Глава 71. Падение в **** навсегда
Старушка пока не отреагировала.
Лицо Лу Юаньцзе потемнело.
— Ваньи, что происходит?
Гу Лин выглядел немного обиженным: «Ваньи, есть ли что-то, что я не сделал хорошо?»
Он хотел протянуть руку, но Лу Ваньи в панике откинулся назад.
Просто избегайте его руки.
«Брат, старший брат, Гу Лин бьет людей. Гу Лин бьет людей! Я хочу заключить мир, я хочу заключить мир!» Лу Ваньи громко плакал.
Последние шесть месяцев она живет в ****.
Через три дня после свадьбы Гу Лин была нежной и внимательной, что делало ее чрезвычайно счастливой.
Даже тайно ненавидит госпожу Сюй за то, что она мешает ей выйти замуж за хорошего человека.
Кто знал, что это произошло всего через полмесяца.
Однажды Гу Лин пришел домой пьяный. В тот день он полностью разделся и избил ее тростью.
избили ее до смерти.
Протрезвев, он обнял себя и признал свою ошибку.
Позже она вернулась домой за помощью.
Миссис. Сюй предложил Гу Лин забрать ее обратно, и после этого Гу Лин перестал ее избивать.
но…
«Он ударил тебя? Где была травма? Лу Юаньцзе яростно нахмурился.
Плач Лу Ваньи прекратился, и она прикусила нижнюю губу. Она была там с тех пор, как ее забрали домой.
Гу Лин перестал ее бить, но...
Она не могла говорить.
Все ее травмы находятся в местах, недоступных для других.
Все из-за слов Сюй, что ее лицо было лицом семьи Хоу, поэтому ученый номер один был еще более осторожен.
Во всем виноват Сюй.
«Брат, во всем виноват Сюй. Это все она виновата! Это она подстрекала Гу Линя избить меня!» Лу Ваньи плакал и кричал.
Сюй стояла в стороне с пустым выражением лица.
«Ваньи, то, что ты сказал, не имеет смысла. Как ты можешь обливать меня грязной водой?»
«Я люблю тебя так же сильно, как драгоценный камень, не хуже, чем своих собственных детей. Господин Гу талантлив и образован, но его семья бедна. Я боюсь, что семья Гу обидит тебя. Когда ты влюбился в господина . Гу, я остановил тебя».
«Вы с матерью настояли на том, чтобы пожениться. Почему же ты винишь меня?» Госпожа Сюй взяла носовой платок и опустила голову, чтобы вытереть слезы.
«Я люблю тебя больше десяти лет, но ты так сильно обидел меня».
Глаза Сюй были красными, и она выглядела охлажденной.
У Лу Юаньцзэ сложилось впечатление об этом, и он посмотрел на Лу Ваньи крайне несчастными глазами: «Ваньи, что ты делаешь?»
«Ты тот, кому нравится господин Гу!»
— Думаешь, он тебя где-то обидел? Лу Юаньцзе не мог не разозлиться.
Пожилая женщина в последний раз видела раненого Лу Ваньи и в глубине души знала, что с Лу Ваньи поступили несправедливо. Она плакала, держа ее на руках.
«Мастер Хоу, Гу действительно не обращался с Ваньи плохо».
«С тех пор, как Ваньи вышла замуж, она возглавляла средний суд и приняла окончательное решение по всей семье Гу».
«Даже если Гу непреднамеренно совершит ошибку, он будет наказан вставанием на колени».
«Вся семья Гу знает». Гу Лин выглядел смущенным и глубоко вздохнул после разговора.
«Вань И вышла замуж за члена семьи Гу, и с ней поступили несправедливо. Как Гу могла хотеть победить ее? Несмотря на то, что Ван И была немного высокомерной, Гу также любил и баловал ее. Когда она совершила ошибку, Ван И попросил Гу преклони колени, а Гу Со преклонил колени и никогда не ослушался ее». Гу Лин выглядел обиженным.
Лу Юаньцзэ разозлился, когда услышал это.
«Я просил тебя сказать мне, где была травма, но ты ничего не сказал».
«Ты можешь быть высокомерным дома. Как ты можешь быть таким невежественным, когда выходишь замуж?»
«Гу Лин — чиновник императорского двора. Он преклоняет колени перед своими родителями и королем. Как я могу встать на колени перед тобой?» Лу Юаньцзэ тут же отругал его.
Лу Ваньи всхлипнул и сказал: «Каждый раз он становится на колени, потому что причиняет мне боль!»
Лу Ваньи внезапно сделал шаг назад: «Нет, нет, нет, мне не нужна девушка-медик».
Как она могла осмелиться показать доктору место, где Гу Лин безумно укусил ее?
Как только это дело выйдет наружу, она, такая гордая, вероятно, почувствует себя более дискомфортно, чем смерть.
