«Мисс скучала по моей дочери и попросила домработницу забрать меня и остаться в доме на несколько дней. В эти дни, когда меня нет дома, всем в доме управляет тетя Шесть».
Эти люди теперь обесцвечены.
У некоторых мягкие ноги, и они почти стоят на коленях.
Однажды император и сын двора Ся Цю позволили им передать вещи, которые они жадничали, в Мексику, и позже это тоже стало небольшим наказанием. Они думали, что Ся Цю все еще может запугивать.
Я не ожидал, что здесь ждут люди!
Характер Лю не такой миролюбивый, как у Ся Цю. Те, кто ее обижает, теперь она должна забрать власть в свою очередь и не должна иметь возможности ее отобрать.
Холодно глядя на некоторых мужчин, глаза Лю светились холодным светом и обращались к Ся Цю, но взгляд Лю был искренним испугом.
Она боялась Ся Цю, того страха, который проник в кости вместе с воспоминаниями о падении в воду.
«Мисс Эр, будьте уверены, я позабочусь о дворе».
Ся Цю кивнул, затем вернулся в дом, чтобы вычистить постель, и последовал за стюардом в карету.
Хидлер, конечно, не появится перед экономкой, у темного стража есть метод скрытия темного стража, Ся Цю не беспокоится о нем.
Лю взяла своих подчиненных и до самого угла наблюдала за каретой Дома премьер-министра и обернулась, ее взгляд был немного смущенным.
«Мин Хон, закрой дверь!»
Коляска небольшая, но в ней с лихвой поместятся экономка и Ся Цю.
Стюард ничего не говорила, как будто нарочно ее вешала.
Ся Цю молчал.
Молчание золото! В этот раз слова были хуже.
Подумав о слухе Лю, другой дом выдал ей контроль и выражение удивления.
Ся Цю хотелось рассмеяться.
На этот раз Дин Сию вернулась в дом премьер-министра, что оказалось для нее шансом. Задание должно быть выполнено случайно.
После выполнения задания по оскорблению **** прошлой ночью и обращения к Ту Ада, Ся Цю планировал найти небольшую деревню.
Она также очень хорошо готовит чай с маслом чайми и уксусом с соленым соусом. О ней также очень спокойно и комфортно думать. Ей также должен нравиться характер Ту Ады.
В это время сначала женись, а потом медленно иди, и Ся Цю сможет расслабиться.
.
Карета остановилась у задней двери дома премьер-министра. Некому было поприветствовать дверь. И только у подъезда женского семейного дома появилась жена как жена, а вокруг две маленькие девочки, из арочного двора Выйдите за дверь.
Яростно взглянув на лицо Ся Цю, он кивнул стюарду.
«Ты Сюй Юйчжэнь?» Лицо свекрови было угрюмым, ничего не выражающим.
Ся Цю посмотрел на жену с темно-фиолетовым лбом, тонкой щекой и глубоким выражением в уголке рта. Она выглядела бессовестной и такой же серьезной, как и директор школы.
Должно быть, это сказала ей свекровь Чан.
Свекровь Чан - жених его жены и была верна своей жене. Вместо того, чтобы наполнить дом, он женился на экономке Ли. Мужа и жену на этом заднем дворе можно назвать правильными.
Но сегодня, при Ма Вэе, нам не нужно об этом думать, его, должно быть, поставили мадам Дин и Дин Сию.
Глаза свекрови сверкали, как змея, глядя на Ся Цю.
Ощущение пребывания в доме в течение многих лет после замачивания может напугать обычную маленькую девочку.
Серьезно, глядя на нее вот так, такая динамика...
Ся Цю проигнорировал это.
«Мать Чан вежлива». Ся Цю сделал символический жест.
Она дама, а свекровь – служанка.
Сколько бы это ни было, нет ни одной дамы, которая отдала бы честь следующему человеку. Ся Цю приветствует это только из уважения к пожилым людям и дает свекрови хорошее лицо.