Глава 494. Мечта плода
«Это Мастер Меча Чаоян, верно?»
Минконг какое-то время молчал, прежде чем спросить, его голос был тихим и несколько подавленным.
— Ты уже догадался, не так ли?
«В прошлый раз в мире смертных кто-то очистил ее божественные кости и умер за нее. Пусть Лу Чаочао сбежит!» Голос из верхнего мира был слегка саркастичным.
«У Минконга нет возможности повернуть назад, пожалуйста, попросите Бессмертного Лорда дать Минконгу способ выжить». Минконг не мог себе представить, какое обращение получит Лу Чаочао, если он вернется.
Он был еще молод, когда Лу Чаочао приносил жертвы.
Но он слышал об имени Лу Чаочао.
Берегите свой народ, но никогда не относитесь к предателям легкомысленно!
Если она вернется, то обязательно умрет.
«Способ выжить? Конечно, есть. Когда мутный воздух хлынет в мир, именно тогда вы вознесетесь». Бесцеремонно сказал Бессмертный.
Минконг глубоко вздохнул: «Спасибо, Бессмертный Господь».
Поскольку мутная энергия хлынет в мир, он и секта Ваньцзянь понесут на себе бесчисленную позорную славу.
Как могли боги, сострадательные и милосердные, совершать такие жестокие поступки? Вы можете оставить это только себе.
Боже, сохрани свое лицо.
«Сэр, эти эльфы?» — спросил Мингконг.
«Используй их как приманку, чтобы заманить темных эльфов и уложить сеть». После этих слов Божья воля рассеялась в воздухе.
После того, как боги ушли, Минконг посмотрел на группу эльфов в углу.
Он спрятал его в магическом оружии и ночью покинул пещеру.
Спустившись с горы, он передал его непривлекательному мужчине.
«Распространился слух, что Хуаюэлоу купил группу эльфов по высокой цене. Гостей заберем через три дня!»
Мужчина сделал паузу: «Чжэньцзюнь, черный эльф может сказать тебе, что больше эльфам нельзя находиться в плену».
Мингконг Чжэньцзюнь холодно взглянул на него. Мужчина не выдержал давления и в мгновение ока упал на колени.
На лбу у него выступила тонкая струйка холодного пота: «Да».
После того, как лорд Минконг ушел, мужчина сплюнул и встал.
Осмотритесь и посмотрите, нет ли вокруг никого, затем откройте волшебный мешочек.
На земле внезапно появилась дюжина женщин с красивыми лицами и белоснежной кожей.
Уголок рта мужчины показался немного вульгарным: «Тцк, в прошлый раз мне не хватило эльфов. Вот и меня подкупили».
«На этот раз я хочу хорошо провести время».
«Теперь, когда появился черный эльф, этот бизнес станет невозможен». Сказав это, он поспешно расстегнул ремень.
Эльфы на земле медленно просыпались и с большим страхом смотрели на все перед собой.
Только расстегнул ремень...
Перед его глазами вспыхнул серебряный свет.
Он, казалось, увидел, как что-то упало на землю, и почувствовал холодок под промежностью. Все произошло так быстро, что он еще не оправился.
Он поднял руку и потер глаза, но обнаружил, что его рука полна крови.
Он яростно коснулся своей промежности.
Пустой.
«Ах!» В этот момент боль пронзила все тело. Он шарил по земле, как сумасшедший, в поисках отколотой части себя.
Вы можете найти его...
С глухим стуком вспыхнул серебряный свет, и его голова упала на землю...
Гулу Гулу несколько раз перевернулся и безжизненно упал на землю.
Эльфы в шоке смотрели на эту сцену.
Девушка-мечник щелкнула пальцами, и ограничения с ее тела были мгновенно сняты: «Отправляйся на гору Цанву клана Фэн, чтобы найти короля эльфов. Все члены клана здесь».
«Бамбуковый меч содержит энергию меча, которой достаточно, чтобы отправить вас в клан Феникс».
Эльфы переглянулись, и ведущий спросил: «Ты… кто ты? Почему ты хочешь нас спасти».
На лице эльфа, всегда равнодушного к миру, выражение страха.
Плечи Лу Чаочао слегка задрожали, обнажая огромные черные крылья позади него.
