Глава 843: Следующая жена генерала Файра (21)

«Никто не глуп, поэтому вам не нужно объяснять Ся Цю», — естественно, понимает Макино.

«Тайна королевы королевы?» Брови Макино изогнулись в сычуаньском слове.

В тот день перед отъездом он действительно зашел в гарем, но встретил не королеву-мать, а саму королеву.

Юй Цюэр чувствовала себя нехорошо. Уходя, он не знал, когда вернется, поэтому Макино встретился только с королевой и хотел найти врача, который помог бы Ся Цючжи управлять своим телом.

«Во дворце есть врач?» — спросил Макино.

«Ну. Сначала доктор пришел к врачу на лечение, сказав, что тело все психически больное, и он открыл формулу кондиционирования, а потом пришел секретный приказ королевы-матери». Ся Цюдао.

Со вздохом облегчения Макино прошептала: «Я знаю это, Цю’эр, с тобой поступили несправедливо. Этот военный лагерь — не то место, где ты долгое время была женщиной. А как насчет Сяофэня? Как ты поселишься в Ляочэне? ?"

«Когда я вышел, я создал некоторую путаницу и устроил небольшой двор в Ляочэне, и Сяофэнь ждал меня в маленьком дворе». Ся Цюдао.

"Где?" — спросил Макино.

«Это в Дунчэне, очень близко к казармам». Ся Цю подумал об этом и сказал.

Кивнув, Макино должен ответить: «Это хорошо, люди в Дунчэне не боятся бездельничать. Вы с Сяофэнем живите первыми. По истечении этого времени я найду кого-нибудь, кто уберет дом генерала в городе. Переезжайте».

После паузы он снова сказал: «Все это время вам следует оставаться в Ляочэне. Не приходите в казармы. В Ину Жун в последнее время происходит много движений. Казармы неизбежно повлияют на вас».

"Не!" Ся Цю немедленно отказался, ожидая, пока Макино опровергнет, и быстро придумал оправдание. «Старший врач сказал, что я заболел, и я также подумал, что, возможно, я слишком занят, поэтому я легко об этом подумаю. выглядит намного лучше, чем когда он был в Пекине?»

Первоначально это произошло из-за духовной родниковой воды, и в это время мозг Ся Цю прижался к голове Чжан Тайи.

Я не знаю, что нарисовано у нее на лице. Где я могу увидеть то, что выглядит серым?

Ся Цю высказался, что также отразило то, что его лицо было замаскировано…

Но в этот момент Макино протянула руку и провела ею по лицу, серовато-желтый цвет прилип к его пальцу, и то место, где было стерто лицо Ся Цю, также обнажило ее первоначальный светлый цвет лица.

«Это действительно намного лучше». Слегка улыбнувшись, Макино раздавил серовато-желтый порошок, и порошок выпал из его пальцев.

"Хм?" Она накрасила лицо, как он мог сказать?

Макино почесала нос.

«Все в порядке, тогда оставайся в казарме».

Э-э-э, что хорошего? Ся Цю посмотрел в многозначительные глаза Макино и немного почесался.

«Оно очень ароматно пахнет, ммм, оно вкусное, когда его ешь, ты сама это приготовила? Цюэр». Макино взял тыквенный пирог и откусил.

Вероятно, это ощущение стойкого аромата. Тыквенный пирог сладкий и вкусный. Хоть он и не любит сладкое, но может быть голоден. Теперь он чувствует себя особенно ароматным.

«Жалко, что суп пролился». Макино посмотрел на футляр, и он сейчас паниковал, боясь, что голос только что был иллюзией... Так что жаль, что эта тарелка супа.

«Он у меня на кухне. Я пойду еще немного». Ся Цю тут же встал и заработал деньги на руках.

От мужчины пахло агрессией, он сидел на бедре, охраняя средь бела дня, Ся Цю поначалу было не очень комфортно, и он воспользовался этой возможностью, чтобы уйти от большого счета.

«Младший брат, с тобой все в порядке…» — с состраданием и беспокойством спросил Ся Цю охранник.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии