Глава 1156: Упс, одетый как Пан Цзиньлянь (71)

Неожиданно все его просчеты приходится на эту женщину.

Глядя вниз, улыбка Гао Юхэ была немного терпкой, но когда он поднял глаза, выражение его лица все еще оставалось безразличным.

«У меня есть лошадь, и я могу ее догнать, сколько бы я ни пошел».

...

Ся Цю был ошеломлен им.

Она посмотрела на него.

Такая серьезная шутка, у Гао Юхэ был такой холодный смех!

Карета проехала мимо рынка и медленно остановилась между ними.

«Хозяин, маленькая леди, выйдите из машины». Ян Чжи поспешил к машине и повернулся к карете.

Будучи мастером боевых искусств, Ян Чжи, естественно, ясно видел свои уши. Карета только что подъехала к диалогу, и ему не следовало слушать, но он все это слышал.

Звучит так, будто высокий мужчина подвел маленькую леди...

Но он вроде и не делал вида, что хозяин гонится за ним.

Он еще меньше вовлечен в такие вещи, как чувства.

«Учитель, будущего не будет». Ся Цю улыбнулся Гао Юхэ, его глаза были холодными, он открыл занавеску и вышел из кареты.

Гао Юхэ тоже спустился.

Ян Чжи вытащил карету и отставил ее в сторону. Здесь Ся Цю вошла в гостиницу, а Гао Юхэ последовала за ней следом.

Нахмурившись, Ся Цю остановился и посмотрел на него.

Гао Юхэ улыбнулся и легко посмотрел на нее.

"Хорошо." Гао Юхэ ответил с улыбкой.

Он пришел раньше нее, но намеренно забронировал комнату Тяньцзы 2. Когда пришла Ся Цю, он был по соседству, слушая ее шаги и ее голос.

Она может не поверить в это, и он будет робок. Он явно хочет выйти поздороваться с ней, но все еще не осмеливается выйти из комнаты.

Она не управляла гостиницей. Гао Юхэ жил здесь, и, естественно, Ся Цю не мог ничего сказать.

Просто она была впереди, а Гао Юхэ сзади, и взгляд всегда падал ей на спину, отчего ей было 10 000 некомфортно.

Затем она остановилась перед комнатой Тяньцзы № 1 и посмотрела в сторону. Гао Юхэ стоял перед комнатой Тяньцзы № 2.

Сжав руки, Ся Цю оглянулся и пошел прямо в свою комнату.

Звук двери донесся с той же стороны, а затем она вошла в комнату, не двигаясь, а звук закрытия двери и перемещения стула по соседству прозвучал особенно отчетливо через стену.

Изначально она хотела остаться в городе Цинхэ еще на несколько дней, но, поскольку Гао Юхэ последовал за ней, Ся Цю не планировала оставаться дольше.

«Маленькая леди, чем вы хотите приказать?» За ним постучали в дверь, и послышался голос У Сун.

У Сун, который сказал, что был дома, чтобы увидеть, теперь вернулся.

«Брат Ву пригласил войти». Глаза Ся Цю загорелись, и он открыл дверь.

Глядя на неизвестного У Суна, Ся Цю понизил голос и осторожно приказал ему.

Окружной судья и Симэнь Цин вступили в сговор друг с другом. Обмен был настоящим золотом и серебром, а в сюжете были смерть Хуази Сюй и продажа официальной соли. У Ся Цю не было времени это выяснить, но разница была неплохой.

У Сун быстро взял ручку и бумагу с чернилами Ся Цю, и письмо было написано быстро. Ся Цю обдул его чернилами, дал почерку высохнуть раньше, запечатал кредит книги, а затем попросил У Сун написать письмо высокому мужчине в конвое.

Этого человека послал к Ся Цю Чжао Цзин, который сказал, что может отправлять ей письма.

Изначально я хотел сломить Симэнь Цин самостоятельно, но теперь Ся Цю не проявляет интереса, и Чжао Цзин, естественно, удобно справляться со всем.

На следующий день высокий и худой мужчина исчез и только после полудня появился снова.

Ся Цю тайно позвонил У Сун и приказал ему уйти.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии