Приближается день ухода в духовный мир.
Лу Чаочао весь день оставался с родителями, и они не знали, чем заняты. Они часто не приходили домой до поздней ночи.
Небо в мире смертных темное, и время от времени в небе кружат вороны.
Хотя страны держат ситуацию в секрете, люди также замечают в море что-то странное.
Дверь, которая вот-вот откроется, оставаясь над морем. Даже если вы находитесь далеко, вы все равно можете услышать плач и вой призраков, а также необъяснимое шныряние.
Под барьерными воротами образовался бурный и ужасающий водоворот, и бесчисленные морские существа избегали его, как змеи и скорпионы, не осмеливаясь вообще приблизиться к нему.
Лу Цзиньтан повел людей охранять границу, но несколько маленьких монстров все же воспользовались возможностью войти.
Рыбаки больше не осмеливаются выходить в море, смотрят на океан и вздыхают.
Народ в панике.
Бесчисленное количество людей начали стремиться к вере и искать защиты у богов. В воздухе чувствуется слабый аромат благовоний.
То, что человек не мог есть, предлагалось богам одно за другим.
«Боже, пожалуйста, спаси мир. Мир нуждается в тебе…»
«Злые духи свирепствуют, и мы больше не можем выжить».
«Пусть боги накажут злых духов и восстановят мир во всем мире!» Люди преклоняли колени по обе стороны дороги и истово молились.
Были даже люди, которые стояли на коленях три дня и три ночи, но движения по-прежнему не было. Их выжидающие глаза постепенно потускнели.
Господин Мин стоял на улице с угрюмым лицом, слегка сжатыми кулаками, как будто он что-то подавлял.
Он равнодушно посмотрел на небо, и упала слеза.
Генерал Лу был одет в доспехи и держал в руке меч. Он прошептал: «Ты что-то почувствовала, да?»
Господин Мин ничего не сказал.
«Нет дыхания Бога, ты почувствовал это? В человеческом мире нет дыхания Бога!» Господин Мин сдавил горло, его глаза покраснели, и из глаз катились слезы.
«В те годы, когда мы не могли призывать богов, мы все еще могли чувствовать ауры богов и Будд по всему небу! А сейчас смысла нет вообще! Ты знаешь что это значит?" Голос г-на Мина дрожал, и все его тело дрожало.
Генерал Лу глубоко вздохнул: «Боже, сдался нам!»
«Они от нас отказались! Они больше не принимают наши молитвы!»
Улыбка мастера Мина была уродливее его слез. Он опустил глаза и увидел бесчисленное количество людей, молящихся о защите. Я благоговейно предлагал благовония, но не знал...
Меня бросили.
«Они скоро заметят». Поскольку все больше и больше злых духов проходят через барьер, они вскоре заметят, что что-то не так.
«Прежде чем барьер откроется, мир погрузится в хаос».
Генерал Лу спокойно сказал: «Хоть я и смертен, у меня все еще хватит духу защитить мир. Даже если я умру на поле битвы, у меня не будет ни страха, ни сожаления!»
Мастер Мин сделал паузу, замешательство в его глазах рассеялось, и появился намек на решимость.
«Да! Семья Мин тоже будет придерживаться человеческого мира!»
Через три дня мир смертных начал замечать, что что-то не так. Первым, кто заметил аномалию, был дворцовый священник.
Они вдруг поняли, что волшебную лампу больше нельзя зажечь.
Волшебная лампа олицетворяет волю богов. Он защищает мир и обращает внимание на толику молитвы в мире.
Но сейчас…
Маленький священник в белых одеждах преклонил колени перед храмом и зажег лампу бесчисленное количество раз, но волшебная лампа по-прежнему не реагировала.
«Разве это недостаточно благочестиво? Может быть, благовоний недостаточно, поэтому нужно зарезать свиней и овец?» — тихо пробормотал маленький священник, но благовония на юге уже были самыми сильными.
Когда он собирался пригласить императорского министра, он внезапно увидел священников в главном жертвенном зале. Священники внезапно в страхе опустились на колени и поклонились, как сумасшедшие, а их головы кровоточили от поклона.
«Что-то случилось! Идите и позовите свое величество и императорского советника. Произошло что-то большое!» Я никогда не видел первосвященника в такой панике.
«Все статуи богов, которым поклонялись в храме, были разбиты на куски».
Цветы, которым поклонялись до того, как боги обрели божественность. Божественность дана Богом.
В наши дни боги великолепны.
Он вздрогнул, как будто все, что связано с Богом в этом мире, постепенно разрушалось.
Когда императорский магистр прибыл с гражданским и военным персоналом маньчжурской династии, даже резные фрески в храме потеряли свой цвет.
Все это увяло и лишено и следа божественности. Все передо мной потеряло свой первоначальный блеск.
Лицо Имперского Магистра побледнело, и он едва мог держать каменное зеркало в руке. Как это возможно? В храме нет и следа божественной ауры.
Как будто Бог оставил их.
«Мастер, что происходит? Почему... почему происходит такая мрачная сцена? Это храм, неужели злые духи все еще смеют приходить сюда и причинять неприятности?» Придворные только думали, что злые духи прошли через преграду и натворили беду в мире.
Имперский Магистр ничего не сказал, его лицо было чрезвычайно тяжелым.
Лу Чаочао уже имел некоторые подозрения.
Злой дух в мире становится все сильнее и сильнее, как будто мутный воздух с неба и земли приближается к человеческому миру.
Мир богов отказывается от человеческого мира.
«Что-то произошло за пределами дворца». Этот **** сильно вспотел на бегу. Увидев торжественную атмосферу во дворце, ему ничего не оставалось, как войти внутрь.
«Ваше Величество, за пределами дворца царит хаос».
«В этот момент на улице собралось множество людей и разбили на месте статуи богов, которым поклонялись их семьи. В сердцах людей вот-вот воцарится хаос».
«Причина в том, что сегодня на улице была старая слепая гадалка, которая распространяла слухи о том, что… Бог хочет принести в жертву десятки тысяч живых существ в мире, чтобы восстановить мир в трех мирах».
«Случилось так, что боги покинули человеческий мир, и мир смертных знал об этом, вызвав хаос».
Лу Чаочао вышел из дворца и встал на городской стене.
Кажется, что здесь хаос.
К счастью, у них, похоже, появился последний проблеск надежды. Может быть, ты просто не можешь в это поверить?
Просто народ неспокойный и страна в смятении.
Лу Чаочао остановилась и немедленно приказала кому-нибудь вывести ее из дворца и встретить старика-слепца возле дворца.
Разгневанные люди окружили старика слепого: «Не говори ерунды! Не распускай слухов, чтобы сбить людей с толку!»
«Злой путь, должно быть, является злым путем, который несет в мир катастрофу!»
«Бог абсолютно справедлив, очень любит мир и никогда не причинит вреда невинным существам. Более того, в мире существует бесчисленное множество существ. Если Бог такой, остается ли он Богом? Это дьявол!» Больше, чем просто дьявол! Даже дьявол не смеет уничтожить всех людей!
В демона было брошено бесчисленное количество тухлой капусты и тухлых яиц.
Только когда появился Лу Чаочао, он внезапно замер.
Он повернулся лицом к Лу Чаочао. Хотя его глаза были черными как смоль и у него не было глазных яблок, казалось, что он мог видеть ее.
Его рот уже был переполнен кровью.
Похоже, это его наказание за раскрытие правды.
«В этом мире мы должны работать вместе, чтобы пережить кризис».
особый
«Вместе…» Пока он говорил, его глаза расширились, он упал на землю и превратился в лужу крови.
Все в ужасе отступили, как будто сильно испугавшись.
Лу Чаочао слегка нахмурился и коснулся крови на земле. Была божественная аура...
Оно просто рассеялось в одно мгновение, и дыхания больше не было.
Лу Чаочао внезапно поджал губы.
Теперь мир богов возглавляет Ханьчуань. Он побеждает богов и контролирует мир богов. Он находится в Царстве Бога и контролирует абсолютную власть и силу.
Но в божественном мире есть также праведные боги, которые посвятили себя развитию даосизма и защите человеческого мира.
Каждый из них отделил лучик души и пришел в мир, чтобы предостеречь. (Конец главы)