Глава 1113: Упс, одетый как Пан Цзиньлянь (28)

Завтрак был в семейном ресторане Ван Цзи, я ел паровые булочки и чуррос, и каждый пил овощной суп. Затем Гао Юхэ принес Ся Цю Ань гостиницу.

В номер гостиницы потребовали горячую воду, Ся Цю принял ванну, а затем одинокий мужчина и вдова...

.

До гостиницы был уже почти полдень, и на улицах стало оживленнее.

Гао Юхэ, кажется, сегодня в настроении, а Ся Цю, казалось бы, шел наугад, но, наконец, пришел в шелковую деревню и сшил Ся Цю две одежды.

--Женская одежда

«У тебя сегодня хорошее настроение?» Ся Цю посмотрел на него с мягким профилем и спросил.

Кивнув, Гао Юхэ не спрятал ее.

«По сравнению с отправкой людей под забор, конечно, приятно иметь свое жилье». Он посмеялся.

Я вижу, что он был действительно счастлив, и эта улыбка была прямо в его глазах.

Она последовала за ним, прошла по улице, прошла еще две улицы и наконец остановилась перед небольшим ремонтируемым двориком.

Высокий Дом.

Вывеска на воротах дома новая, лакированная, просто висит, а входящие и выходящие люди очень заняты, похоже, плотничают.

«Гаофу!» Смеясь, Гао Юхэ стоял через дорогу, очень четко и очень радостно читая название дверной таблички на воротах дома, и улыбка была чистой, как у ребенка.

Ся Цю посмотрел на него.

Вероятно, она могла понять его настроение.

Во дворце над ней царили жизнь и смерть, и Гао Юхэ смотрела на пейзаж, но на самом деле, насколько лучше ее племянница в глазах этих сановников?

Но теперь, несмотря ни на что, у него есть собственный особняк и официальная должность в Яньляне. Для человека, на которого всегда смотрели свысока, нет ничего утешительнее этого!

Да, посмотри вниз.

Даже если он был гангстером, он родился бедным еще до того, как был жив. Он исчерпал все средства в столице штата, чтобы выжить, и является известным ублюдком.

А с **** на служебное положение сейчас такой карп прыгнет в драконьи ворота, не знаю, сколько боли заплатить.

«Поздравляю, Мастер!» Ся Цю поздравил с улыбкой.

Гао Юхэ улыбнулся, но не признал этого, но и не стал отрицать этого.

«У Лян, в будущем это будет наш дом!» Он сказал.

Их дом ...

Ся Цю посмотрела на все еще окрашенную дверную табличку, слово «Гаофу» становилось все более и более ослепительным, и, наконец, она не смогла удержаться от прищуривания.

.

На третий день Ин Сюэ пришла к Ся Цю, ее левое лицо опухло, и она была особенно потрясена.

«Поздравляю, У Лян». Она улыбнулась и поздравила, и лишь скривила губы, неотрывно коснувшись левого лица, и вздохнула с облегчением.

Король Англии спросил Гао Юхэ у мелкого чиновника, и эта новость появилась в течение последних двух дней. К Ся Цю в Ванфули относились намного лучше. Много подарочных коробок было отправлено в больницу. Поздравляю заранее.

Пришла только подарочная коробка Ван Цзе, но Дуань Ван ее не отправил.

«Сестра Ин Сюэ, что с тобой не так?» Ся Цю спросил Ин Сюэ с «беспокойством».

Хотя вначале она выразила свою добрую волю Ся Цю, позже Ся Цю больше разговаривала с другими людьми, а затем поняла, что многие мелкие детали Ин Сюэ «не упоминаются».

С горькой улыбкой и покачивая головой, Ин Сюэ оглянулся, внезапно схватил Ся Цю за рукав и сделал шаг вперед.

«У Лян, сестра Ин Сюэ умоляет тебя».

Слабый запах сливочного порошка ударил в нос между летом и осенью.

«Сестра Ин Сюэ, если вам есть что сказать прямо, что это?» Ся Цю сказал, делая шаг назад, что это было на расстоянии от Ин Сюэ.

Только что эти двое стояли слишком близко. Ин Сюэ не знала, было ли это намеренно или непреднамеренно. Программный xiong1 уже был размещен на Xia Qiu.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии