Глава 1108: Упс, одетый как Пан Цзиньлянь (23)

Вторая жена пользуется наибольшим благоприятствованием, а третья жена имеет самый высокий статус, но принцесса очень сдержанна, а король равнины не так уж и прошлый.

Но весь дворец, у принцессы была вена под коленями, она была дочерью, и ее в юном возрасте назвали графской магистром.

Есть также три брата короля Англии. Сегодня Царь Королей более угоден святым, но обычно он не только пишет и рисует картины, находит группу писателей, чтобы открыть поэтическое собрание, но также любит Куджу, бросание горшков и эти элегантные занятия.

А Гао Юхэ теперь помощник в Королевском дворце.

Говорят, что это помощник, но каждый, кто знаком с британским королем, знает, что Гао Юхэ хорошо умеет пинать и жениться на разуме Короля королей, поэтому никто в доме теперь не обладает сердцем короля больше, чем Гао Юхе.

В настоящее время уже было сообщение о смерти от Святого Престола. К счастью, его удалось сохранить. Поскольку королевский особняк был самым любимым принцем, изначально он оставался без присмотра. Теперь все хотят приехать и познакомиться, а дом тоже крайне суровый. .

Я вспомнил все меры предосторожности, о которых говорил Ин Сюэ, и снова прогулялся по дворцу, а Ся Цю практически знал весь дворец.

«У мастера Гао хороший характер. Вы следуете за ним, готов ли он служить?» Сказала Ин Сюэ и с улыбкой спросила Ся Цю.

"Все в порядке." Ся Цюин.

«Ну, это нормально, что господин Гао не близок к нему. Это тоже очень хорошо. Мастер нашего округа также очень заинтересован в господине Гао. Поскольку У Ляну посчастливилось следовать за ним, У Ляну все равно придется платить больше. Больница. Беспокойство. — Ин Сюэ засмеялась.

«Это природа». Ся Цю посмотрела ей в глаза и ответила тихим голосом.

Ин Сюэтон сделала паузу, как будто почувствовала, что Ся Цю не поняла ее смысла, поэтому она объяснила это яснее.

«Пойми, сестра Ин Сюэ». — повторил Ся Цю.

Ин Сюэ засмеялась и продолжила говорить с Ся Цю о делах во дворце, но люди, казалось, ничего не говорили.

Владелец округа также заинтересовался Гао Юхэ...

«Иди, я отвезу тебя в Куджучан, чтобы посмотреть, теперь господин Ван должен быть куджу с высоким мужчиной». Ин Сюэ улыбнулась.

Стадион Куджу находится за дворцом. Поскольку королю это понравилось, для Куджу специально обнесли и выровняли большой участок земли.

Ин Сюэ привела Ся Цю к боковому входу на стадион Куджу. Как только она вошла, она увидела перед собой большой кусок открытого пространства. На головы повязывались две повязки двух цветов. Один был связан красной лентой, а другой был одет в красное. Другой человек был одет в синее, а он был в синем.

Красный и желтый столкнулись, как будто они были в цвете. Перед командой бросился по одному лидеру. Два человека вместе бросились на вершину и тоже были в полном разгаре.

И Ин Сюэ усмехнулся и повел Ся Цю влево.

С левой стороны построен высокий стенд, на котором сидят несколько знатных людей из атласа Хуашан.

Ин Сюэ взяла Ся Цю, и они оба поднялись на трибуны. Ин Сюэ улыбнулась и подошла к девушке в розовом атласном платье, отдавая честь и шепча.

"Ой." Лорд округа кивнул и небрежно повернулся, чтобы посмотреть на Ся Цю.

Маленькое лицо с большой ладонью, уездный мастер родился с нежностью и роскошным темпераментом, а розовое платье ослепило ее, как небесного человека.

Она сказала несколько слов Ин Сюэ, Ин Сюэ кивнула и обернулась, но в руке у нее была изящная белая фарфоровая тарелка с голубыми цветами и фруктами.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии