Глава 1121: Упс, одетый как Пан Цзиньлянь (36)

И если Ся Цю скажет «да», намерения британской принцессы неизвестны, и с этой головой британская принцесса хочет избавиться от нее, не переходя через реку Гаою, она будет случайной. Ся Цю не вынесет этот горшок.

«Взрослые спасли рабов. Для удобства рабов замаскировали под мужчин, чтобы никого сознательно не обмануть». Ся Цю сжал руки.

«О, так ты знаешь, Он, Ты знаешь?» Принцесса Ин поставила чай.

Хрустящая чашка чая издала легкий шум, ударившись о стол.

Сердце Ся Цю сильно подпрыгнуло, но она обнаружила, что атмосфера в комнате натянула все ее нервы.

Слегка скорректировав свое мышление, а затем взглянув на принцессу Инь, Ся Цю был спокоен.

Увидев спокойный взгляд Ся Цю, принцесса слегка вздохнула, поправила сидячую позу, замедлила тон и снова открыла рот.

«Принц уже пережил отношения с Бен Фэем и планирует женить Нинэр на реке Ю. У Лян, ты умный человек. Ты также знаешь, что у наших женщин всегда есть табу, поэтому ты можешь понять некоторые вещи без я говорю».

«Нингер — беспечный человек, поэтому, даже если вы собираетесь забрать дом, это должен быть кто-то из правительства…» Принцесса Ин продлила голос, ничего не сказав.

Но она сказала так, Ся Цю также поняла, что она и Гао Юхэ нарушили табу этих могущественных людей.

Мужчина, иначе у тебя есть комната или две, прежде чем ты женишься на своей жене. После того, как вы поженитесь, ваша жена поможет вам найти подходящего помощника.

Или... будешь невиновен, не трогай никаких женщин.

Такой мужчина, как Ся Цю, который одевается как женщина, состоит в отношениях мужа и жены с Гао Юхэ, но это не дом. За исключением тех, кто любит богатство и хочет лазить по высоким ветвям, они испытывают чувства к Гао Юхэ.

Благородные люди больше всего боятся испортить своих жен, поэтому эти неясные отношения между Гао Юхэ и Ся Цю — настоящее табу.

«Хорошо, если ты понимаешь. Бэньфэй не безрассуден. Ты останешься в доме на десять дней и подождешь, пока дело уладится. Бэньфэй, естественно, отправит тебя обратно в твой родной город, и тебе не о чем будет беспокоиться. Принцесса кивнула головой и посмотрела на нее.

«У Лян пойдем со мной». Сказал Сюй, выводя Ся Цю наружу.

Ся Цю последовала за ней, на самом деле слушая слова принцессы Инь, в ее сердце уже была идея, но она молчала и, молча глядя на нее, думала, что она все еще думает о принцессе Инь.

«У Лян, на самом деле, принцесса очень щедра. Если бы ее поместили в другой дом, как ты, ее бы уже давно убили». Ву посоветовал ей.

«Я знаю, а». Ся Цю посмотрел на нее и улыбнулся.

Вздохнул.

Трудно сказать, что в прошлом британский принц и британская принцесса не смотрели на Гао Юхэ свысока и не чувствовали, что его личность слишком низка, но почему она вдруг так внезапно передумала, что она не знала.

Подобно их подчиненным, как может быть в этой жизни восходящий день?

«Ну, потрудитесь сказать принцессе, что У Лян не является рабом предательства, а свободно следует за высоким человеком».

«У Лян понимает значение слов принцессы, но ей не нужно так сильно беспокоиться о своих словах. Пока Верховный Господь говорит хоть слово, в мире не будет У Лян, и это не будет беспокоить выше и графство».

Прежде чем уйти, Ся Цю позвал ее.

Колебался.

Ся Цю вынул из рук серебряный билет, двести два, и сунул его себе в руку.

Это то, что она оставила, когда покупала его в последний раз. Ей хотелось собрать его вместе, но она не ожидала, что забудет его на какое-то время. Теперь она пригодится.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии