Глава 601: виновен

Когда Лу Чаочао оглянулся, молодой человек посмотрел на небо и не осмелился взглянуть на нее.

Тайфу Сюй дрожащим выпрямился: «Проверь, проверь хорошенько! Кто это выкопал родовую могилу моей семьи Сюй? Если я узнаю, его жизнь будет хуже смерти!»

Сюй Шиюнь опустила голову, чтобы вытереть слезы, и поспешно последовала за невестками, чтобы собрать кости своих предков.

«Все предметы захоронения исчезли».

«К счастью, кости не тронули». Невестки не могли не вздохнуть.

Лу Чаочао молча спрятал золотой зуб и не осмелился вынуть его снова.

«Кстати, Чао Чао, что ты хочешь мне показать моему дедушке?» Сюй Тайфу вспомнил, что только что сказал Чао Чао, посмотрел на мавзолей и спросил Лу Чао Чао.

На лице Лу Чаочао была легкая паника. Если бы Тайфу Сюй обернулся в этот момент, он увидел бы виноватое выражение лица своей внучки.

«А? О, Чао Чао не принес это. Я пришлю кого-нибудь, чтобы доставить это ко мне домой позже…»

Старушка торжественно кивнула.

«Вы смеете красть даже могилы человека, у которого нет совести. Я хотел бы посмотреть, откуда они сбегут».

Тяньдао спросил, не меняя выражения лица: «Его забрали, ты все еще можешь его найти?»

Сюй Шиюнь поддержал старушку, которая плакала до тех пор, пока она не потеряла сознание: «Все погребальные предметы отмечены каждым правительством. Если другая сторона осмелится украсть их, у них, должно быть, не хватает денег. Как только они будут использованы, следы будут обнаружены. "

Путь небес? ? ?

Спокойное лицо было немного растерянным.

Он остановился, потянул Чао Чао в угол, и молодой человек осторожно спросил: «Не позволяй мне трогать живые существа».

«Неужели даже мертвых нельзя сдвинуть с места?»

«В мире есть поговорка, что когда человек умирает, его душа возвращается в подземный мир, а предметы погребения становятся бесхозными. Неужели нельзя их забрать?»

Лу Чаочао ошеломленно посмотрел на него, скажем так, я тоже нехороший человек.

Когда я воспитывал учеников, я также рыл могилы, когда был беден.

Но ты не сможешь выкопать мой дом своей лошадью!

«Что ж, смертные очень серьезно относятся к могилам своих предков. Раскапывать могилы их предков — это все равно, что убить их родителей. Наверное... они не остановятся, пока не умрут.

Как только эти слова прозвучали, всегда спокойные глаза молодого человека расширились.

Его губы дрожали, когда он смотрел на Сюй Шиюня и семью Сюй...

Как будто сильно ударили.

Хочу умереть? ? ? Черт возьми, если украсть курицу, то в конечном итоге потеряешь рис!

Была уже поздняя ночь, весь сад Чаншоу был ярко освещен, и со всех сторон доносились проклятия.

Через некоторое время послышался приближающийся топот конских копыт.

«Что происходит? Придут войска?» Когда Тайфу Сюй собирался послать кого-нибудь узнать новости, он услышал шум снаружи.

Родовые могилы семьи Сюй находятся в самой внутренней части, и в данный момент они очень обеспокоены.

Вскоре прибежал мальчик и закричал: «Императорский мавзолей по соседству был украден. Ваше Величество уехал из столицы поздно ночью. Сэр, идите скорее к императорскому мавзолею!»

«Императорский мавзолей был украден. Ваше Величество покинуло дворец поздно ночью. Пожалуйста, быстро идите к императорскому мавзолею».

Тайфу Сюй побледнел от шока и сразу же сказал: «Мать Юнь, вы можете пока собрать кости нашего предка. Мы похороним их снова, когда увидим благоприятную дату». Сказав это, старый Тайфу отвел своих сыновей в императорский мавзолей.

Лу Яньшу Лу Юаньсяо также посетил императорский мавзолей.

Лу Чаочао стоял в конце. Она с ужасом на лице посмотрела на юношу: «Ты украл императорский мавзолей?»

Юноша посмотрел на небо: «Вот там больше всего денег…»

Лу Чаочао почти плакал.

«Кролики не едят траву возле своих гнезд, поэтому нам приходится красть ее… на расстоянии. Забудьте об этом, я не виню вас за неопытность…» Лу Чаочао тут же последовал за остальными.

Сад долголетия находится прямо на краю императорского мавзолея, недалеко, и вы можете добраться до внешней части императорского мавзолея всего за одну палочку благовоний.

Внешний вид мавзолея Чаншоуюань испорчен, но хоть что-то можно увидеть.

