Если вы Гао Юхе, вы не можете в это поверить. Вы не можете в это поверить. Если Гао Юхэ с самого начала, то он в лагере с Чжао Цзин. Как он мог быть просто лейтенантом?
«Ладно, потрите чернила и приходите писать указ». Чжао Цзиншу вздохнул и отпустил ее.
«Прошло так много времени с тех пор, как я придумал план, не говоря уже о кредитах и тяжелой работе. Пришло время жить той жизнью, которую вы хотите».
Ран Мо быстро приспособился и запачкался чернилами, сказал Чжао Цзин, продолжая писать императорский указ.
Ся Цю огляделся вокруг.
Конечно же, как сказал ранее Чжао Цзин, жетонов столько же, сколько и Лянтянь, но линия, добавленная специально, не позволяла жениться на Гао Юхэ, и это все еще было ребячеством, что Ся Цю не мог не рассмеяться.
Ей достаточно плоской и богатой жизни. Человек, по сути, это то же самое, но это не обязательно. Она никогда в жизни не выйдет замуж.
«Когда пора приступать? Давайте примем указ». Подуйте на указ и дайте чернилам на нем высохнуть. Чжао Цзин накрыл указ нефритовой печатью и передал его Ся Цю.
«Се Се». Ся Цю опустилась на колени, Чжао Цзин остановил ее.
«Секрет не показывать бездельникам и т. д.» Сказал Чжао Цзин с улыбкой.
Ся Цю взял императорский указ, тяжелый, но очень теплый.
Она снова посмотрела на молодого императора.
На его лице начала проявляться усталость.
«Император, в знак благодарности дочь наконец-то будет действовать от имени императора!» Ся Цю ясно сказал.
Чжао Цзин посмотрел на нее.
«Император должен помнить две вещи. Если в будущем кого-то будут звать Цай Цзин, он должен быть отстранен от своей официальной должности.
"Еще ..."
Ся Цю сделал паузу.
«Этот человек, Гао Юхэ, не подходит для тяжелой задачи».
Выражение лица Чжао Цзина теперь снова стало глубоким.
Но, глядя в глаза Ся Цюченцзин, Чжао Цзин все еще помнил это.
«Император, найдите генерала Нана». Свист евнуха раздался из двери Юй Шуфана.
«Хорошо, я помню, ты отступаешь первым». Чжао Цзин встал.
Ранее он звонил генералу Чжэннаню, но на самом деле тот был готов силой пронести книгу Ся Цю во дворец, но в конце концов отпустил ее…
«Император Се, невестка на пенсии». Ся Цю поблагодарил его и покинул королевский кабинет.
Она вывела секрет, последовала за ****ом из дворца, прошла мимо Королевского сада и случайно услышала знакомый голос, но Ся Цю Юйгуан увидела человека из щели и обнаружила, что она действительно знакома.
—— Держа королеву-мать, она очень ласковая, этим человеком оказался Чжао Нин, который должен был быть в Хуайнане.
.
Два дня спустя Ся Цю собрал игру, выкупил серебряный билет и пошел в дартс, чтобы найти команду.
Она ничего не сказала об отъезде из Пекина, но Чжао Цзин знал, что это неизбежно.
Чжао Цзин сменила ее обычную одежду и отвела ее к воротам Сичэн. Пешеходы приходили и уходили. Никто не знал, что внутри сидит император.
Подогрейте две миски рисового вина и бережно храните их.
Одна чаша для Ся Цю, другая для Чжао Цзин.
«Будьте осторожны на всем пути». Чжао Цзин поднял миску и сказал Ся Цю:
Кивнув, взял рисовое вино.
На прощание они вдвоем выпили одну порцию.
Команда дартсистов прибыла очень быстро, Ся Цю попрощался с Чжао Цзин, а затем сел в карету с дротиками.
В тот день Чжао Цзин сел в карету и долгое время оставался у Западных ворот. Пока очередь машин на почтовой дороге не исчезла, он так и не упомянул о возвращении.
— Император, ночью холодно, пойдем обратно, — осторожно сказал ****.
**** иногда не понимает. Будучи императором, разве нелегко нравиться женщине? Почему вы просто позволяете людям так себя вести? Разве это не огорчает вас самих?