С двумя пожилыми людьми все в порядке, и они начинают отдавать приказы, как только выходят.
Дождавшись, пока они закончат, Хэ Иньчэн сказал следующее: «Два старика, вам хорошо иметь мотивацию, но это отношения между лекарствами. Когда лекарство закончится, вы станете мягкими».
Хэ Иньчэн смеялся, когда говорил это.
Господин Цай говорил себе, что он здоров, как молодой человек. Услышав это, он нахмурился и спросил: «Профессор. Он имеет в виду это? Разве это не означает, что токсин полностью очищен?»
«Все было полностью очищено, но я не говорил, что не было периода слабости. Вам двоим лучше как можно скорее». Хэ Иньчэн опустил голову и потряс оставшиеся две бутылки с зельем в руке.
«Профессор Хэ, как долго продлится этот период слабости?» Спрашивающим был старик с Востока.
«Вы все заняты? Тогда съешьте что-нибудь как можно скорее, а потом ложитесь спать, лучше всего поспать 48 часов». Хэ Иньчэн предложил очень серьезно.
«Сорок восемь часов? Профессор. Он только что проснулся, я боялся, что не смогу заснуть». Отец Цай был немного растерян, теперь он был похож на восемнадцатилетнего подростка, как он мог заснуть.
«Да, выпейте лекарство и пора спать. Вам просто тяжело пришлось за эти десять минут. Эти 48 часов — чтобы восполнить возможности организма за эти десять минут». Хэ Иньчэн зашел в лабораторию и достал две бутылки лаванды. Жидкость прошла.
— А что, если ты не спишь?
«Если вы не спите еще час, ваше тело автоматически войдет в период покоя, и вы никогда не проснетесь».
Хэ Иньчэн сказал это легкомысленно, но эти двое и члены их семей были напуганы.
Дунфан Вентин взглянул на Хэ Иньчэна и сказал: «Почему бы тебе не сказать это заранее?»
«Чего вы хотите, так это того, чтобы двое стариков быстро проснулись и возглавили общую картину. Это самый быстрый путь». Хэ Иньчэн ничего не сказал, говоря о Ся Цю.
Отец, их палата изначально была бесплодной, просто реорганизуйте ее.
Старик из семьи Дунфан немного сопротивлялся, но старик Цай сказал с улыбкой: «Тогда вы, ребята, ждете наши две старые кости в течение 2 дней».
Старик быстро выпил и снова и снова кивал, говоря, что это вкусно.
Он продолжал засыпать в больной одежде, и на этот раз старик спал спокойно.
Старик из восточной семьи все еще упрямо смотрел.
Шаошань вышел вперед и сказал: «Дедушка, мы ждали еще два месяца, два дня. Все в порядке».
Шаошань говорил тихо, требовательным взглядом, а старик смягчил свое сердце и выпил.
Через два дня и сорок восемь часов двое пожилых людей полностью проснулись.
После небольшой усталости он снова выпил воду Линцюань, и у него начался жар.
Дунфан Вэньтин был обеспокоен, но также знал, что это не проблема Хэ Иньчэна.
Тогда Ся Цю сказал: «Я боюсь, что несчастье благословит двух отцов, и сила будет вдохновлена».
Когда Дунфан Вэньтин услышал это, он на мгновение остановился и сказал: «Но что ты говоришь?»
«Конечно, я сделал это в первую очередь».
Лихорадка продолжалась, и отец восточной семьи внезапно загорелся, и это никого не напугало до смерти, а на кровати Мастера Цая повсюду была грязь, и в комнате царил хаос.