Я не боюсь, что воры украдут, я боюсь, что воры помнят, как и Ань Цяочу, Чэнь Жуаньлинь чуть не бросил ее в пропасть.
«Благословение – это не проклятие, но проклятия нельзя избежать».
Тон Ся Цю был очень мягким. Хотите создать ее с текущими способностями Чэнь Жуаньлиня? Боюсь, нам придется практиковаться сотни лет.
«У тебя действительно великодушное сердце, если это я, я бы хотел перевестись прямо в школу». Ан Цяочу улыбнулся.
Ся Цю улыбнулся.
.
После ужина у Ань Цяочу стало немного темно.
Цяочу всю дорогу хотела отправить Ся Цю домой, но ведь ночью, вместо того, чтобы позволить ей отправить, Ся Цю была не в такой безопасности, как человек, поэтому она отвергла ее, сама села на автобус и вышла на остановитесь возле ее дома.
От автобусной остановки до дома Тонга две улицы. Ся Цю гуляет один, и иногда тети танцуют кадриль на открытом пространстве по ночам, что очень оживленно.
Но идя и идя, Ся Цю чувствовала себя не так, казалось, на нее падал прямой взгляд, и казалось, что за ней следят.
Ся Цю сделала несколько шагов и, конечно же, услышала ускоряющиеся шаги позади себя.
кто это? !! Зачем следовать за ней?
Ся Цю не оставил следа, но замедлил шаг.
В это время она была еще в одной улице от дома. Уличный фонарь у двери ее дома был сломан, и в последние несколько дней его ремонтировали. Очевидно, человек позади нее не двигался. Вероятно, она знала ситуацию возле своего дома и была готова ждать. Она пошла на темную улицу и попробовала еще раз.
Догадываясь в своем сердце, Ся Цю тихо присел на корточки, подбирая с дороги половину кирпича, словно завязывая шнурки.
Она «и гражданская, и военная», хоть и мало практиковалась в этом интерфейсе, но с такой силой трое-пятеро мужчин захотят подчинить ее случайно, нет никакой возможности!
Глядя на угол впереди, Ся Цю услышала, что ее шаги немного ускорились.
«Сяоюй, залезай».
"папа."
Окно опустилось, открыв нежное лицо Папы Тонга.
Ся Цю ничего не говорила, пока благополучно не вернулась домой и не посмотрела на нахмурившееся папу Тонга.
«Папа, мне просто показалось, что кто-то преследует меня. Ты это видел?»
Слушая то, что она сказала, брови папы Тонга еще больше изогнулись.
«Недавно я работаю над одним делом. Это немного сложно. Человек, который только что преследовал вас за вами, похоже, является подозреваемым, которого мы так и не поймали».
Подозревать! Это немного превосходит ожидания Ся Цю.
Теперь она выглядела бледной и испуганной.
Мать Тонг принесла стакан молока и сказала: «Хорошо, это здорово. Не думай об этом, плохие парни отдадут его твоему отцу, и он с этим справится».
Ся Цю кивнул, держа в руках горячее молоко и прихлебывая.
Дад Тонг — офицер криминальной полиции, она почти забыла.
В прошлой жизни даже Чэнь Жуаньлинь не знал, что отец Тун Юя был офицером криминальной полиции, потому что его отец совершал чрезвычайно опасные поступки, и его личность нужно было держать в секрете.
Но, выпивая молоко, глядя на мать, которая была занята работой по дому, и глядя на отца, который думал о вещах на диване, Ся Цю внезапно вспомнил, что отец попал в аварию по делу об убийстве, и похороны были проведены тайно. .
Хотя отец Тонга родился во время летних каникул перед вступительными экзаменами в колледж Тунъю, кто знает, произойдет ли это заранее?
Губа Ся Цю.
Хотя она не может участвовать в папиной работе, ей все равно придется найти способ максимально защитить папину безопасность и не допустить повторения трагедии.
На следующее утро, перед рассветом, Ся Цю сидел в гостиной и ждал, пока папа встанет.