Смутно догадываясь, где он сейчас находится, Ся Цю просто запугивает молодого мастера.
Но, видимо, когда она услышала, как она это сказала, молодой господин тотчас же уговорил его, но туфли крутились и крутились на земле, а он сопротивлялся и не желал.
Ся Цю молчал, поэтому остался в углу и смотрел, как молодой мастер терзает лицо.
Но в конце концов это оказался человек с мягкой кожей. Мужчина долго стоял у двери, но ушел, упав.
Ся Цю вздохнул с облегчением, когда дверь снаружи закрылась.
Кажется, что организм давно не ел, очень голоден, а сил подниматься не так много. Двое мужчин, с которыми я только что столкнулся, — сильные мужчины. Если они действительно запутались, действительно сложно сказать, добьются ли они успеха.
Двигаясь взад и вперед, прислонившись к твердой холодной стене, Ся Цю подождала некоторое время, снаружи действительно не было никакого движения, и она начала принимать воспоминания и сюжет первоначального владельца.
Первоначальным владельцем был Пань Цзиньлянь, но на этот раз книга, которую носил Ся Цю, была не пиявками, которые носила книга, а древним маленьким 1 желтым 1 текстом «Золото 1 Бутылка 1 Слива».
В тексте Сяо 1 Хуан 1 Цзинь относится к Пан Цзиньляню, Пин относится к Ли Пингеру, а Мэй относится к Пан Чунмэю.
И первоначальный владелец не является главной женской ролью или главной женской ролью, потому что в этом маленьком тексте 1 желтый 1 нет главной женской роли, а некоторые из них - только главные мужские роли Саймон.
Утром Пань Цзиньлянь была продана племяннице королевской семьи, и она была настолько красива, что ее запомнила королевская семья и ее сыновья, но госпожа Ван была тигрицей, и ее сыновья боялись ее.
Семья Симэнь была богатой семьей в округе Цинхэ. Пань Цзиньлянь женился, и его тоже внесли через черный ход, как только он поднял седан.
Всю жизнь У Юэнян, как жене, не разрешалось праздновать.
Ли Пингерцин была красивой, и ее семья была очень хорошей. Пань Цзиньлянь считал ее врагом всей ее жизни, но в конце концов Пан Чунмей воспользовался ею.
Но она ходила вокруг, пока Симэнь Цин не умерла, и У Юэнян не продал ее напрямую, Пань Цзиньлянь поняла, что любовь мужчины 1 была фальшивой, ее ребенок не был спасен, а ее тело уже разрушилось. Уже.
Люди старые, а человек, который ее купил, просто использует ее как игрушку...
Из-за болезни, войны на юге Пань Цзиньлянь была безжалостно оставлена человеком, купившим ее на пути миграции, и наконец умерла в пустыне.
Поэтому самая большая надежда Пань Цзиньляня состоит в том, что судьбу можно переписать. Она просто хочет выйти замуж за ребенка, как обычная женщина, и тогда она сможет жить в безопасности.
.
Получив заговор, Ся Цю также знал свое нынешнее положение.
Вчера первоначальный владелец стирал одежду на заднем дворе, но король смотрел на него. Когда король выглянул наружу, никто не хотел грубить Пань Цзиньляню. В результате Пань Цзиньлянь боролся, но случайно был замечен проходившей мимо госпожой Ван.
Ван Юаньвай в свою очередь обвинил Пань Цзиньлянь, заявив, что она соблазнила сама себя. Угрюмая мадам Ван искала кого-нибудь, кто мог бы поместить первоначального владельца в этот заброшенный храм, и она только пускала слюни день и ночь.
Два зверя, Ван Юаньвай и Мастер Ван, даже воспользовались возможностью, чтобы воспользоваться преимуществом первоначального владельца. По сюжету Пань Цзиньлянь действительно был использован в своих целях, но они вдвоем встретили Ся Цю и сбежали.