Но императорский мавзолей снаружи ничем не отличается.

Глаза императора Сюаньпина были красными, а все тело отстраненного императора тряслось. Он спокойно сказал: «Откройте императорский мавзолей и быстро идите исследовать».

Все в шоке переглянулись. Откуда Ваше Величество узнало, что императорский мавзолей украден?

Император издал пыхтящий звук и опустился на колени в императорском мавзолее. «Это моя вина, что я побеспокоил предков и императоров…» Император глубоко вздохнул!

Министр, охранявший мавзолей, вспотел и рухнул на землю: «Ваше Величество, я всю ночь охранял императорский мавзолей и не слышал никакого движения…»

«И внешний вид императорского мавзолея нетронут, без каких-либо следов раскопок. Ваше Величество, пожалуйста, пощадите свою жизнь». Страж гробницы был крайне обижен. Это было серьезное преступление, за которое должны были наказать девять колен.

Если бы император вдруг не привел людей к императорскому мавзолею, он бы даже не узнал, что дно императорского мавзолея было выдолблено.

Император Сюаньпин не был жестоким и убийственным императором. Хотя в тот момент он был зол, он никогда не злил своих министров.

«Всё, вставай. Тебя это не касается». Император нахмурил брови.

Тайфу Сюй не мог не спросить: «Ваше Величество, откуда вы узнали, что императорский мавзолей был украден?»

Семья Сюй узнала, что их родовая гробница была украдена, потому что воры были слишком безжалостны, и родовая гробница рухнула.

Но внешний вид императорского мавзолея ничем не отличается.

Император Сюаньпин поджал губы и сказал: «Я только что вздремнул, и мой предок-император попросил меня сжечь для него одежду во сне».

Тайфу Сюй был ошеломлен: «Сжечь... сколько предметов одежды ты собираешься сжечь?»

Лу Яньшу, стоявший рядом с ним, спокойно сказал: «Я помню, что император-предок носил нефритовую одежду с золотыми нитями, когда его хоронили. Во рту у него была нефритовая цикада... и у ног он носил нефритовые сапоги».

Придворные с удивлением смотрели на императорский мавзолей.

Ни за что? ?

Даже Лу Чаочао не мог не сжать голову. Ей очень нравится это золотое нефритовое платье...

Нефритовая цикада в моем кармане мгновенно была отброшена в пространство, и я не осмелился вынуть ее снова.

Энергия и кровь императора Сюаньпина возросли, и ему потребовалось некоторое время, чтобы не потерять сознание.

«Откройте императорский мавзолей!»

Все один за другим становились на колени: «Я буду наказан смертью за то, что потревожил долгий сон наших предков».

Когда императорский мавзолей был открыт, выражения на лицах всех потрескались.

«В прошлом внутренние стены были покрашены золотым порошком, чтобы они все еще светились под отблеском ночной жемчужины?» — спросил придворный.

Сейчас…

Светящиеся жемчужины на стене исчезли, а со стены содрался слой золотого порошка.

Глядя на это, я чувствую себя очень подавленным.

Сердце императора Сюаньпина дрожало, когда он спустился по ступенькам и вошел внутрь императорского мавзолея.

Императорские гробницы, изначально заполненные погребальными предметами, теперь пусты.

Несколько человек работали вместе, чтобы открыть саркофаг. Император Сюаньпин присмотрелся...

Конечно же…

Короны, инкрустированные золотом и драгоценными камнями на головах наших предков, исчезли.

Золотая нефритовая одежда с его тела исчезла.

Нефритовые сапоги у меня под ногами исчезли.

«Неудивительно, что предок Ленг попросил Ваше Величество сжечь несколько предметов одежды…» Я боюсь бегать голым по подземному миру!

Бэйчжао – это место, где популярны роскошные захоронения, а многие аристократические и королевские семьи входят в число лучших.

Похороны даже создают тенденцию сравнения.

Это тревожный звонок.

«Ваше Величество, этот вопрос не может быть решен. Маленький воришка дерзок и крадет погребальные предметы императорского мавзолея. Его надо поймать и отдать под суд, а его племя будет наказано! Пусть он послужит предостережением для других! " Некоторые придворные преклонили колени и попросили Ваше Величество провести тщательное расследование.

Через некоторое время все украденные ветераны упали на колени.

Император Сюаньпин выглядел мрачным.

«Внешне императорского мавзолея нет ничего необычного. Любой, кто сможет забрать погребальные предметы изнутри, не должен быть смертным».

Когда наши предки видели сны, они не могли скрыть страх в глазах.

Хотя он не знал, кто забрал погребальные предметы, сохраняющееся принуждение в императорском мавзолее пугало его.

Император Сюаньпин подумал, что приближается большой демон!

Абсолютно нет, это вор, да? (Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии