"Еще не поздно."
«Духовный мед, производимый на острове Байхуа, уникален во всех трех мирах. Бесчисленное количество людей хотят его попробовать, но не могут его найти».
«Более того…» Имперский наставник был немного смущен.
«Полёты над морем Линхай запрещены. Наш корабль может путешествовать только благодаря формации, вырезанной под ней. Эта формация стоит дорого…» Национальный мастер был безденежным.
Если вы сможете добыть немного духовного меда, вы действительно сможете разбогатеть.
Се Юйчжоу изначально хотел поехать на остров Байхуа, и ему очень хотелось попробовать: «Иди, иди, просто останься на некоторое время, а затем уходи».
Чжу Мо немного сопротивлялся: «Я ненавижу цветы! Их ненавидят даже цветочные демоны и феи…»
«Эй, фея Байхуа, управляет всеми цветами в трех мирах?»
Имперский Магистр кивнул.
«Ладно, ладно, пойдем на остров, я тоже хочу на остров! Посмотрим, как ты сбежишь, маленький цветочный демон!» На губах Чжу Мо появилась ухмылка, как будто он все еще не мог отпустить маленького цветочного демона.
Лу Чаочао и собакам вход запрещен.
«Прекрасная сестра, имеет ли значение, что меня зовут Лу Занцзао?» Лу Чаочао наклонился вперед своим круглым телом, осторожно потянул юбку Феи Пион и невинно посмотрел на нее.
«Вашим собакам вход воспрещен. Это правило Феи Байхуа». Фея Пион указала на большой камень вдалеке, на котором была вырезана строка слов, в которой танцевали драконы и фениксы.
Все обняли сопротивлявшегося Лу Чаочао и остановились на острове Байхуа.
«Остров Байхуа, Лу Чаочао и собакам вход запрещен».
Се Ючжоу? ?
Имперский Магистр поклонился.
Сделав всего несколько шагов, она внезапно обернулась и спросила: «Подожди, никого из вас не зовут Лу Чаочао, верно?»
"Вы пойдете со мной." — прошептала Фея пионов.
От слов Имперского Мастера глаза Феи Шаояо слегка загорелись.
Остров Сотни Цветов не может сбежать от мира, но феи на острове любят редкие вещи из внешнего мира и могут возлагать свои надежды только на проходящие мимо корабли.
Как только Фея Пионов опустила голову, она увидела милого и нежного молочного малыша, обнимающего ее бедро.
«Кто ты? Откуда ты? Куда ты идешь?» Рядом со мной раздался тонкий голос, но я мог слышать только звук, но никто его не видел.
Он превратился в маленькую девочку в зеленом и посмотрел на них улыбающимися глазами.
Имперский Магистр слегка испугался, его веки слегка приподнялись.
Как только он опустил голову, розовый пион на земле слегка задрожал.
Говорят, что фея Байхуа запрещает своим ученикам покидать остров.
Он не мог не поджать губы и усмехнуться: «Конечно, ты можешь прийти пораньше».
«На нашем корабле есть редкие вещи из внешнего мира. Если они понравятся фее, мы можем обменять их на них.
Вокруг острова цветут всевозможные цветы, что делает его похожим на море цветов.
«Фея Шаояо, мы пришли из мира смертных и отправились в секту Ваньцзянь. Мы прошли через драгоценную землю сокровищ и хотели купить немного духовного меда. Я надеюсь, что фея Шаояо сможет нам помочь».
Жумо? ?
Она Фея пионов, поэтому она, естественно, может сказать, что Лу Чаочао всего четыре года, четыре серьезных года. Повсюду в Трех Царствах водятся маленькие детеныши, которые делают людей беззащитными.
Она даже наклонилась и подняла Лу Чаочао: «Привяжи собаку к лодке и следуй за мной на остров».
Чай Фэн оскалил зубы и завыл.
"Как это называется?" Шаояо слегка нахмурился.
Чжуй Фэн: Она Лу Чаочао, она может войти, почему я, невиновный человек, не могу войти?
«О, может быть, я так рад видеть свою сестру красивой…» Лу Чаочао обнял Шаояо за шею с благовоспитанным выражением лица.
Шаояо был так счастлив с ней.
Шаояо взглянул на Чжуй Фэна, чувствуя, что лицо собаки полно негодования.
Группа людей направилась к острову Байхуа. Остров был пышным и зеленым, засаженным бесчисленными древними деревьями и бесчисленными цветами, и все они были чрезвычайно красивы.
В воде растет несколько цветов лотоса, а на цветах сидит красивая девушка в розовом.
На голове также большой лист лотоса, что довольно интересно.
«Это Фея Лотоса...» У Феи Лотоса прохладный воздух.
Впоследствии мы встретили на дороге Фею Лили, Фею Цветения Персика и т. д., от чего у всех расширились глаза.
Когда вы углубляетесь в цветы, вы можете увидеть огромный дворец в форме цветка издалека.
