"Позволь мне умереть!" Его лицо было искажено, и он бросился к нему с холодным лицом и протянул руку к шее Ся Цю.
В его глазах горел холодный свет, и Ся Цю не мог его избежать. Сержант в тканевых доспехах тренировался вокруг большой палатки, и лук и стрелы с холодным светом направили на Ленгьяна.
Нет сомнений в том, что, пока дана команда, Ленг Янь мчится так быстро, как только его можно подстрелить, как ежа.
«Ты слишком смелый». Макино открыл крупный счет и вошел.
В ярких серебряных доспехах и полужелезной черной железной маске на лице могучий Макино выглядел как убийца на поле боя и неодобрительно смотрел на Ся Цю.
«Все в порядке, я планировал». Ся Цю встал с улыбкой.
«Духовная девушка! Ты вовсе не Ю Цюэр, ты не знаешь, откуда взялись одинокий призрак и призрак, и ты завладела телом Цю Эр, чтобы совершить такой бесстыдный поступок!» В моих глазах вспыхнул огонь, злобно сердито ругаясь, но вдруг похолодел в шее.
На шее у нее висел острый держатель для ножа.
— Я не понимаю, что ты говоришь, но княгиня, ты пришла в казарму ругать меня? Ся Цю улыбнулся.
«Макино, не обманывай ее. Это не Ю Цюэр, но Ю Цюэр была убита ею рано. Держи ее рядом с собой, чтобы выращивать тигров». Ленг Янь поспешил в Макино.
«Иди сюда, сними принцессу, закрой!» Ся Цюян поднял руку и сказал прямо:
Ленг Ян посмотрел на Макино, но Макино никогда не смотрел на нее.
«Ты слишком неосторожен, что, если убийца здесь?» Макино нахмурился, глядя на Ся Цю.
«Макино! Все, что я сказал, было правдой! Юй Цю’эр еще не была Юй Цю’эр, она бы тебя убила!» Ленг Янь вытащили наружу, но она нехотя закричала, глядя на Ся Цю, ее глаза были такими: «Это злобно».
Ся Цю слегка отвел глаза и посмотрел на Макино в сторону.
Но слова Ленгьяна, казалось, были скрыты. Макино, казалось, вообще этого не услышал, но протянул руку и крепко сжал руку Ся Цю.
Глядя на внешний вид Макино, Ся Цю какое-то время не мог понять, что он думает.
«Макино!» Ленг Ян в шоке открыл глаза.
«Генерал, что-то случилось». Лейтенант Ли сказал не по делу.
Сержанты в палатке рассеялись, а Макино и Ся Цю ждали, пока войдет Ли Фэн.
«Письмо Девяти Королей — это все», — сказал Ли Фэн, представляя письмо в кожаной упаковке.
Макино кивнул, Ся Цю пощекотал губы.
Нрав Макино подобен пламенному огню, и его лучшее предназначение — скакать по полю битвы и охранять границу, а трон — оковы для него и Ся Цю.
Поэтому, на стороне Цин Цзюня, назначьте нового короля и ищите безопасность своей жизни, не прося ничего другого!
«Ждите хороших новостей от Короля Девятого!» Макино посмотрел на письмо и передал его Ся Цю, стоявшему рядом с ним.
На рассвете на горизонте столицы появилось брюхо белой рыбы, а на воротах возвышающейся синей каменной стены столицы был вывешен новенький флаг Чжу Хунлуна.
Городские ворота открылись, и сразу же после поездки императорский указ Мин Хуана был поднят высоко, с ношей на спине лошади, и Ли Сюань повел лошадь в лагерь свирепой огненной армии.
«Генерал Му! У короля Хи есть цель!» — крикнул он, постепенно приближаясь.
Макино уволился из звания сержанта и приехал в лагерь.
Вчера вечером в имперском городе случился пожар, яркий огонь почти покраснел полнеба, кажется, есть хорошие новости.
Ли Сюань остановился на расстоянии десяти метров, снял с лошади ношу и бросил ее на землю.
Кряхтение — это чертова голова Чжоу Чуаня.
«Семья Чжоу уничтожена. Девять королей взошли на трон, возраст — Си. Может ли генерал отступить?»
"Что я хочу." — спросил Макино глубоким голосом.
Ли Сюань вынула из рук золотой мешок и с воздуха бросила его Макино.