Хотя в святителях ничего не говорилось, я слышал, что врач взят под стражу, а жизнь или смерть неизвестны.
Итак, сносный человек наконец победил.
На этот раз королевский дворец побеждает, а дворец британского короля проигрывает.
В битве за трон не было трёх побед за пять подач. Однажды осенью дверь дворца заблокировали. Иногда победа была такой необъяснимой. Говорят, что проблем нет.
Через полмесяца во дворце прозвучал похоронный звон, и император скончался.
Вдова газетчика предоставила Чжао Цзин Гуанмину право на престол Девятой пятилетки, и король победил короля. Чжао Цзин не имел дела с британским королем. Британский король попросил себя отправиться в Хуайнань и никогда больше не возвращаться в Киото.
затем……
Вся семья Царского Дома, колесницы и лошади уехали после похорон страны, и только когда Царь Царя закончил все дела в лунном месяце, Царский Дом совершенно опустел.
Чжао Цзин взошел на трон и на втором году переименовал храм Инчжун в храм.
Лунный месяц в этом году исключительно холодный, и на город Яньлян обрушивается сильный снегопад. Карнизы висят, а когда проясняется, кромка льда вмерзает вдоль свисающих ног и свисает, как острая кромка.
Ся Цюво находился на чердаке, держа в руке печь, а мужчина дулся у печи с серебряными шелковыми углями.
Чжао Цзин переехал во дворец, и большинство жителей Дуань Ванфу последовали за ним. Как помощница и женщина, ей было немного неловко говорить о ней.
Тем не менее, живя в особняке Дуаньван, еда и питье, еда и питье являются первоклассными, и есть люди, которым можно служить, не говоря уже об увлажнении в летние и осенние дни, маленькие лица были подняты в небольшой круг.
И Новый год в этом году — это также первый год, который Ся Цю провел в этом мире.
Ся Цю получила множество должностей, родственники министров, чаепитие принца и принцессы, а некоторые приглашали ее пойти в храм, чтобы поклониться Будде и насладиться фонарями.
Незнакомый с этими людьми, слишком ленивый, Ся Цю просто отказался от физического дискомфорта.
Первый император был в лунном месяце, поэтому Новый год в этом году тоже был простым. **** рядом с Чжао Цзин приходил несколько раз и даже приводил старшего врача. Смутно выяснилось, что Чжао Цзин надеялся, что Ся Цю пойдет во дворец, чтобы вместе провести Новый год.
Ся Цю притворилась невежественной, независимо от того, узнал ли доктор, что ее тело не повреждено, она просто оттолкнулась.
Годы прошли тихо, а петарды внутри и снаружи дома звенели до самого Фестиваля фонарей.
Затем Ся Цю услышал новости о Гао Юхэ.
Первоначально тихий Гао Юхэ внезапно поднялся и был запечатан Чжао Цзин как лейтенант.
Река Гаою посвящена Ся Цю и Фестивалю фонарей.
Подумав об этом, Ся Цю все же пошел.
Все еще темная карета, Гао Юхэ стоял у ворот дома, ожидая у кареты.
Белый плащ и бледная мантия с наклонным лацканом, человек с лицом Цинхуа выглядел немного бледным, как будто зеленый бамбук стоял на ветру.
Шаги Ся Цю замедлились.
Она взглянула на нее, и ее волосы завились по желанию, потому что она боялась холода и своего плаща. Хоть и выглядело раздутым, как говорится, женщина - счастливый человек, а она так вышла, что в этом такого?
Глядя на нее, Гао Юхэ скривила губы и помогла ей открыть занавеску.
Во дворце, на празднике Фестиваля фонарей, он немного выпил, и Чжао Цзин сказал, что пьян, и покинул пир.
«Не ходи за мной, я хочу идти один».
Гуляя ночью, Чжао Цзин прижался ко лбу, и клубок пьянства, головокружения и отека мозга опутал его, заставив его немного устать.
В кабинете скопились стопки памятников, и королева-царица тоже попросила его выступить там, и все ради наложницы.