Кажется, что он расположен на фоне темного неба. У всех жителей деревни на лице хмурое выражение.
Но когда они подошли к Нянь Мо, Чжан Тунсюаню и Ся Цю, они также были очень естественны, увидев Ся Цю, кивнули и прошли мимо них, как будто они тоже были из этой деревни.
Звуки смеха и разговоров, за исключением тусклого красного неба, окутывающего деревню, казалось, говорили им, что мертвая тишина, в которую они вошли ранее, кажется их иллюзией.
Бессознательно Ся Цю следовала за Нянь Мо еще крепче, и холодное чувство этого ребенка было похоже на жертву скулами, которые всегда оставались в ее сердце.
Наконец, дорога дошла до входа в деревню, Нянь Мо остановился, и здесь у Ся Цю тоже перехватило дыхание Бо Мо Нина.
Чжан Тунсюань был похож на птицу с луком. Ладони у него уже давно вспотели, и в конце года он схватился за спину. Он сделал несколько шагов назад, в то время как Ся Цю и Нянь Мо одновременно увидели большое дерево саранчи у входа в деревню.
Цветущие большие деревья саранчи такие же, как и тогда, когда они пришли, с толстыми ветвями и пышной листвой.
Разница в том, что когда он пришел, он был пуст, а теперь под деревом висит на ветру человеческое тело, не знаю, как давно оно умерло.
А плотно упакованные трупы весили, как на бойне. На первый взгляд там были тысячи людей, включая стариков и детей.
Увы, увы, грязный ком перекатился и ударился о большое дерево саранчи.
«Сестра, ты поможешь мне поднять мяч?»
Угол Ся Цю внезапно оторвался, и резкий голос сказал ей:
Посмотрев вниз, Ся Цю посмотрел на ребенка.
Лицо чистое, кожа желтоватая, и он выглядел как обычный фермерский ребенок, но смотрел на свой мяч, но тот был настолько грязным, что он не мог видеть первоначальный вид.
Горсть соевых бобов пролилась на голову и попала прямо в ребенка.
Подобно густой серной кислоте, которая была разъедена, лицо ребенка мгновенно исказилось, длинный язык ярко выплюнулся, а его лицо стало синим и черным, а затем превратилось в столб дыма и исчезло рядом с Ся Цю.
Чжан Тунсюань испугался и указал Ся Цю на большое дерево саранчи.
На вершине дерева, склонившись на бок, лежал ребенок, его лицо плавало и открывалось, как будто ребенок выглядел именно так.
"Они мертвы." Нянь Мо оглянулся и посмотрел на оживленную деревню позади себя.
Излишне говорить, Нянь Мо, Ся Цю только что видел много лиц на большом дереве саранчи, большие моллюски болтают на обочине дороги, а проходящий мимо них дядя висит на этом дереве саранчи...
Поймите, легкий шаг.
Ся Цю немедленно поднял глаза: из-за большого дерева саранчи вышла женщина в белом, с длинными черными волосами и скромным видом. Женщина взглянула на них и пошла прямо под саранчу за грязной. Мяч подхватила, вытерла и позвала в сторону.
«Вейвлет, верни свой мяч».
Тело ребенка на дереве внезапно открыло глаза, и его длинный язык свернулся, как змеиная буква, точно опутал грязный клубок, вытащил мяч обратно прямо, затрепетал на ветру и улыбнулся Ся Цю.
Чжан Тунсюань оказался в следующий момент, и руническая бумага в его руке снова была почти выброшена. К счастью, Нянь Мо вовремя удержал запястье.
«А если бы это было начало?» Нянь Мо посмотрел на скромную белую женщину, выражение ее лица помрачнело.
Бледное тело на дереве открыло глаза, и в черных глазах не было белизны, поэтому он посмотрел прямо на них.
Женщина в белом посмотрела на них с легким безразличием.