Госпожа Сюй не могла не покачать головой: «Сестра, мы любим тебя и любим тебя, но ты не можешь обливать тебя грязной водой. Господин Гу — чиновник императорского двора, ты причинишь ему вред».
«Вы сказали, что он вас ударил, но не назвали степень ваших травм и не позволили врачу его увидеть».
«Если вы поднимете шум, мы помиримся. Куда вы поместите лицо семьи Лу?» Г-жа Сюй не могла не звучать немного резко.
«Маркиза вот-вот повысят в должности, так что не позволяйте репутации маркиза испортить репутацию». Госпожа Сюй вздохнула.
Глаза Лу Юаньцзе сразу немного изменились.
Он лично помог Гу Линю подняться и спокойно сказал: «Это некомпетентность семьи Лу в обучении своей дочери, которая заставляет вас чувствовать себя обиженными».
Пожилая женщина плакала, вытирая слезы: «В последний раз, когда я пришла домой поздно, мое тело было повреждено. Юань Цзэ…»
«В тот раз Ваньи не был знаком с семьей Гу и случайно упал». Гу Лин поспешно объяснил.
«Почему оно так упало?» Старушка сердито посмотрела на него, желая, чтобы она не оставила никаких улик, и попросила Гу Линя забрать его.
"Хорошо!" Лу Юаньцзэ сердито крикнул.
«Мама, не потакай Ван И все время. Ван И был избалован тобой!»
«Посмотрите, как она сейчас выглядит?» Лу Юаньцзе указал на Лу Ваньи.
Что еще более важно, с помощью Гу Линя в суде у него был шанс повыситься до третьего ранга.
Сюй слегка нахмурилась, она лучше всех знала Лу Юаньцзе.
Эгоистично принести в жертву свою сестру ради продвижения по службе, что это значит?
По его мнению, было бы хорошо, если бы семья Лу могла процветать.
«Брат, ты веришь мне, ты веришь мне. Если он победит меня, я не вернусь, я не вернусь».
— Он забьет меня до смерти, брат.
«Невестка, невестка, я была неправа, я была действительно неправа. Я должна тебя послушать. Гу Лин на самом деле плохой человек. Невестка, я знаю, что была неправа. Сестра Свекровь, пожалуйста, спаси меня». Лу Ваньи опустился на колени. На земле он с ужасом признал свою ошибку.
«Иди сюда, возьми с собой Ваньи».
«Это действительно ерунда. Брак — не что иное, как детская игра».
Лу Юаньцзэ улыбнулась, села за стол с Гу Лином и даже сказала: «Ваньи избалована нами, и я не ожидал, что выйду за тебя замуж и буду мучить тебя. Если она совершит ошибку, ты должен ее хорошо научить. Наша Лу Семья не возражает».
Глаза Гу Лин слегка шевельнулись, и она мягко кивнула.
«Эта девушка, она все еще обвиняет тебя ошибочно. Ты так сбит с толку».
Поменяв бокалы на винном столике, госпожа Сюй пошла к следующей двери.
Лу Ваньи был заперт в доме. Она разбила все в доме на куски.
Увидев, как г-жа Сюй входит в дверь, она сказала с ненавистью в глазах: «Г-жа Сюй, вы причинили мне боль! Вы причинили мне боль! Вы специально отправили меня обратно и сознательно позволили Гу Лину избить меня, не оставив никаких следов!»
Сюй спокойно сказал: «Сестра, то, что вы говорите, действительно неразумно».
«Это ты сказал это в начале. Мужчина не станет бить женщину без причины. Женщина, должно быть, совершила ошибку».
«Женщинам нужно задуматься».
«Вам нужно задуматься и задуматься над тем, что вы сделали не так?»
«Вы не смогли как следует позаботиться об этом человеке? Вы не смогли как следует позаботиться о старушке? Вам нужно задуматься о том, что вы сделали не так». Лицо госпожи Сюй было полно беспокойства.
«Разве не это я сказал своей невестке в конце жизни?»
Лу Ваньи была так зла, что вся тряслась, указывая на госпожу Сюй, которая постоянно дрожала.
«Ты не можешь умереть хорошо, ты не можешь умереть хорошо!»
«Ты думаешь, что ты счастлив? Ха-ха-ха, идиот, ты думаешь, что ты счастлив?» Глаза Лу Ваньи были сумасшедшими.
«Сюй Шиюнь, я жду того дня, когда ты попадешь в ад».
На сердце Сюй стало спокойно.
Посмотрите, это невестка, которую она лелеет больше десяти лет.
Но втайне они с Пэй Цзяоцзяо так же близки, как мать и дочь.
Вы все заслуживаете смерти!
Я хочу, чтобы ты навсегда погрузился в ****!
(Конец этой главы)