«Тогда Фэн Фэн оставит это мне». Ся Цю сказал это.
Пэн Юэ почувствовала облегчение и потянулась, чтобы обнять Ся Цю.
«Держись от меня подальше». Ся Цю сделал два шага назад.
«Си Чжи…»
«Запах жирного порошка, ты не должен прикасаться ко мне три дня».
Маленькое наказание и великая заповедь!
.
Фэн Юэ все еще находился в коме, и его послал непосредственно Ся Цю.
Ся Цю уже спросил заранее. Фэн Юэ жил недалеко от Фэнцзячжуана. Изначально семья была большой, но я не знал, кто это, и дом в одночасье перенесли на равнину.
Фэн Юэ перешла во владение семьи Тонг Бо из той же деревни.
Как героине-переходнице, как может быть мало злых родственников.
Тётя тёти Фэн — это горячий и озлобленный сноб из романа.
Фэн Юэ изначально сбежала от нее, потому что тетя не кормила ее каждый день и хотела выдать ее замуж за старого таланта из той же деревни, чтобы получить высокий подарок.
По сюжету Фэн Юэ позже последовала за Ван Е и, естественно, упомянула, что эта тетя бьет себя по лицу.
Семья дяди Тана была разгромлена Фэн Юэ из Цзиньи Юши, и даже Фэн Юэ не открыла рта. Ван Е нашла семью дяди Тана, которая соответствует ее волосам до границы.
Ся Цю собирался утром отправить Фэн Юэ обратно к той тете и ждал, пока Фэн Юэ станет демоном.
Теперь Фэн Юэ совершала такие холодные и вульгарные поступки. Ся Цю сказал, что Фэн Юэ следует отправить домой.
Поэтому Ся Цю дождалась возвращения Сяоцяня, поэтому она попросила Сяоцяня одеть Фэн Юэ и использовала серебряные деньги в деревне, чтобы найти повозку, запряженную волом. Когда небо стало ярким, она позволила тележке Фэна и Фэн Юэ отвезти ее в деревню Фэнцзя.
В день весеннего равноденствия фермеры заняты сельским хозяйством, обрабатывают землю на воловьих повозках и выбирают семена, и все это в этот солнечный период.
Но Ся Цю не думал об этом.
Осенью этого года все финалисты госиспытаний должны отправиться в столицу для участия в зале испытаний.
Пришло время им обосноваться.
Ся Цюган и Пэн Юэ открыли рот, и в деревню Пэнцзя подъехала карета.
В карете находилась тележка с тканью, а в деревянном ящике — ящик с серебряными слитками.
Пэн Фанке носил лунно-белое одеяние Милуо с квадратной короной на голове, и казалось, что он дрожит от духов, что сильно отличалось от образа волнистого второго предка.
Выходите из кареты и направляйтесь прямо к дому Пэн Юэ.
«Брат Пэн, ты действительно мой господин!» Ах!
Десять тысяч восклицательных слов, Пэн Фаньке навсегда поблагодарил Пэн Юэ.
Когда Пэн Фаньке только что поднялся, он особо не чувствовал себя, но за это время его статус дома резко возрос.
Первоначально Тан Бо из семьи Пэн и ему подобные видели, что его нос не был носом, глаза не были глазами, его лицо ухмылялось, и он сказал на спине, что он блудный сын, на самом деле он пытался найти семью. свойство.
Но теперь он просто сделал шаг, и лицо Тан Бо было черным, но однажды он не сказал этого, старик из семьи Пэн прямо ударил его по спине Тан Бо.
Семья Пэн была маленькой семьей в Юэчжоу, потому что в семье не было чиновников. Видя, что Пэн Фаньке так разозлился, отец Пэн прямо считал его сокровищем своего сердца. Кто бы посмел сказать, что Пэн Фаньке будет просто смотреть на него со своей бородой.
После того, как Пэн Фанке выпил две миски белой воды, он объяснил, как его любят дома и насколько он полезен для воспитания людей. Прошел целый час.
Ся Цю не смог услышать раньше, поэтому был готов уйти под предлогом.
Благодаря хорошему характеру Пэн Юэ, все это можно терпеливо выслушать.
Во рту Пэн Фаньке пересохло, и когда он готовился выпить третью чашу белой воды, он наконец рассказал о ключевых моментах своего приезда.