Лу Чаочао спокойно убрал крылья.
«Идите, все соплеменники находятся на горе Цанву». Ту…
Лу Чаочао почувствовала острую тупую боль в груди. От мгновенной боли у нее почти ослабели колени, и она опустилась на колени.
«Это энергия меча моей матери». Моя мать в опасности.
В тот момент, когда сработала энергия меча, она ясно почувствовала положение своей матери.
Лу Чаочао тут же встал с мечом, превратился в поток света и устремился вдаль.
«Черный эльф выпил? От него пахнет алкоголем...»
— Кажется, она фехтовальщик?
«Эльф, ты тоже можешь научиться владеть мечом? Могу я тоже? Я не хочу снова отдавать свою жизнь в руки других». — прошептал эльф.
Но в этот момент их самая главная задача — отправиться на гору Цанву, чтобы воссоединиться со своим племенем.
У них так много вопросов, которые они хотят знать.
Лу Чао шел все дальше и дальше к Юй Цзянь, пока не остановился перед небольшой горной деревней.
В маленькой горной деревне было темно, без света, а двери и окна каждого дома были закрыты. На дверях и окнах также размещены дверные боги, как будто желающие просить защиты.
Лу Чаочао пошел в сторону деревни.
Она чувствовала, что деревня опустела.
Но она ясно чувствовала, что именно здесь ее мать активировала энергию своего меча. Здесь на нее напали.
Вдалеке послышалось несколько сдержанное хныканье, но оно быстро затихло.
Лу Чаочао проследил за пятнами крови на земле и пошел вперед.
Чем дальше они углублялись в деревню, тем больше удивленным выглядел Лу Чаочао.
За этой отдаленной горной деревней спрятан заброшенный дворец.
Кажется, в главном зале пряталось много людей.
Лу Чаочао огляделся вокруг и увидел скрытые ауры монстров и демонов вокруг.
«Дедушка, мне так страшно...» Маленькая девочка с косами оперлась на руки старика и заплакала от страха.
Жители деревни были в такой панике, что не смели спать с открытыми веками.
«Все контролируют друг друга и никому не дают спать! У них есть инкубы, и они могут есть людей во сне. Ты не должен засыпать». Глава деревни сгорбился и держал в руке трость.
Лу Цзиньтан помогал Сюй Шиюню сесть, у него были травмы на теле.
Ронг Че снял пальто и накрыл Сюя.
Сюй Шиюнь выглядела бледной, а ее глаза были красными. Она была на пятом месяце беременности, и ее живот становился все более и более беременным.
«Юньнян, у тебя все еще болит живот?» Голос Ронг Че дрожал, и он крепко сжал руку Юньняна.
Поздно ночью вторгается монстр из снов.
Сюй Шиюнь проснулась от своего сна.
Она слабо прислонилась к Ронг Че: «Мой желудок чувствует себя лучше».
«Все не бойтесь, моя семья Чао Чао очень хорошо владеет фехтованием и обязательно придет, чтобы спасти нас».
Она потрогала свой живот, выглядя смущенной.
Сегодня ночью Сюй Шиюнь приснился сон.
Во сне ребенок в ее животе был жестоким, рожденным, чтобы убивать, и даже хотел убить своих отца и мать.
Она увидела его беспомощными глазами и была убита, пока не потекли реки крови.
Бесчисленное количество душ погибло от его рук.
Он родился как злой дух, демон без эмоций.
Сюй Шиюнь вздрогнул.
«Брат Че, люди рождаются с доброй или злой природой? Можем ли мы действительно хорошо воспитать этого ребенка?» Сюй Шиюнь обеспокоенно выглянул из зала.
Ронг Че слегка поджал губы: «Мать Юнь, хороший ли твой ребенок или плохой, мы можем его хорошо научить. Мы никогда не позволим ему причинить вред людям».
«Юньнян, это сон, приснившийся демону снов. Ребенок невиновен».
Сюй Шиюнь слегка покачала головой: нет.
Это не первый раз, когда ей снится такой сон.
Именно в этот раз кошмар заставил ее погрузиться в ситуацию, и она стала лучше осознавать ужас плода в ее животе.
Что, черт возьми, она несет!
(Конец этой главы)