Дети неважно, кто далеко, они знают только, кто к ним добр и кто их любит.
Отец и мать Гу сказали, что они привозят Гу Дуна, но Гу Дуна воспитывали они, а не то, что воспитывали котенка и щенков. Когда им это нравится, это причиняет боль, и их бросают к Ся Цю.
«Сломан, сломан ~» - невнятно крикнул Гу Дун, протягивая руку, чтобы позволить матери Тан подержать его.
Мать Тан улыбнулась и обняла Гу Дуна. Отец Тан вышел из кухни и последовал за кем-то позади него.
«Вернись? Рис скоро будет готов к употреблению». Рен Чэнче тепло улыбнулся, и на нем был фартук позади отца.
Двое мужчин, старый и молодой, стояли у кухонной двери: один черпал ложку, а другой держал лопаточку.
Радостная картина, но теплая и уютная.
"Почему ты здесь?" Ся Цю улыбнулся ему в глаза, посмотрел на Жэнь Чэнчуня и тихо спросил.
«Разве ты не говоришь, что хочешь поесть вместе?» Мать Тан сказала: «Папа Тан недавно готовил, так что позволь мне пообедать и попробовать». Тонкие губы Жэнь Чэнче были слегка изогнуты.
Уговаривая Гу Дуна, Мать Тан улыбнулась им.
«Прошло столько лет, и Сяо Че повзрослел. Помните, что до того, как вы следили за Сиси каждый день, мы сначала думали, что какой-то чувак хочет шантажировать Сиси».
«Это так быстро. Такое ощущение, будто это произошло вчера. В результате, если подумать, прошло, наверное, десять лет».
«Девять лет шесть месяцев». Сказал Рен Чэнче с улыбкой.
На кухне послышалось бульканье.
«Эй, моя маринованная рыбка!»
Он тут же повернулся и пошел на длинных ногах.
В гостиной Ся Цю улыбнулась и огляделась, а затем встретилась со многозначительными глазами матери Тан.
«Си Си, Сяо Че хорош. Только что мы с отцом просили о тебе. Он не возражал против Дундуна. Так что, если тебе интересно, ты можешь взять его». Мать Тан уговорила Дондона рассмеяться: «Ну, Дондон, дядя Рен не рад быть твоим отцом».
Руки и ноги Жэнь Чэнчуня достаточно быстрые, и он уже снова вошел в семью.
Ся Цю заглянул на кухню и прошептал.
«Не торопись, мама, я только что разведен или все еще на витрине, это займет время, иначе я приму неправильное решение».
Мать Тан дважды взглянула на Ся Цю.
«Просто ты чепуха, Сяо Чэ похож на Гу Хуа — незнакомого белоглазого волка».
Но после паузы она повторила:
— Тогда подожди минутку.
Зная ее лицо и зная ее, она испугалась Ся Цю.
На самом деле, Жэнь Чэнчунь не тот человек, Гу Гу, Ся Цю очень точно видит людей.
Но нехорошо жениться сразу после развода. Почему бы не позволить Жэнь Чэнчуню сначала преследовать его?
Брак - это чай с уксусом чай мэй, который неизбежен для любого, так что просто расторгните брак прямо сейчас, Ся Цю не должен наслаждаться желаемым лечением?
Семья Гу была охвачена горем. Семья Тан, собравшаяся здесь, с удовольствием ела.
Днем Жэнь Чэнчунь был удален.
Мобильный телефон Ся Цю зазвонил, и она получила текстовое сообщение.
Редактор, отправивший ей резюме, ответил, что ее приняли.
В таком большом городе, как М, по-прежнему чудо иметь работу с зарплатой всего в две тысячи юаней. Боюсь, что никто, кроме Ся Цю, вообще не подаст резюме.
Так что пусть мать Тан заберет Гу Дуна, Ся Цю отправился в редакцию.
Пройдя две улицы, редакция открылась в малоэтажном доме.
Вывеска на двери была немного старой и испачканной краской, но ее вытерли.