Глава 1368: Любовь дочери учителя (46)

Конечно, Шицинь уже приготовил суп для купания и одевания Бибо.

Казалось, все были здесь, и король И сказал двери: «Хао Чжи, пусть люди внизу останутся у ворот павильона Цинфэн, береги их, но больше никого не пускают».

«Да», Хао Чжи вывел остальных охранников за дверь и начал действовать.

В павильоне Цинфэн король И убрал шутливое лицо и сказал Бибо: «Шэн Сун, новость распространилась, сегодня вечером я пойду на дворцовое бдение. Ло Цичан…»

«Ветер сильный, я боюсь, что король Цинь и король Цин также примут меры. Шаг Ло Цичана не жесток. В сегодняшней часовне Вэнь Чен во главе с премьер-министром обратился с просьбой помолиться за бдение. Он был удивлен, но генерал молчал, король Цин был категорически против, но был подавлен королем Цинь, я боюсь, что эти двое устраивали представление королю Цинь. «Голос И Вана был очень тихим.

И Ся Цю обернулся, не стал ждать, пока Би Шуй поест, был беспокойным, пока был голоден.

Она побежала в хижину, но вспомнила, что вчера вечером было много закусок.

Но, услышав слова Ло Цичана, один из них случайно опрокинул тарелку с печеньем.

Он врезался в каюту.

"ВОЗ?" Голос короля И был очень мрачным.

Би Бо встала, открыла хижину и увидела рот Ся Цю, набитый печеньем, и покосилась на летающий нож на ее макушке.

«Янер, выйди и повидайся с дядей Цзю». Бибо протянул руку и взял Ся Цю за руку, вытирая торт со рта Ся Цю.

"Хорошо?" И Ван был поражен.

«Ну? Разве она не умерла? Ах! Шэнге, ты на самом деле слишком много ее скрывал и не сказал мне». Преувеличенное выражение лица И Вана, лицо Чан Бибо почернело.

«Янер, это дядя Цзю».

«Видел… Я не видел этого человека… Папа Бибо… Папа всегда был с ним в то время…» Ся Цю стряхнул руку Бибо, шагнул вперед, посмотрел на короля И и наблюдал. тяжело, просто Это как найти что-то обратно.

Король И был поражен Ся Цю, но голова Ся Цю немного показалась вокруг этого человека.

Учитель подошёл очень близко к этому человеку. Когда он пришел навестить ее во дворец короля Учана, его, казалось, сопровождал этот человек.

Но я был глуп и не последовал тогда.

«Ты тот, кто пришел забрать меня с моим отцом…» Даже если бы Ся Цю знал, кто этот человек, он не мог бы выразить это так, чтобы он не был произнесен вслух.

Вы можете использовать только обычную манеру речи. Кроме отца, ты не помнишь людей, не помнишь, только помнишь Ло Цичана, а перед смертью ты помнишь только Жасмин и Бибо... Есть красные дети, убившие свою мать и ребенка, ненависть ...

«Эй, Янер, ты действительно не изменился, как ты можешь быть здесь, в Шэнге? Вы двое…» И Ван начал сплетничать, его глаза светились золотым светом.

Ся Цю немедленно избавился от атрибута слабоумия, вернулся к Бибо и сказал: «У тебя есть что-нибудь поесть и ты болтаешь. Я вернусь первым».

Никакого выражения лица, никакого тона, но Бибо похлопал Ся Цю по маленькой руке, сказав: «Ну, ты вернешься первым. Подожди, пока ты вернешься, чтобы сопровождать тебя».

«Нет необходимости, ты можешь заняться делом. Я могу сделать это один». Ся Цю быстро вошел в каюту.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии