Ши Конг почти скатился с платформы-лотоса.
Их Будда! Почему волосы стали желтыми!
Просто подумав об этом, Будда спас всех живых существ с головой, полной желтых волос, и ему захотелось выколоть себе глаза!
«Ты…» Ши Конг почувствовал, что у него не получается тренироваться, и его менталитет почти рухнул.
Но учтите, что буддийский ученик, возглавляющий весь мир, — желтоволосый мужчина, и он не может держать голову высоко.
Над вами будут смеяться три мира!
Хотя монахов не волнует ложная репутация во внешнем мире, им все равно нужно лицо!
«Тело — это всего лишь кожа, не беспокойтесь о внешнем виде». Се Юйчжоу улыбнулся с глубокой улыбкой на лице.
Сердце: Что ты хочешь, чтобы я сделал? !
Во сне Се Ючжоу с бесстрастным лицом принял влияние буддизма.
Смеркалось, и Лу Чаочао оделся.
Она прислушалась к тихому плачу, доносившемуся из внешнего мира, и тихо легла у экрана, чтобы подсмотреть.
“Woooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo close for in tears for a man.
«Маленький цветочный демон, ты солгал мне!»
«Я решил, что больше никогда в этой жизни не буду доверять женщинам!»
Лу Чаочао прикрыл рот рукой и не осмелился громко рассмеяться.
Глядя налево и направо, эй, где ее собака? ?
Чжуй Фэн изначально лежал рядом с кроватью, но теперь его не было и следа.
Вот и все: если Чжуй Фэн столкнется с опасностью, он сам это почувствует.
Лу Чаочао встал в приподнятом настроении. Под покровом ночи она превратилась в легкий ветерок и направилась прямо через гостиницу к особняку городского лорда.
За воротами дворца городского лорда.
На двери изображена свирепая картина, и на самом деле на ней изображен свирепый зверь из древних времен.
Когда Лу Чаочао стояла перед дверью, злобный зверь превратился в резкую тень и бросился к ней.
«Уйди отсюда!» Лу Чаочао сердито посмотрел на разноцветные маленькие буксиры.
Ревущий свирепый зверь внезапно издал тихий голос.
Лу Чаочао ударил зверя по голове: «Мы не виделись тысячу лет, я думаю, ты не сможешь отличить большого короля от большого!»
Свирепый зверь очень послушно ползал у ее ног.
Лу Чаочао с развязной походкой направился к особняку городского лорда.
Как только он вошел в особняк городского лорда, он, казалось, вошел в какую-то формацию, как только его пальцы ног коснулись земли.
Лу Чаочао слегка покачал головой.
«Будьте осторожны, это образование может стимулировать желания вашего сердца. Бесчисленные монахи оказались в ловушке в строю, не в силах покинуть слабый голос свирепого зверя.
Лу Чаочао еще не осознавал ужаса этого строя.
Но как только она вступила в бой, то почувствовала, как к ней приближается подавляющее количество куриных ножек.
Оно было настолько вкусным, что она проглотила его.
«Эта формация действительно печальна». Она оказалась в ловушке в строю и съела более дюжины куриных голеней, из-за чего ее стошнило, прежде чем она вылезла из строя.
Свирепый зверь выглядел потрясенным.
— Тебе не нужны деньги? Не стремитесь к власти? '
«Вы тогда были на вершине, и у вас совсем не было ностальгии? — сказала в сообщении оставшаяся душа свирепого зверя.
«Я охраняю здесь тысячу лет, а ты единственный, у кого нет желаний и стремлений. '
«Не считайте куриные ножки своим желанием!» Лу Чаочао почувствовал тошноту и рвоту, когда он упомянул куриные ножки.
«Маленький зверь, почему ты готов охранять дом монаха? Я помню, что ты был древним зверем и тогда был довольно высокомерным».
«Лорд города Сихэ поймал меня в ловушку и работал на него. '
Лу Чаочао задумался: «Здесь царит божественная аура. Если ты поведешь меня, чтобы найти причину, я разорву связи между вами».
Лу Чаочао ясно чувствовал радость, которую это вызывало.
Повсюду во дворце городского лорда горели лампы, но царил необъяснимый холод.
«Господин города Сихэ еще не вознесся, но в нем всегда присутствует неясная божественная воля, и его называют полубогом. '
Лу Чаочао был озадачен: «Бог есть Бог, как он может быть наполовину?»
На душе у нее было неспокойно.
— Там запретная зона. Там барьер, и я не могу войти. » ˆ ˆ «Городской лорд имеет очень хорошие отношения с влиятельными чиновниками всех сторон и часто приходит в запретное место, чтобы встретиться с ним. Секрет, который вам нужен, находится в запретной зоне. '
Видя, что Лу Чаочао не поверил, Канхун протянул руку и коснулся границы запретной зоны.
Кончики его пальцев были воспламенены огнем, и они действительно несли дыхание небесного огня.
Огонь с небес, способный сжечь все.
Скайфайр находился под контролем богов с древних времен.
Лу Чаочао похлопал оставшуюся душу, и небесный огонь мгновенно погас. Лу Чаочао протянул палец и осторожно ткнул его.
Пересеките барьер беспрепятственно.
Она была поражена.
Оставшаяся душа свирепого зверя пробормотала: «Странно, почему ты можешь пройти через барьер? Этот барьер представляет собой узел жизни и смерти, и ни одно живое существо в трех мирах не может войти в него. '
Этот барьер был открыт тремя истинными королями духовного мира совместно!
Запретная зона покрыта туманом и, кажется, скрывает какие-то скрытые тайны.
Богатая божественная аура заставила ее глаза потемнеть.
Это дыхание Чонъюэ.
Сильная атмосфера Чонгюэ.
Меч Чаоян молча появился в ее руке.
Маленькая девочка выглядела необычайно серьёзной и шла вперёд шаг за шагом, пока... не появилась огромная прозрачная платформа из белого нефрита.
Вокруг каменной платформы стоят шесть нефритовых колонн с резными драконами. Вокруг колонн слышен слабый отблеск грома, время от времени раздаются потрескивающие громы и звуки молний, создавая устрашающую и пугающую атмосферу.
Нефритовый столб обернут железными цепями из тысячелетнего холодного железа.
В центре железной цепи привязан человек в белом.
Мужчина опустил голову, его одежда была белой и запятнанной кровью. Руки и ноги его были связаны железными цепями, и две железные цепи проходили через его грудь, и из его груди текла капающая кровь.
Кровь капала на нефритовую платформу и текла вдоль загадочного образования на земле.
Кровь по всему телу Лу Чаочао почти застыла, и волна злой энергии выстрелила прямо из подошв его ног в небо.
Ее дыхание почти остановилось, а глаза были прикованы к мужчине в центре.
Она ступила на нефритовую террасу.
Узор, образованный скопившейся кровью, мгновенно загорелся, и богатая аура богов хлынула в ее тело.
Лу Чаочао, чьи глаза были красными от гнева и даже немного испуганными, остановился в трех шагах перед мужчиной.
«Чонгюэ…»
— Это ты, Чонгюэ?
Она почти плакала.
Это был первый раз, когда Лу Чаочао была настолько беспомощна, что даже была в растерянности.
Опущенная голова мужчины слегка шевельнулась. Даже цепи на моем теле трясутся...
Раздался грохот.
Человек медленно поднял голову, его брови-мечи резко поднялись, он немного устал. Переносица у него была высокая, губы плотно сжаты, а свет в глазах был чрезвычайно горячим.
«Чао... чао!» Он открыл рот, но было видно, что он крайне слаб.
Он просто тихо крикнул: «Чаочао».
«Чонгюэ!» Лу Чаочао больше не мог это контролировать. Она бросилась вперед, как сумасшедшая, поднялась в воздух и дрожащей рукой смахнула рассыпавшиеся чернильные волосы с лица Чонъюэ.
Малыш так плакал, что все его тело тряслось. Неудивительно, что брат-принц внезапно впал в кому!
«Как они посмели! Как они посмели!»
Тюремный Бог!
Они заключают в тюрьму Бога!
Черт возьми, они на самом деле заключили богов в тюрьму и попытались захватить божество!
Лу Чаочао поднял меч и направил его к железной цепи.
Маленький меч в ее руке превратился в гигантскую тень меча, когда она подняла его, рассекая ночное небо.
Нерушимую железную цепь можно разрубить одним мечом.
Весь город Сихэ увидел этот ужасающий меч.
«Все заслуживают смерти!»
"Блин!" Лу Чаочао осторожно положил Чонг Юэ на землю, и отметина между его бровями стала красной и замигала.
Она стояла посреди нефритовой платформы с мечом в руке, и ветер развевал углы ее юбки, что немного пугало. (Конец главы)