Глава 1751: Орда Орков (53)

«Я не хочу тебя, если ты не слушаешь!» — холодно сказал Ся Цю.

Никогда еще она не разговаривала с ним таким холодным тоном.

Голд замер и посмотрел на полное выражение лица женщины.

Он не боится, правда! Орки снаружи вовсе не были его противниками.

Но глядя на Ся Цю...

Золото затрепетало и превратилось в маленькую черную змею, но с некоторой злостью попало прямо в одежду Ся Цю.

Грудь Ся Цю была холодной, к ее груди была приколота прохладная вещь, и она все еще была мертва возле своей вишни на холме.

Ее тело застыло, а тепло и мягкость золота, касавшегося ее тела, заставили ее почувствовать себя лучше.

Ся Цю открыл дверь.

У черного кота на голове две черные кошки, а хвост кота бойко трясется.

Это просто неловко.

Он только что поцарапал деревянное окно дома Ся Цю, и в этот момент Ся Цю открыл дверь.

Зеленые кошачьи глаза и тихие черные глаза Ся Цю смотрят друг на друга.

«Мяу ~»

Человек-кошка глухо закричал.

Его крик, казалось, был сигналом, и в этот момент хлынула большая группа орков.

Все это обученные орки-мужчины, а боевые навыки тела относятся к второму порядку.

Были львы, оборотни и леопарды.

Они были настороже, ненавидели и, казалось, были готовы кинуться.

Однако когда я увидел скучного человека-кошку, я увидел миниатюрного Ся Цю.

Взгляд покинул тело Ся Цю.

Комната была пуста.

Следов питонов нет.

"В чем дело?" Ся Цю моргнул, посмотрел на них и спросил.

Хоть я и слышал слова Джио, я собираюсь убить питона.

Но Геао также объяснил, что эта маленькая самка не может двигаться.

Сейчас питона нет, остались только самки, кто им скажет, что делать?

Человек-кошка глухо мяукнул.

Орки рассеялись, как волна.

Ся Цю стоял у двери и смотрел.

«Фаворитство-1»

Она услышала напоминание в своей голове.

Оказалось, что Геао тоже был там.

Хотя никого не было видно, услышав это напоминание, Ся Цю уже сказали, кто был создателем.

Сделав глубокий вдох, Ся Цю согнул губы и рассмеялся.

.

Геор действительно стоит за этими орками.

Но когда он увидел, что в доме был только Ся Цю, он подумал, что питон настолько смертелен, что развернулся и навестил вождя племени Фоксменов.

Он сидел прямо.

Сбоку был уродливый колокольчик.

Геао привез много подарков, в том числе драгоценную крокодиловую кожу и снежный лотос далеко на север.

Но цель одна – избавиться от брака.

Крайний северный Сюэлянь выглядел ясным и трогательным, и его можно было использовать для исцеления ран патриарха.

Крокодиловая кожа очень ценна. Оно недоступно. Производство одежды для животных может спасти жизни.

Это очень интересно.

Но патриарх пошевелился, а Фоксбелл сидел, тревожно выкапывая ямку в ладони, сжав губы и не говоря ни слова.

«Я уже ясно выразился».

«Я не знал, кому в ту ночь прописали лекарство, персонал был без сознания, и я был в растерянности».

«Сейчас ничего нельзя сделать, я хотел бы увидеть это позже, я хотел бы сделать комплимент. Я верю, что, несмотря на красоту Хулинга, еще много мужчин хотят жениться».

Геао сказал, что он красив и, видимо, пришел к разводу, но его тон был немного ироничным.

Патриарх тоже почернел.

Испытывая такое отвращение к Геао, Фоксбелла облили ледяной водой.

Она поймала свою девственницу в ловушку, но добилась такого результата.

Что с ней не так? Разве все племя орков не следует этой традиции, какой мужчина ему нравится, и усердно трудится, чтобы усыпить его.

Самцы думают о нижней части тела, а они все еще животные.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии