Глава 1208: Зомби, Вампир, Сестра, Брат-контролер (46)

Кажется, что он расположен на фоне темного неба. У всех жителей деревни на лице хмурое выражение.

Но когда они подошли к Нянь Мо, Чжан Тунсюаню и Ся Цю, они также были очень естественны, увидев Ся Цю, кивнули и прошли мимо них, как будто они тоже были из этой деревни.

Звуки смеха и разговоров, за исключением тусклого красного неба, окутывающего деревню, казалось, говорили им, что мертвая тишина, в которую они вошли ранее, кажется их иллюзией.

Бессознательно Ся Цю следовала за Нянь Мо еще крепче, и холодное чувство этого ребенка было похоже на жертву скулами, которые всегда оставались в ее сердце.

Наконец, дорога дошла до входа в деревню, Нянь Мо остановился, и здесь у Ся Цю тоже перехватило дыхание Бо Мо Нина.

Чжан Тунсюань был похож на птицу с луком. Ладони у него уже давно вспотели, и в конце года он схватился за спину. Он сделал несколько шагов назад, в то время как Ся Цю и Нянь Мо одновременно увидели большое дерево саранчи у входа в деревню.

Цветущие большие деревья саранчи такие же, как и тогда, когда они пришли, с толстыми ветвями и пышной листвой.

Разница в том, что когда он пришел, он был пуст, а теперь под деревом висит на ветру человеческое тело, не знаю, как давно оно умерло.

А плотно упакованные трупы весили, как на бойне. На первый взгляд там были тысячи людей, включая стариков и детей.

Увы, увы, грязный ком перекатился и ударился о большое дерево саранчи.

«Сестра, ты поможешь мне поднять мяч?»

Угол Ся Цю внезапно оторвался, и резкий голос сказал ей:

Посмотрев вниз, Ся Цю посмотрел на ребенка.

Лицо чистое, кожа желтоватая, и он выглядел как обычный фермерский ребенок, но смотрел на свой мяч, но тот был настолько грязным, что он не мог видеть первоначальный вид.

Горсть соевых бобов пролилась на голову и попала прямо в ребенка.

Подобно густой серной кислоте, которая была разъедена, лицо ребенка мгновенно исказилось, длинный язык ярко выплюнулся, а его лицо стало синим и черным, а затем превратилось в столб дыма и исчезло рядом с Ся Цю.

Чжан Тунсюань испугался и указал Ся Цю на большое дерево саранчи.

На вершине дерева, склонившись на бок, лежал ребенок, его лицо плавало и открывалось, как будто ребенок выглядел именно так.

"Они мертвы." Нянь Мо оглянулся и посмотрел на оживленную деревню позади себя.

Излишне говорить, Нянь Мо, Ся Цю только что видел много лиц на большом дереве саранчи, большие моллюски болтают на обочине дороги, а проходящий мимо них дядя висит на этом дереве саранчи...

Поймите, легкий шаг.

Ся Цю немедленно поднял глаза: из-за большого дерева саранчи вышла женщина в белом, с длинными черными волосами и скромным видом. Женщина взглянула на них и пошла прямо под саранчу за грязной. Мяч подхватила, вытерла и позвала в сторону.

«Вейвлет, верни свой мяч».

Тело ребенка на дереве внезапно открыло глаза, и его длинный язык свернулся, как змеиная буква, точно опутал грязный клубок, вытащил мяч обратно прямо, затрепетал на ветру и улыбнулся Ся Цю.

Чжан Тунсюань оказался в следующий момент, и руническая бумага в его руке снова была почти выброшена. К счастью, Нянь Мо вовремя удержал запястье.

«А если бы это было начало?» Нянь Мо посмотрел на скромную белую женщину, выражение ее лица помрачнело.

Бледное тело на дереве открыло глаза, и в черных глазах не было белизны, поэтому он посмотрел прямо на них.

Женщина в белом посмотрела на них с легким безразличием.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии