«Злой ты или злой, раз ты мой младший брат, ты должен подчиняться моему кулаку…»
«Ах, ба, я не такой уж и произвольный человек».
«Просто послушайте мою логику». Лу Чаочао сухо кашлянул. Я разумный человек.
Поскольку это твой первый раз, брат мой, я лично научу тебя истине!
Они должны быть хорошими братьями и сестрами, которые любят друг друга.
Внезапно за пределами сцены Самсары послышался шум.
«Кто здесь шумит? Остерегайтесь беспокоить высоких гостей!» Судья нахмурился и быстро вышел за дверь.
Я видел, как Инь Чай вел группу заключенных. Заключенные были скованы кандалами и шли на восемнадцатый уровень ****, чтобы подвергнуться пыткам.
Судья подошел, нахмурив брови.
«Уходите отсюда, император сегодня принимает высоких гостей. Если произойдет столкновение, никто не сможет вас защитить!»
Инь Чай поспешно ответил с гримасой: «Да, да, давайте немедленно уйдем. Это все грешники, совершившие тяжкие преступления, и им нужно подняться на восемнадцатый этаж, чтобы быть наказанными один за другим. Лорд судья, кто эти люди внутри? На самом деле они позволили Яме Десятого Дворца сопровождать вас, император Фэнду лично приветствует вас…»
«Есть ли кто-нибудь из Царства Богов?»
Судья взглянул на него: «Царство Богов? Достойно ли Царство Богов позволить Императору сопровождать меня?»
«Убери их быстро, не порти дворянину глаза». Судья холодно заявил, что беду устроили мать и ее сын.
В этот момент женщина стояла на коленях на земле и горько плакала.
«Сынок, сын мой! Он только что совершил ошибку, которую совершают все мужчины в мире. Зачем ему идти на восемнадцатый уровень **** и терпеть все наказания? Он просто держал прихожую..."
«Посторонний человек был настолько добросердечен, что изменил моему сыну. Пусть мой сын воспитает чужого злого сына!» Старушка обняла Лу Юаньцзэ и плакала от горя. Она страдала при жизни. Почему ей пришлось спуститься, чтобы быть наказанной после смерти?
У Лу Юаньцзэ больше не было прежнего высокомерия, и он в смущении опустился на колени: «Пожалуйста, пожалуйста, прости меня... Я больше не могу этого терпеть...»
«Я перекатился через масляный поддон 3628 раз и взобрался на гору ножей более тысячи раз. Позвольте мне пойти по тропе зверя. Я готов пойти по тропе зверя... Я знаю, что был неправ, я знаю Я был неправ." Мужчина опустился на колени. Он продолжал кланяться на земле, тело его было покрыто ранами, и от хорошей кожи на нем не осталось и следа.
«Я побывал на восемнадцатом уровне ада. Я знаю, что ошибался». Лу Юаньцзе продолжал кланяться.
Инь Чай вздохнул и вынул из рук буклет: «Лу Юаньцзэ, ты будешь приговорен еще к ста тридцати годам».
«Это не сработает, даже если это всего лишь один день».
«Ты бросил свою первую жену, испортил свою наложницу и погубил свою жену. Это не был твой первородный грех. Твой грех исходит от твоей дочери».
«Эй, идиот. Ты не воспользовался прекрасной возможностью! У твоей дочери большие заслуги. Если ты будешь относиться к ней хорошо, в твоей жизни не будет забот».
«Сяньшэн, ты несколько раз причинил ей вред».
«Тск-ц…»
«Ты должен быть добр к ней, иначе твоя душа затеряется в мире смертных и следующей жизни не будет».
Старушка обняла Лу Юаньцзе и громко заплакала: «Мой сын, это Лу Чаочао!» Она фактически причинила вред их семье.
После смерти нет покоя.
Это было внезапно, и все молчали.
Высший авторитет подземного мира, император Фэнду, вышел с улыбкой на лице, как будто он кого-то направлял. Выглядел он весьма лестно.
Инь Чай один за другим падали на колени, не смея обидеть.
Старушка осмелилась взглянуть: кто эта важная шишка?
Было бы здорово, если бы кто-нибудь мог о ней позаботиться... С сожалением подумала она.
Этот взгляд…
«Ах!» Она была ошеломлена на месте и даже вскрикнула на месте.
Лицо Инь Чая изменилось от испуга: «Заткнись!»
Глаза старухи были широко открыты, и она выла как сумасшедшая, потому что была очень старой. Она с трудом могла контролировать себя. Она с трепетом указала на Лу Чаочао: «Ах! Ах!»
