Шумный и веселый за пределами дворца, Ся Цю был ярким перед сном и все еще ярким после пробуждения. Как долго ты спал.
«О, Стилиан, ты побывал во многих местах». Это был голос Сино.
«Не так уж и много, просто я привык к этому от Оно и знаю гораздо больше». И Мэй улыбнулась.
«Действительно, Стилиан не может сравниться с обычными женщинами-драконами». Ансьер от всей души похвалил это и продолжил отвечать. «На самом деле, Стилиану не нужно быть слишком скромным, в конце концов, ты знаешь, насколько ты глубок…»
«Эй, что это за место?» — спросила И Мэй.
«Это просто место для прислуги». Синуо ревновал к пренебрежению, но намеренно принижал.
«Не стоит недооценивать этого официанта, хотя она тоже человек, но она непростая». Голос Ансаир был немного тяжелым, а затем изменился на легкий тон: «Как бы он ни ценился, но он беременен животом. Драконья шина, когда она родилась, по оценкам, ее следует вернуть в исходное состояние. форма. "
«Человеческая раса?»
«Ну, кажется, это принцесса человеческого короля? Но это брошенный сын, увы, внешность официанта нехорошая, не только не так хороша, как твоя красота, или даже твои волосы», — сказал Ансаир.
Слушая смех этих людей возле дворца, Ся Цю подошел и выглянул из-за угла.
Одетая в серебристо-белую мантию и с голубыми глазами, Ансаир шла рядом с И Мэй, а И Мэй была окружена Сино, ее красивое лицо сочеталось с костюмами драконов, и она была необычайно красива.
Трехточечная кожаная броня Дракона имеет сложный синий узор, который покрывает только верхнюю часть тела, а кожаная юбка нижней части тела прикрывает только бедра, что соблазнительно и красиво.
Судя по всему, Сино и Ансаир сосредоточены на Имэе.
Ся Цю наткнулся на дверь дворца, прислушиваясь к постепенно удаляющемуся звуку, а затем вернулся во дворец.
Один человек разложил еду и только что позвал раба собраться, а за воротами дворца Синуо и Ансаир взяли Йимея и вернулись.
«Ицю, ты здесь?» Си Нуо крикнул далеко через дверь дворца. Хотя раб подошел и только что открыл дверь дворца, дверь дворца была зачарована Андреем, и все драконы не могли войти.
— Почему бы не войти? — странно спросила И Мэй, а затем попыталась сделать шаг вперед.
Си Нуо просто хотел напомнить ей, но И Мэй беспрепятственно вошла в дверь дворца.
Синуо и Ансаир переглянулись и поняли, что чары Андре были направлены только на дракона, но не оказали никакого влияния на людей, таких как Йимей.
Увидев, как вошла И Мэй, Ся Цю пришлось выйти.
Листья дерева амариллиса на ложе дворца, а также еда, которую она только что съела, — очень драгоценные вещи. Как говорится, она виновата в вине, и не хочет, чтобы о ней вспоминали каждый день.
«Ицю?» И Мэй стояла у ворот дворца, прищурилась и внимательно наблюдала за женщиной, выходящей из дворца.
Светлая кожа и слегка округлое тело.
Черные волосы и черные глаза, глядя на маленькое лицо из семян дыни, но лицо было пушистым, глядя на приятные глаза этого красивого лица, оно не могло не нравиться даже людям.
Но, глядя на эту женщину, которая держала свой живот, И Мэй узнала ее задолго до того, как узнала знакомые очертания на ее лице.
Мать И Цю неизвестна. В человеческом мире отцу И Мэй не нравилась эта дочь. И Цю также существовала как горничная, и принцы и принцессы целый день звали ее и пили.