Глава 1715: Орда Орков (17)

Ся Цю немедленно призвал пространство Линчжу и захотел забрать золото.

Но питон, казалось, вышел из-под контроля, и появилась сила, конкурирующая с пространством Линчжу.

Ся Цю не осмелился прийти, он появился сразу же и громко закричал.

— Голд, вернись, я здесь.

Ее голос казался чрезвычайно тихим перед беспорядками всего племени Фоксманов, но питон услышала его, повернув голову и холодно взглянув на Ся Цю.

Откройте рот чаши с кровью и проглотите ее прямо Ся Цю.

Клыки Сен Ленга были свирепы в ночи.

Тотемная сила была на некоторое время заблокирована перед Ся Цю, но была разбита хвостом питона.

Ся Цю сглотнул прямо в чашу с кровью.

Затем питон высоко поднял голову, и Джинмоу жестоко посмотрел на этих худых лисиц-орков.

К тому времени, когда в доме раздался звонок, орки племени Фоксманов уже были встревожены.

Лисий-патриарх, который только что выстрелил, потому что тотемная сила была сломлена, его лицо было похоже на золотую бумагу, его поддерживала девушка рядом с ним, рушащаяся.

Хорошо видна кровожадность питона, а орки всего семейства лисиц в беспорядке.

Геао и Орки Волков также услышали это движение. Волки были более чувствительны к запаху, чем орки других рас. Несколько Орков Волков серьёзно остановили Гео. Некоторое время он находился под их контролем и зашел в тупик.

Поддерживая отца, девочка Фоксбелл посмотрела на огромного чёрного питона и закусила губу.

Внезапно вышел из толпы и сказал питону хрупким голосом:

«Пожалуйста, отпусти все племя, я готов жениться на тебе как на женщине!»

Все племя задохнулось, глядя на свирепого питона и глядя на красивые лисьи колокольчики в городе. Ничего не стоило, что лисий колокольчик в сердце, но лисьи орки не говорили.

Кто может жить, кто хочет умереть?

Теперь ради выживания Племени Людей Лис она была готова пожертвовать собой!

Эта праведность заставила замолчать всех орков.

Джио вырвался из-под контроля орков-волков и, только выйдя из дома, увидел, как красивая девушка-лисица слегка дрожала, но она обратилась к питону, чтобы сражаться за жизнь всех орков.

Геао слегка сжал кулак.

В отличие от других орков, он видел больше красивых женщин.

Мать-кошка из семейства кошачьих, длинноногая красавица из семейства кроликов, в его глазах красота колокольчика, наверное, не самая лучшая.

Более того, он принял влияние Лю Ин и очень хотел найти женщину с такой же душой.

Праведность и храбрость Фоксбелл внезапно сделали ее прославленной в глазах Геао.

Голубые глаза были горячими и горячими, и Цзяо почувствовал, что его тронула такая красивая и чистосердечная девушка.

Джио быстро вернулся в дом и нашел защиту, которую его мать и мать оставили ему перед отъездом.

Это был черный ящик странной формы.

Свекровь сказала, что это называется пистолетом, который был могущественным предметом в мире тещи, и ему было легко не воспользоваться им.

Георг тоже увидел его силу.

Но теперь племя Фоксманов в опасности, и пистолет тоже на своем месте.

Геао избегал в своем сердце эгоизма и не хотел, чтобы ракушка действительно вышла замуж за питона.

Дуло черной дыры было направлено в золотые глаза гигантского питона.

Выражение лица Джеффа стало холоднее.

Джекбелл слегка ахнула, ее красивые черные глаза со слезами остановились перед золотом.

Позади – хвала и вздох.

Перед огромным питоном она была крошечной, как червяк, и ее бы раздавило насмерть.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии