Мочка уха с проколотыми ушами, она мужчина, одетый как бойница.
«Я…» Мисс Ся Цю взглянула, она все еще была в пути, и внезапно оглянулась: «Я слышала, что поблизости есть фея-лиса, я вижу, что Сюнтай был на этом холме уже несколько дней, поэтому я пришел чтобы сказать Сюнтаю конкретно».
«О, Сюнтай заинтересован, и уходи отсюда». Ся Цю поблагодарил его, взглянул за дерево и слегка улыбнулся.
«Брат, брат…»
Женщина быстро позвала, сделала несколько шагов, и Ся Цю оглянулась на нее и снова поджала губы.
"Прощание." Ся Цю больше не оборачивалась, она спустилась к подножию горы, которую редко посещают.
Она повернулась и превратилась в белоснежную лису. Она огляделась, выгнулась в кустах и исчезла в кустах.
.
В поисках тихого места Ся Цюань спокойно принял заговор.
Первоначальная владелица книги, которую она носила на этот раз, была феей-лисой по имени Си Чжи, и она жила на этом холме.
Фея Лиса изначально была не феей-лисой, а маленькой лисой.
Я не знаю, заброшен ли он или родителей убили охотники. У Си Чжи были воспоминания, и он был один.
Когда она выросла голодной и голодной, она ускользнула в соседнюю деревню, чтобы украсть курицу и съесть курицу.
Пэн Юэ был ребенком в этой деревне и в какой-то момент обнаружил струю блестящего масла.
Маленький лисёнок Си Чжи спрятался в углу, держа в лапах жареную курицу и тупо наблюдая за ним. Восьмилетний Пэн Юэ посмотрел на Си Чжи, присел на корточки, его глаза были черными и яркими, но он не сказал ни слова.
Почувствовав, что он не злится, Си Чжи, который не ел два дня, опустил голову и продолжил есть жареную курицу, наблюдая за ним во время еды.
«Лис, больше не воруй дань. Я поставлю тебе небольшую миску за храмом. Если хочешь съесть жареную курицу, положи в нее камень».
Впервые Си Чжи проскользнул в то место, которое сказал Пэн Юэ, нашел маленькую чашу и положил письмо в камень.
Около ночи она снова пошла осмотреть и обнаружила, что в миске лежит половина целой жареной курицы.
Она не смогла доесть жареную курицу. Этой половины достаточно, чтобы округлить ее живот.
В тот день завязалась дружба Си Чжи и Пэн Юэ.
Пэн Юэ — самый выдающийся молодой человек в деревне Пэнцзя. В четырнадцать лет он сдал экзамен на таланты. Его семья владела сотнями акров земли, а храмом управлял его дядя.
Видя, что он достиг возраста женитьбы и рождения детей, все девушки в Шили и Басяне стремились выйти за него замуж. Какой бы хорошей ни была девушка, Пэн Юэ не хотел жениться.
В то время Си Чжи по ошибке служил Чжу Го в горах и стал известной феей-лисой. В будние дни Пэн Юэ брал его и держал как домашнее животное. На самом деле Си Чжи уже стал мудрым.
Си Чжи слушала, как читает Пэн Юэ. Это девушка по имени Фэн Юэ.
Фэн Юэ была подругой, которую Си Чжи встретила, когда она была талантливой. Фэн Юэ был мужчиной и женщиной.
Из-за злоупотреблений семьи она была уничтожена этими силами, и Фэн Юэ просто хотела использовать мужское тело, чтобы добиться славы, и обратилась в суд, чтобы позволить императору добиться справедливости для всей ее семьи.
Пэн Юэ уважал ее и слабо говорил о ней.
Потому что он не ожидал, что может оказаться талантом, он знал это, он мог прекратить экзамен на год, и он никогда не сломал бы путь Фэн Юэ, как сейчас.
Той весной Мин стал талантом, а Пэн Юэ все равно поехал в Юэчжоу.
Семья Пэн думала, что Пэн Юэ собиралась в Юэчжоу, чтобы одолжить и почитать, и они были готовы принять участие в конкурсе и проверить решение.
На самом деле Си Чжи знал, что Пэн Юэ пропустила Фэн Юэ, и Фэн Юэ потеряла список. На этот раз, по сравнению с предыдущим больничным тестом, Фэн Юэ обязательно примет участие, и Пэн Юэ сможет увидеть Фэн Юэ.