Она крепко схватила Лу Юаньцзэ за руку и продолжала толкать и тянуть.
«Мама, ты что, сошла с ума и сошла с ума? Ты хочешь умереть, не причинив мне вреда!» Лу Юаньцзэ был до смерти напуган ее внезапным безумием.
Подземный мир – это не мир смертных.
Здесь существует бесчисленное множество способов сделать людей неспособными выжить или умереть.
Но старушка заплакала и указала на Лу Чаочао: «Смотри! Смотри! Кто это!»
Старушка знала, что у Лу Чаочао хорошее прошлое, иначе мастер Шиконг не сделал бы тогда этого пророчества.
Но она никогда не думала, что у Лу Чаочао такое большое прошлое!
Ее прошлое превосходило воображение старой леди.
Лу Юаньцзе в ужасе поднял голову и увидел величественного императора Фэнду с дрожащими ногами.
Но его глаза внезапно сузились.
Он даже поднял руку, чтобы потереть глаза. Шок и недоверие в его глазах невозможно было скрыть.
она…
Она почетный гость, которого лично приветствовал император Фэнду!
Десять Дворцов Ямы будут сопровождать вас, и весь подземный мир будет на военном положении!
«Чао... Чао Чао... Это Чао Чао?» Голос Лу Юаньцзе дрожал.
— Ты умер, когда тебе было всего четыре года? Лу Юаньцзэ спросил тихим голосом.
Судья подошел и дал ему пинка: «Какую ерунду ты несешь! Благородному человеку живется хорошо, а он в преисподней под смертным телом!»
«Кто дал тебе смелость взглянуть прямо на дворянина? Почему бы тебе не уйти и не понести наказание!»
Судья уже является высокопоставленным чиновником в сердце Лу Юаньцзе, но в этот момент... судья даже не достоин стоять рядом с Лу Чаочао.
Император Фэнду взглянул на него: «Ты его знаешь?»
Он спросил Лу Чаочао.
Прежде чем Лу Чаочао успел заговорить, пожилая женщина дико закричала: «Мы знаем друг друга, мы знаем друг друга. Я ее бабушка, ее биологическая бабушка!»
«Это ее отец, ее биологический отец!»
«Чаочао, спаси бабушку, спаси папу. Мы знаем, что были неправы».
«Нас обманула сука! Чаочао, пожалуйста, спаси бабушку, бабушка не хочет больше оставаться в этом плохом месте…»
Ее маленькая внучка фактически попросила весь преступный мир соблюдать ради нее военное положение. Она оказалась высокой гостьей императора Фэнду!
Шиконг действительно не лгал!
Этот ребенок изначально был благословением для старой семьи Лу!
Именно из-за ее недальновидности настоящая жемчужина покрыта пылью.
Лу Чаочао слегка нахмурился, глядя на нее так, будто смотрел на что-то грязное.
«Я императрица Южного Королевства. Как ты думаешь, кем ты являешься? Достойна ли ты быть моей бабушкой? Достойна ли ты быть моим отцом?» Сказал Лу Чаочао со слабой улыбкой.
— О, ты еще не знаешь, да?
«Моя мать — принцесса Южного Королевства, которая осталась позади. Теперь я унаследовал собственность Южного Королевства».
«Изначально у тебя была южная принцесса в качестве невестки и южная императрица в качестве внучки. К сожалению... тебе не повезло наслаждаться этим».
«Кстати, моя мама беременна. Папа Херонг беременен младшим братом. Они живут гармоничной и красивой жизнью и безумно счастливы. Посторонние называют их парой богов и богов».
«А мои три брата... старший брат теперь пленник страны, второй брат контролирует всю армию, а третий брат... ну, я слышал, что есть высокие шансы снова выиграть главный приз. Эй, посторонние говорят, что из могил предков семьи Ронг идет зеленый дым, и они завидуют, я плачу».
«Это дети, которых вы не хотите».
«Для семьи Ронг это дешевле».
Лу Чаочао тихо рассмеялась, а раздраженная старушка схватила голову, выла и закричала.
Струна в моем сознании тут же оборвалась.
«Мое, все мое... Первоначально все было мое...» Плакала и выла старушка. Она так об этом пожалела!
Император Фэнду похлопал ее по лбу.
"Непослушный."
Очень трудно быть ее врагом.
Мне больно жить.
Это ранит твое сердце, даже если ты умрешь. (Конец главы)