«Цзюнь Тин, ты свободен? Мне нужно тебе кое-что сказать».
Фан Тин привел себя в порядок и пошел в вестибюль.
Хидлер смотрит на сцену свадьбы и стремится подарить Ся Цю идеальные свадебные впечатления.
— В чем дело, давай сейчас поговорим. Увидев слабый вид Фан Тина, Хидлер нахмурился.
Его опыт все еще здесь. Такие женщины с маленькими белыми цветками подобны лозам с щупальцами. Пока вы осмелитесь дать ей шанс, она прочно укоренится и забьется в вашу щель.
Так что не давайте ей шанса!
«Я…» Фан Тин сглотнула и посмотрела на занятых людей вокруг, все еще кусая губу, «Давай поговорим там».
Она посмотрела направо. Справа был пустой луг. Хотя она находилась далеко от вестибюля отеля, вид из нее был хороший и все было видно.
"Хорошо, идем." Хидлер посмотрел на Фан Тин, зная, что она не уйдет, если не достигнет своей цели.
Как получилось, что она последовала за ним? Хидлер нахмурился, видимо, он ее не приглашал, женщина была очень вездесущей.
Травяное поле было зорким, и Хидлера не беспокоило, что с ним сделает Фан Тин.
Они подошли туда один за другим.
Фан Тин не мог ходить на высоких каблуках, Гитлер замедлил ход, но Фан Тин все еще не мог ходить.
Еще больше замедлившись, Фан Тин прямо и деликатно догнал Хидлера, схватив его за рукав.
«Цзюнь Тин, мои туфли немного абразивные, я помогу тебе…»
Гитлер взглянул на нее.
Фан Тин, дергая ее за уголки рукавов, применил немного силы, но в результате мужчина не выдал никаких эмоций!
«Цзюнь Тин, почему ты делаешь это со мной?» Слезы покатились по щеке Фан Тина. Она пожаловалась и посмотрела на Шао Цзюнь Тина, жалобно плача, даже без макияжа.
«Что я с тобой делаю?» Хидлер нахмурился.
Поскольку она пришла в настоящее, ему просто не хотелось, чтобы она рвала рукава. Как она могла быть позорным человеком, когда он бросил ее?
Да ладно, она умоляла его потянуть за рукав. Разве он не мог сопротивляться?
Почему эта женщина такая трудная? Он не может не выйти из себя!
Глядя на нетерпеливого Хидлера, Фан Тин задохнулась и засосала нос.
«Нет, я так счастлив».
От слез до смеха Фан Тин открыла сумочку, вынула из нее зеленую книгу и открыла ее Хидлеру.
«Послушай, я в разводе с ним. Цзюньтинг, тебе не нужно снова использовать меня как женщину Чжэн Цзин, я знаю, я люблю только в своем сердце, это всегда я, не так ли? Я вернулась сейчас ."
«Я ошибался, Цзюнь Тин. Когда я был за границей, мне было действительно слишком одиноко. Я действительно думал, что Джексон был моей настоящей любовью. Но после стольких лет замужества за ним я не была счастлива ни дня. Я люблю тебя и только тебя! "
«Я разведен, не переставай быть одержимым, ты любишь меня, Чжэн Цзин — всего лишь инструмент, который ты используешь, чтобы меня оттрахать. Теперь я вернулся, давай ценить друг друга и быть вместе, хорошо?»
«Король Тин!»
Фан Тин сказала, что она была эмоциональна и не могла с собой поделать.
Из его глаз потекли крупные слезы, которые действительно текли по нему самому.
В то время, будучи подростком, она действительно думала, что любовь подобна Майксону, как ветер и огонь, полный страсти.
Но после возвращения домой она постепенно повзрослела, и Фан Тин поняла, что ни один страстный брак не будет беспорядком, если нет прочного материала, поддерживающего его.