«Эй, разве это не Шрам Дао? Наши маленькие девочки в Ляочэне думают, что у мужчин есть Шрам Дао, это ничего, это люди в Пекине, я слышал, кажется, генерал был напуган, и генерал просто надел маску. Он столько лет не искал комнату жены и творил зло. Мадам вздохнула.
«Но я слышал, что генерал женат уже два или три года…» Глаза Ся Цю слегка двинулись.
Она махнула рукой, и мадам не восприняла это всерьез: «Я слышала это, но такая красивая женщина, как она, по оценкам, не проживет больше трех лет. Моя племянница может подождать, пока у нее есть чувства к генералу, а когда женщина заболеет, генерал ей поможет. Ей все равно».
Оказалось, что это было не просто холодное лицо, даже эти женщины в Ляочэне ждали ее смерти, а затем ждали, чтобы завладеть ее мужчиной.
Макино так популярен!
«Брат, так если ты встретишь генерала, ты должен сказать несколько слов для моей племянницы!» Мать говорила снова и снова.
«Ну, я принесу его тебе, когда у меня будет возможность». Мечтай об этом, она распространит информацию. Ся Цю улыбнулся.
Изначально я думала, что только я знаю этот Цзинь Чжунюй, но не ожидала, что он станет тем ароматным благовонием, которое хотела каждая женщина.
Каким-то образом эта пантотеновая кислота осталась в моем сердце.
Днем Ся Цю пораньше отнес табличку в казармы.
Всего в казарме было завербовано трое мужчин, и трое из них случайно явились, так что все были очень счастливы.
Школьный двор кипит, и тыловой повар тоже занят.
Для 200-тысячной армии только эта трапеза требует от повара занятости с полудня до ужина.
«Эй, брат Ли, разве это не еда для генерала?» Ся Цю остановил его с улыбкой и выбежал из военного кабинета.
«Это генерал и два вице-генерала, что случилось?» Военная служба остановилась и спросила ее.
«Брат Ли, когда я впервые приехал, я всегда восхищался генералом. Позвольте мне помочь вам, просто посмотреть, как выглядит генерал, и выполнить мое предостережение». Ся Цю подошел и схватил того, кто держал еду. поднос.
Зная кровь молодых людей, Ли Цзюньи посмотрел на занятого повара и на младшего, который всю дорогу вспотел и улыбался.
— Пойдем, за мной с этим подносом, не храпишь, я тебя отведу к генералу!
«Хорошо, спасибо, брат Ли». Ся Цю с улыбкой сузила глаза.
С ослепительными глазами Ли Цзюньи только почувствовал, что эта улыбка была на удивление приятнее, чем улыбка только что, но после того, как он успокоился, он увидел, что она все еще такая мягкая.
Стоя перед высокой большой палаткой в казарме, Ли Цзюнь держал за собой Ся Цю, и он первым подошел к отчету, чтобы доложить.
В это время было темно, в палатке горел свет свечи, и на палатке виднелась вытянутая фигура. Несколько человек сидели и слушали слабый звук из палатки, казалось, что-то обсуждая.
"Входить!" Охранник у ворот вошел и вышел.
Затем он последовал за Ли Цзюнем в палатку, а Ся Цю взял еду и пошел к счету.
В нижнем корпусе первым, сидевшим посередине, был муж Макино, который ее давно не видел, а с каждой стороны сидело по четыре человека, вероятно, вице-генерал армии.
«Брат Му, даже не думай об этом, а как насчет людей Сюньцзыцзи?»
Поначалу никто ничего не сказал, но вице-генерал, сидевший справа от Макино, громко утешил Макино и нарушил тишину в палатке.