Во дворце стоит бесчисленное множество служанок, все они хорошенькие, умные и очаровательные.
Все вышли вперед, чтобы отдать дань уважения Королю Цветов.
Лу Чаочао опустил голову, выглядя честным и застенчивым. «Бог Цветов, иностранцы просят нектара».
Национальный наставник согласился, и обе стороны договорились об обмене вещами. Взгляд цветочного бога упал на Лу Чаочао. По какой-то причине ей всегда казалось, что она выглядит знакомой.
Но ребенку всего четыре года, поэтому он, вероятно, мало с ней общается.
«Ах Ю, возьми их в обмен на нектар». Цветок **** махнул рукой, выглядя равнодушным.
Жумо шагнул вперед и поклонился. Фея Байхуа знала, что она из клана драконов, поэтому выражение ее лица было добрым.
«Я беру на себя смелость потревожить цветочного бога, Сяолун должен кое о чем попросить».
«Сяолун встретил цветочного демона полгода назад. Этот чертов цветочный демон украл у Сяолуна имущество его семьи. Пожалуйста, попросите Цветочного Бога узнать для Сяолуна, где она и что она за цветочный демон!»
Фея Байхуа выпрямилась: «У тебя есть с собой что-нибудь, что ей нужно?»
Чжу Мо немного подумал и достал зеленый лист из нефритовой коробочки.
Листья имеют отчетливые жилки и за столь долгое время не засохли.
«Эй, я никогда не чувствовал такого запаха». Пион пробормотала и протянула ветки и листья вверх. Богиня Цветов держала его в руке и внимательно рассматривала. Он только взглянул на него и сказал.
«Она не цветочный демон».
«На этих ветвях и листьях нет дыхания цветов».
Лицо Жумо внезапно потемнело, а глаза расширились.
"невозможный!"
«Ты, дракон, ты такой неразумный! Сможет ли клан Сотни Цветов избежать глаз Цветочного Бога? Все цветы в мире находятся под ее контролем, и она никогда не допускает ошибок».
«Ты, тебя, должно быть, обманул какой-то маленький демон».
Чжу Мо был так зол, что его лицо побагровело, и он не мог сказать ни слова.
Богиня цветов по своему желанию бросает ветки и листья на землю. Падая на землю, ветки и листья превращаются в поток света и исчезают на глазах.
Чжу Мо ничего не знает об этой ситуации и месте происшествия.
Меня обманули!
Она даже выдавала себя за цветочного демона!
Он в оцепенении последовал за императорским магистром и так и не пришел в себя, пока все не закончили обмениваться вещами.
Выглядит очень некрасиво.
Прежде чем покинуть остров, Се Юйчжоу, наконец, не смог сдержаться и осторожно спросил.
«Почему Лу Чаочао и собак не пускают?»
Лицо Шаояо вытянулось, она повернула голову и посмотрела на дворец Байхуа, а затем прошептала.
«Знаете ли вы, что раньше мы жили во дворце Байхуа в Царстве Богов? Это место не сравнимо с маленьким островом Байхуа».
Один находится в небе, а другой на земле. Это огромная разница.
«Во дворце растут тысячи цветов, и каждый год во время Фестиваля сотни цветов тысячи цветов совершают паломничество. Не говоря уже о том, насколько это красиво».
«Позже…» Шаояо сердито ухмыльнулся.
«Однажды молодой ученик Мастера Меча Чаоян по имени Гантанг спустился с горы, чтобы практиковать».
«Встречав в племени маленькую цветочную фею, он лишил ее возможности и повредил ее правую руку».
«Мастер меча Чаоян пришел искать справедливости и разрушил весь дворец Байхуа. Он выпорол все тысячи цветов во дворце Байхуа и не оставил ни одного».
«Позже Бог Ханьчуаня упрекнул Бога Цветов за то, что он плохо защищает цветы, и понизил Бога Цветов до божественного царства».
Именно тогда он поселился в духовном мире.
Все дико посмотрели на Лу Чаочао, и фея Шаояо не знала почему.
— Что у тебя с глазами?
Се Юйчжоу: «Все в порядке, меня ослепил ветер и песок». Он поднял руки, чтобы закрыть лицо, блин, они же все враги!
Лу Чаочао: В моем пространстве посажены все цветы!
«Тогда, когда ты увидишь ее, разве ты не убьешь ее?» – испуганно спросил Се Юйчжоу.
Шао Яо Ваньэр.
«Выкапывать цветы — это личная вендетта».
«Но весь дворец Байхуа по-прежнему очень уважает ее». Личная ненависть не стоит упоминания перед лицом праведности мира.
В тот момент, когда она пожертвовала собой ради спасения мира, она умерла.
Сотни цветов увядают, и все приходит в уныние.
Конечно, ее и собак не пускают внутрь, и это их окончательный результат! (Конец главы)