Ли Цзюньи и его товарищ плевали, и они явно были сыты, но они посмотрели на золотой тыквенный пирог и потрогали свой живот, но почувствовали, что я снова голоден.
Осторожно схватив кусок, рука Ли Цзюньи коснулась тыквенного пирога, который в тот момент был ошпарен, и когда Ли Цзюньи подкрался к небольшой кучке тыквенного пирога, другая рука также случайно вытянулась.
Он украдкой наблюдал, как муж сосал и обжигал ему руки, но золотой торт уже был у него во рту.
Они посмотрели друг на друга и очень молчаливо посмотрели друг на друга.
Когда Ся Цю заметил это, глядя на это, Ли Цзюньи и его муж облизывали уголки рта, и их губы блестели.
"отрыжка--"
Муж не сдержал полного удара.
Ся Цю молча.
«Ха-ха, ха-ха…» Ли Цзюньли виновато улыбнулся.
Беспомощно улыбнулся и покачал головой, Ся Цю поджарил оставшийся тыквенный пирог, приготовил суп и подал его с двумя гарнирами.
Поставьте блюдо с тыквенным пирогом и тарелку супа, принесите гарниры, и Ся Цю приготовил поднос.
— Пошлю генералу, может быть... у генерала на этот раз, может быть, будет аппетит. Сказала она, ее глаза слегка двигались.
Ли Цзюньи и его муж отчаянно кивнули, вдыхая запах ароматного супа, но беспомощно потерли округлившийся живот.
По большому счету, Ся Цю издалека увидел длинного худощавого человека в мантии писца. Казалось, он хотел войти в большой кабинет, но был остановлен прямо у двери охранником.
Побродив некоторое время у двери, Ленг Янь все же беспомощно ушел.
В это время подошел Ся Цю.
«Брат, пожалуйста, передай сообщение генералу. Повар приготовил новое блюдо. Зная, что у генерала плохой аппетит, пусть генерал сначала попробует блюда».
Запах аппетита на подносе, без необходимости говорить Ся Цю, охранник уже отчетливо почувствовал запах.
Обоняние, казалось, было особенно чувствительно к этому запаху. Он остановился, заглянул в большую палатку и задумался.
"Входить." Хоть генерал и выглядел несчастным, возможно, у него все же было бы что поесть, когда он с таким намерением посмотрел на повара.
Удивительно, но Ся Цю даже не пришлось говорить, что он приготовил, и он опустил голову в сторону большого счета.
Большая палатка была пуста, и человек, сидевший перед ним, придерживал голову одной рукой. Сгущенная атмосфера сосредоточилась на нем, делая атмосферу в большой палатке крайне депрессивной.
«Генерал, съешьте что-нибудь. На задней кухне Цзяннань специально приготовил тыквенный пирог. Сколько вам нужно съесть?» Хриплым голосом Ся Цю подошел, опустился на колени рядом с ящиком и положил тыквенный пирог на поднос в качестве гарнира. Выглядит хорошо.
Каннам? Услышав это слово, мужчина, сгущающийся как лед, был тронут, и его тело в этот момент слегка шевельнулось.
«Сколько есть, иначе госпожа Цюэр в духе небес, будет грустно видеть генерала таким». Ся Цю сказал еще раз.
"Отправиться!" Как одинокий волк, тронутый печалью, Макино был в ярости, и его глаза были покрыты красным шелком. Должно быть, он спал всю ночь. Она мертва ?! "
Гнев Грома был подобен буре, и охранник снаружи большого счета был мгновенно ошеломлен, но он не осмелился заглянуть внутрь большого счета.
«Медленно он снова пододвинул посуду на столе к Макино и поправил волосы», — медленно сказал Ся Цю.
«В самом деле, почему ты не видишь трупа, почему генерал похож на мертвую даму и беспокоится о казарме? Ну, раз генерал меня отпустил, то я скоро останусь здесь».