Глава 445: Одухотворение
Ночью Лу Чаочао был так зол, что ворочался и не мог спать.
Когда все стихло, Лу Чаочао почувствовал колебание духовной энергии и в мгновение ока появился за пределами двора.
Король эльфов тихо уходит вместе с Биюэ Линлун.
Как только он повернул голову, он увидел Лу Чаочао, стоящего перед ним.
Госпожа Нин была поражена.
«Чачао, почему ты еще не пошел спать? Завтра тебе придется вставать, чтобы проявить сыновнюю почтительность. Дети не вырастут выше, если будут ложиться спать допоздна». Она с любовью коснулась головы маленького парня. Когда она видела Лу Чаочао, она всегда думала о Юн Няне, когда она была ребенком.
«Бабушка, ты собираешься улизнуть? Мама заплачет…» Лу Чаочао три с половиной года, и его речь все еще немного детская. Он звучит так мягко, что заставляет сердца людей таять.
Король Эльфов опустился на колени и сказал: «Сегодня ночью у нее внезапно появилось движение плода. Наконец она уснула, так что не буди ее».
«Чаочао, береги себя».
«Вам всего три с половиной года, и трудно убедить общественность. Страны очень амбициозны. Если вы приедете в Нанду, чтобы посмотреть церемонию на этот раз, вы можете вызвать проблемы».
«Жаль, что моя бабушка не может остаться и принимать решения в суде».
«Эльфам грозит полное истребление, а бабушка не смеет оставаться». Г-жа Нин выглядела извиняющейся. Юн Нян и Чао Чао тоже нуждались в ней.
Но эльфы…
Она волновалась, когда думала о нынешнем положении эльфов.
Когда Лу Чаочао услышал это, в его груди громко застучало: «Не бойся, бабушка. Чаочао придет поддержать тебя, когда закончит свою работу. Никто не будет запугивать бабушку!»
Госпожа Нин улыбнулась.
«Ладно, ладно, бабушка в тебя верит. Бабушка ждет тебя в духовном мире, ладно? Тон был полон улыбок, как будто уговаривал ребенка.
В Чаочао течет кровь Южного Королевства и кровь эльфов, и, возможно, он унаследовал некоторую божественную силу.
Это позволит ей прожить очень хорошую жизнь в мире смертных.
Но в духовном мире существуют секты совершенствования, миры демонов и миры демонов. Чаочао всего три с половиной года, как она сможет поддержать эльфов?
Но она не хотела портить интерес ребенка.
Лу Чаочао услышал ее небрежность, но не рассердился. Он просто достал из кармана несколько маленьких фарфоровых бутылочек и сказал: «Бабушка, здесь есть несколько волшебных… эликсиров».
«Пока есть дыхание, этот эликсир может изменить форму костей и мышц».
«Вы сохраните его, и если кто-то из членов клана будет ранен, отдайте им. Просто воспринимайте это как поздравительный подарок старшим...» Этот маленький парень знает, как обращаться с миром.
Госпожа Нин торжественно приняла его, зная, что она получила Южное Пространство, но она не знала, что это был эликсир, который она украла из Царства Богов.
Лу Чаочао наклонил голову и некоторое время задумался. Он слышал, что эльфов все жаждали. Смотреть...
Не похоже, что он тоже очень хорош в бою.
Она присела на траву, копаясь в грязи: "Бабушка, подожди меня немного..."
В одно мгновение выкопали кучу грязи.
Она села на землю и быстро слепила глиняные фигурки. Через некоторое время она сделала ряд величественных глиняных фигурок генералов.
Лу Чаочао на мгновение колебался.
«Бабушка, повернись».
Госпожа Нин и другие посмотрели друг на друга, но были послушны и сразу же повернулись к ней спиной.
Лу Чаочао тихо оглянулся и тайно выдохнул на глиняную статуэтку!
В одно мгновение глиняная фигурка словно наделилась душой и силой.
Они начали двигаться один за другим.
Лу Чаочао коснулся глиняной фигурки кончиками пальцев и затвердел, чтобы запечатать ее.
«Бабушка, эти восемнадцать глиняных фигурок дарят бабушке. Если клану грозит опасность, бабушка побьет его глиняными фигурками!» Сказал Лу Чаочао, указывая на кучу пыльных глиняных фигурок на земле, его руки и лицо были покрыты грязью.
«Глиняная фигурка не может упасть на землю. Как только он приземлится, он превратится в бога…»
Госпожа Нин улыбнулась до ушей: «Ладно, ладно, слушайте суд. Бейте их глиняными фигурками…»
Этот глупый мальчик...
Она сразу же бережно хранила глиняную фигурку и спрятала ее на руках. Что касается использования глиняной фигурки для борьбы с ним, то она вообще об этом никогда не думала.
Это обычные глиняные фигурки.
Лу Чаочао смотрел, как семья Нин уходит, его руки были полны грязи. Он схватил грязь с земли и потер ее, и получилось странное животное. Когда она вернулась в комнату, она была настолько сонная, что даже не могла открыть глаза. Она зевнула и уснула на кровати.
Когда вы зеваете, подуйте на глиняную фигурку.
Глиняная фигурка упала на землю, а пыльная грязь моментально исчезла, превратившись в странного зверя. Очевидно, это была глиняная фигурка, превратившаяся в человека, но в этих глазах, казалось, была душа.
Он точно такой же формы, как тот, который она ущипнула.
Инопланетянин оскалил зубы и хотел зарычать, но как только он открыл рот, пара тонких рук сжала его губы!
Юноша смотрел на это равнодушно.
Он поднял руку и нанес удар, разбросав странного зверя и мгновенно превратив его в лужу грязи.
Он покорно принес таз с водой и вытер лицо и руки Лу Чаочао. Его пальцы и ногти были вытерты дочиста.
«Ты снова тайно наделила духом силу…» — прошептал молодой человек и нежно накрыл ее одеялом.
…
Перед рассветом в дверь тихо постучали.
«Мадам, пора вставать. Сегодня мне нужно пойти во дворец, чтобы отметить траур...»
Первоначально Сюй Шиюнь и Лу Чаочао должны были оставаться во дворце всю ночь, но, поскольку одному было три с половиной года, а другая была на четвертом месяце беременности, у них была возможность отдохнуть ночью.
Как только Сюй Шиюнь встала, она поняла, что ее бок пуст.
Постель уже остыла, а мама в какой-то момент ушла.
Она поспешно надела пальто и спросила Дэнчжи, пришедшего с водой: «Вы видели старушку?»
Дэнчжи был поражен: «Мой слуга ждал снаружи и никогда не видел, чтобы старушка вышла».
Глаза Сюй Шиюня были слегка красными, он сдерживал слезы: «Вот и все. Раздай еду».
Она уже догадалась, что мать уезжает.
Она ушла тайно, потому что не хотела видеть, как все плачут.
Разлука всегда печальна.
Сюй Шиюнь вяло держала кашу в руках, ее глаза засияли после глотка. Маленькая горничная, разносившая еду, улыбнулась и сказала: «Старушка сама приготовила завтрак».
Лу Чаочао сонно потер глаза, выглядя так, словно он не проснулся.
Время от времени он снова поглядывал на свои руки, его глаза были немного растерянными.
Я его помыл? Еще не помыли?
Руки белые и чистые, на ногтях нет следов грязи.
«Почему ты так много смотришь на свои руки? Почему бы тебе не выпить кашу быстро? После этого вам придется отправиться во дворец, чтобы соблюдать траур».
«Носите больше одежды, чтобы не замерзнуть». Сюй Шиюнь надел на нее большой плащ.
Она держалась за талию и выглядела немного уставшей: «Со вчерашнего вечера шевеления плода не прекращались и не прекращались до сих пор. Думаю, она тоже непослушный ребенок».
Ронг Че и Лу Чаочао немедленно подошли.
«Ребенок шевелится?» Ронг Че осторожно положил руку ей на живот.
Но зимой я ношу столько, что вообще этого не чувствую.
В карете никого не было, поэтому Сюй Шиюнь открыла угол своей одежды и позволила ему прикоснуться к ее животу через тонкое нижнее белье.
Ронг Че прижался щекой к ее животу.
В одно мгновение я почувствовал под щеками какие-то колебания.
Чувствуется слабое шевеление плода.
«Эй, этот маленький парень меня пнул! Малыш, будь честен и посмотри, как страдает твоя мать». Бедный Ронг Че, которому было за тридцать, впервые почувствовал движение плода и пожалел страдания матери Юна.
Лу Чаочао подошел ближе.
Он поднял руку и коснулся живота матери: «Молчи и не причиняй матери беспокойства. А иначе будь осторожен, я тебя ударю!»
Шевеление плода, шумное всю ночь, вдруг затихло.
Лу Чаочао несколько раз подозрительно взглянул.
Странно, она не просчитала будущее брата?
(Конец этой главы)