Глава 841: Следующая жена генерала Файра (19)

Ли Цзюньи и его товарищ плевали, и они явно были сыты, но они посмотрели на золотой тыквенный пирог и потрогали свой живот, но почувствовали, что я снова голоден.

Осторожно схватив кусок, рука Ли Цзюньи коснулась тыквенного пирога, который в тот момент был ошпарен, и когда Ли Цзюньи подкрался к небольшой кучке тыквенного пирога, другая рука также случайно вытянулась.

Он украдкой наблюдал, как муж сосал и обжигал ему руки, но золотой торт уже был у него во рту.

Они посмотрели друг на друга и очень молчаливо посмотрели друг на друга.

Когда Ся Цю заметил это, глядя на это, Ли Цзюньи и его муж облизывали уголки рта, и их губы блестели.

"отрыжка--"

Муж не сдержал полного удара.

Ся Цю молча.

«Ха-ха, ха-ха…» Ли Цзюньли виновато улыбнулся.

Беспомощно улыбнулся и покачал головой, Ся Цю поджарил оставшийся тыквенный пирог, приготовил суп и подал его с двумя гарнирами.

Поставьте блюдо с тыквенным пирогом и тарелку супа, принесите гарниры, и Ся Цю приготовил поднос.

— Пошлю генералу, может быть... у генерала на этот раз, может быть, будет аппетит. Сказала она, ее глаза слегка двигались.

Ли Цзюньи и его муж отчаянно кивнули, вдыхая запах ароматного супа, но беспомощно потерли округлившийся живот.

По большому счету, Ся Цю издалека увидел длинного худощавого человека в мантии писца. Казалось, он хотел войти в большой кабинет, но был остановлен прямо у двери охранником.

Побродив некоторое время у двери, Ленг Янь все же беспомощно ушел.

В это время подошел Ся Цю.

«Брат, пожалуйста, передай сообщение генералу. Повар приготовил новое блюдо. Зная, что у генерала плохой аппетит, пусть генерал сначала попробует блюда».

Запах аппетита на подносе, без необходимости говорить Ся Цю, охранник уже отчетливо почувствовал запах.

Обоняние, казалось, было особенно чувствительно к этому запаху. Он остановился, заглянул в большую палатку и задумался.

"Входить." Хоть генерал и выглядел несчастным, возможно, у него все же было бы что поесть, когда он с таким намерением посмотрел на повара.

Удивительно, но Ся Цю даже не пришлось говорить, что он приготовил, и он опустил голову в сторону большого счета.

Большая палатка была пуста, и человек, сидевший перед ним, придерживал голову одной рукой. Сгущенная атмосфера сосредоточилась на нем, делая атмосферу в большой палатке крайне депрессивной.

«Генерал, съешьте что-нибудь. На задней кухне Цзяннань специально приготовил тыквенный пирог. Сколько вам нужно съесть?» Хриплым голосом Ся Цю подошел, опустился на колени рядом с ящиком и положил тыквенный пирог на поднос в качестве гарнира. Выглядит хорошо.

Каннам? Услышав это слово, мужчина, сгущающийся как лед, был тронут, и его тело в этот момент слегка шевельнулось.

«Сколько есть, иначе госпожа Цюэр в духе небес, будет грустно видеть генерала таким». Ся Цю сказал еще раз.

"Отправиться!" Как одинокий волк, тронутый печалью, Макино был в ярости, и его глаза были покрыты красным шелком. Должно быть, он спал всю ночь. Она мертва ?! "

Гнев Грома был подобен буре, и охранник снаружи большого счета был мгновенно ошеломлен, но он не осмелился заглянуть внутрь большого счета.

«Медленно он снова пододвинул посуду на столе к Макино и поправил волосы», — медленно сказал Ся Цю.

«В самом деле, почему ты не видишь трупа, почему генерал похож на мертвую даму и беспокоится о казарме? Ну, раз генерал меня отпустил, то я скоро останусь здесь».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии