюй не могла не спросить. Она никогда не видела, чтобы Чаочао выглядел таким уродливым. Даже в глубине души она была табу на имя Ли Гуана.
Лу Чаочао опустил голову, не смея взглянуть на людей.
— Нет… ничего… — Голос был тихим.
«Сяоэр, есть что-нибудь поесть сейчас? Пожалуйста, принеси несколько кастрюль, чтобы согреть желудок». Официант сразу же пошел на кухню готовить.
Лишь через полчаса Ронг Че с угрюмым лицом спустился вниз.
«Странно, весь трактир был без сознания, но ни у кого не вырвали сердце».
Но точно известно, что другая сторона была в гостинице.
Сюй Шиюнь взглянула на Чао Чао, подняла голову и нежно коснулась головы Чао Чао. Другая группа похитила Чао Чао!
Пока он говорил, бах-бах-бах, в дверь постучали.
Все закричали от страха и сбились в кучу.
Официант обеспокоенно спросил: «Кто... кто?»
«Ищу кого-нибудь, кто принесет корни лотоса в комнату для гостей Тяньцзихао». Голос молодого человека был чистым и четким. Когда Лу Чаочао услышал это, он выпрыгнул из рук матери.
«Тот, кто меня ищет, — человек, человек…»
Сюй Шиюнь тоже почувствовал, что голос звучит знакомо, и сразу же попросил мальчика выйти вперед и открыть дверь.
Молодой человек был весь в грязи, и даже его аккуратные черные волосы были покрыты грязью. Рукава его были закатаны, как будто он только что вышел с поля.
В руке он также держал большой пучок корней лотоса толщиной с детскую руку.
Корни лотоса вымытые, блестящие белые и нежные, когда вы смотрите на них.
Лу Чаочао подозрительно посмотрел на него...
Нет, а почему одежда позеленела? ?
Посмотрите, это выглядит немного знакомо.
Юноша протянул корень лотоса мальчику, не меняя выражения лица: «Это корень лотоса, который нужен суду».
Сюй Шиюнь тихо посмотрел на Чао Чао.
Молодой человек выглядел чрезвычайно загадочно, приходил и уходил без следа, и в нем царило чувство холода и отчуждения, которое заставляло его чувствовать, что он находится за тысячи миль отсюда. Точно так же, как облака и луна в небе, я не смею прикоснуться или приблизиться.
Иногда случайный взгляд пугал госпожу Сюй.
И Чао Чао…
Отпустите его в поле!
«Иди и помойся быстрее. Как ты можешь такое делать? В доме раб, так что оставь все рабу». Это было похоже на то, как будто облако с неба упало в трясину.
Молодой человек мягко кивнул ей.
«Это не имеет значения». Затем он пошел наверх, чтобы переодеться.
Молодой человек опустил голову и взглянул на зеленую одежду, которую он носил, которую он снял с тела Ци Цзюэ.
Что касается Цицзюэ, то он случайно схватил саван из братской могилы и отдал его ему.
«Мама, эти корни лотоса и семена лотоса имеют прекрасный вкус. Позже я позволю сестре Дэнчжи приготовить суп». Лу Чаочао улыбнулся и взял мать за руку.
Дэнчжи ответил с улыбкой.
Был только рассвет, и Лу Чаочао держал в руках небольшую миску и пил суп из корня лотоса.
Затем я услышал, как люди за дверью аплодировали и кричали: «Пригласите учеников Имперского Мастера. Они уже вошли в здание правительства округа. Мы пойдем ловить монстра позже».
«Этот суп из корня лотоса очень сладкий. Даже семена лотоса имеют освежающий аромат». Сказал Се Юйчжоу, делая глоток.
Черный Дракон был одет в большое цветочное пальто и сидел на корточках у двери, держа чашу. Ой, какая милая вещь, это духовная энергия!
Невероятно богатая аура!
Дорогая мама, я тоже ем хорошую еду.
Когда молодой человек в зеленой одежде спустился вниз, он увидел черного дракона, обильно пьющего и потеющего, и сердито посмотрел на него.
Волосы на теле черного дракона встали дыбом, и он встал.
С подозрением смотрю на небо.
Какого черта, он присел у двери, выпил тарелку супа и действительно почувствовал взгляд Неба!
Миска в его руке чуть не упала на землю.
Сюй Шиюнь увидел, как он спускается вниз с растрепанными волосами, и спросил с улыбкой: «Хочешь попробовать корни лотоса, которые ты выкопал сам?»
Прежде чем молодой человек успел заговорить, Лу Чаочао сразу сказал: «Он не ест фейерверки мира…»
Молодой человек собирался протянуть руку...
Тихо положите его и повесьте с обеих сторон.
«Я не пью». - медленно сказал он.
Необъяснимым образом госпожа Сюй услышала намек на недовольство.
Перед Лу Чаочао он всегда выглядел так, будто осмеливался злиться, но не осмеливался говорить.
Сюй всегда чувствовала себя похожей на того молодого человека, который плакал ей во сне. Но это было странно, и я не осмелился сказать это.
Мы отдыхали до полудня, когда пришли новости от правительства округа.
«Вы слышали? Чудовище, вырвавшее сердце, мертво! Говорят, что в Бэйшане вырыли пещеру, и в ней было много крови…»
«Я не знаю, как я умер…»
«Я слышал, что это было горное чудовище, и даже его истинная форма была выбита».
Все говорили об этом, а Лу Чаочао засунул руки в карманы, делая вид, что для него это не имеет значения.
«Ладно, ладно, горный демон мертв, и люди могут жить в мире. Однако я не знаю, кто вмешался, чтобы отдать должное небесам! Он совершил великое дело!» Ронг Че на мгновение почувствовал облегчение и изначально планировал попросить национального мастера принять меры после возвращения в Нанду.
Г-жа Сюй посмотрела на Чао Чао. Она доедала острые закуски и тайно вертела пальцами.
За дверью пришли выразить свое почтение священники в жертвенных одеждах.
Молодой священник поднял руку и почтительно поклонился: «Знакомьтесь, принцесса».
«Имперский магистр нашел клан эльфов и сегодня вернулся в Южную столицу. Мир смертных в последнее время был неспокойным, поэтому Учитель специально приказал своим ученикам отправить дворян обратно во дворец». Молодой священник с улыбкой поднял брови.
Сердце Сюй Шиюня екнуло.
«Национальный наставник нашел эльфов?»
Молодой священник улыбнулся и кивнул: «Да, Имперский Наставник прошел весь путь на север. Первоначально он думал, что не сможет найти эльфов, и планировал вернуться ко двору. Но неожиданно они действительно пришли, чтобы найти их самостоятельно. ..."
«Скажи да, у нас есть дыхание нашего племени».
«Ваше Величество наконец-то спасено».
Се Юйчжоу с любопытством спросил: «Говорят, что эльфы чрезвычайно красивы, но правда ли это? Я никогда раньше этого не видел».
В глазах священника мелькнуло удивление.
«Я видел много красавиц, но такую красоту вижу впервые». Когда они вошли в столицу, они даже произвели в столице фурор.
Длинная улица полна людей, просто ради минуты красоты.
Каждый, кто это видел, глотнет холодного воздуха.
«У них чрезвычайно красивая внешность, а глаза ясны, как пруд с родниковой водой. У них также есть пара крыльев, тонких, как крылья цикады. Бог положил на них все хорошее».
«Вы узнаете, когда вернетесь в Нанду и посмотрите».
«Теперь город Нанду полон радости, и повсюду развешен красный шелк. Во дворце уже начали устраивать свадьбы..."
«Королева потворствовала семье Су и совершила ужасное преступление. Ваше Величество приказало упразднить королеву и немедленно выдать замуж новую королеву». Молодой священник тайком посмотрел на Сюй Шиюня. В конце концов, ее мать все еще была в Нанду.
Она также является женой Мин Медиа.
Лицо Сюй Шиюнь ничего не выражало, но гнев в ее сердце не мог погасить.
Вся деревня Таоюань была уничтожена, а семья Су убила бесчисленное количество детей, но император пытался защитить королеву и семью Су.
Теперь ради долголетия.
Свергните королеву без колебаний.
Она своими глазами видела, какими безжалостными были императоры с древних времен! (Конец главы)