Глава 74: Производство

Гу Юйчэн в конце концов не вошел в родильную палату, чтобы сопровождать роды, потому что Су Жуй отказался его впустить.

Ожидая возле родильного отделения, молча сидя в кресле, опустив глаза, Гу Юйчэн выглядел гораздо спокойнее, чем другие будущие отцы.

По крайней мере, это выглядит так.

Только те, кто хорошо с ним знаком, почувствуют напряжение в уголках рта Гу Юйчэна и легкий пот на его лбу.

«Этого ребенка переживает каждая женщина. С телом Руи Руи все в порядке, и теперь акушерские медицинские технологии лучше, чем раньше. Я не знаю, насколько. Тебе не нужно так нервничать».

Кроме того, госпожа Гу действительно не могла больше этого терпеть и вышла вперед, чтобы сказать.

В этот момент возле родильного зала ждали мать Су и госпожа Гу.

Папа Гу не понял, как родилась женщина, поэтому она просто не вернулась домой.

Папа Су хотел прийти.

Однако в эти дни я услышал, что моя внучка рожает, а дедушка и бабушка Су Жуй приехали в город Б.

В этот момент товарищ Лао Су ждал тестя дома.

«Скажи это еще раз», глядя на Гу Юйчэна вот так, Юй Цзин не мог не прошептать: «Теперь нервничаю? Я не в глубине души. Я позволю тебе обратить внимание и подождать два года, чтобы есть дети. Не обращаешь внимания?»

Юй Цзин не просто сказал это Гу Юйчэну, он думал о положении Лю Е.

Увы, это невоздержанность и невнимательность молодого человека. Она свекровь, глубоко праведная и внимательная к своей невестке.

«Хорошо, ты можешь сказать ему несколько слов. Я впервые стану отцом, и нервничать — это нормально». Лю Е улыбнулся, держа Юй Цзин, и сказал.

Смысл Юй Цзин вне слов, может ли она еще понять?

Хотя это не ответственность человека, но из-за неспособности Гу Юйчэн сдержать свое предыдущее обещание, из-за того, что Су Жуй забеременела так рано, поначалу мать Су все еще была несколько недовольна.

Однако это небольшое недовольство уже давно исчезло, поскольку Гу Юйчэн постепенно заботится о своей дочери.

Теперь Лю Е посмотрел на Гу Юйчэна, просто чтобы увидеть, насколько он доволен.

В чем дело?

Лучше понервничать, чтобы доказать, что этот мужчина поставил свою жену и детей в очень важное положение.

Однако Лю Е не сказал этого в присутствии Ю Цзин.

Ведь ситуации у всех разные, и в каждой семье есть трудный опыт.

Ненадежный отец Гу Юйчэна...

Забудьте об этом, не говоря уже о том.

Когда она вышла замуж за Су Хунъюань, этот человек был не очень хорош, не так хорош, как Юй Цзин, вступивший в брак с семьей Гу.

Но теперь подумайте об этом, она думает, что она все еще счастливее.

К счастью, характер Гу Юйчэна должен быть больше похож на Ю Цзин, а не на его отца.

«Не говори о нем, я все еще нервничаю». Мать Су сменила тему на более легкую.

«Я не знаю, вонючий это ребенок или принцесса». Сказал Лю Ян.

Глядя на Юй Цзин рядом с собой, она могла видеть ожидание этого внука (маленького внука) с другой стороны.

«В любом случае, это не имеет значения, мы подготовили два экземпляра вещей». Сказал Юй Цзин с улыбкой.

На данный момент они уже провели переговоры. Конечно, Су Жуй все еще находится в семье Су.

Потом я вышла из заточения, до конца периода лактации, в какой стороне жила Су Руй, и куда следовали дети, все равно там были детские комнаты и специализированные тетки, подготовленные с обеих сторон.

После периода лактации Су Жуй приступил к работе над выпускным оформлением и стажировкой в ​​школе, а детей по очереди забирали старики с обеих сторон.

"имеет смысл."

«Верно», — подумал Лю Е и сказал: «Я посмотрел в кругу своих друзей, госпожа Ли, разве у их второго ребенка в прошлом месяце тоже не было детей?»

«Вы сказали, что это группа Тайхуа?»

«Да, это она. Я думаю, она отправила детский бассейн в круг друзей, а также функцию детского серфинга, выглядит хорошо».

"Действительно?" Когда г-жа Су сказала это, глаза г-жи Гу загорелись.

«Что за штука?», госпожа Гу собралась и спросила с удивленным выражением лица: «У вас еще есть такая вещь в кругу друзей? Если она есть в нашей семье, пожалуйста, купите две и отложите одну в сторону. "

«Так и должно быть, я ищу ее и детскую коляску в ее семье, которая выталкивает ребенка. Я думаю, это тоже очень хорошо».

«Посмотри на это тоже. Если он лучше того, который мы купили раньше, мы заменим его на ее».

...

Тема двух женщин вместе всегда одна и та же, у других она есть, и у нашего ребенка она должна быть, у обеих, и наш ребенок должен быть лучше.

В связи с этим Гу Юйчэн уже привык.

Однако в это время Гу Юйчэн внезапно почувствовал небольшое раздражение, слушая, как две женщины бормочут рядом с ним.

Ожидая, пока Гу Юйчэн постепенно привыкнет к этому шуму, в больницу пришли еще два человека.

«Гу Юйчэн, как поживает Руй Руй? Ты родился?» Тан Сяо оставил Чжоу Цзиюаня и подбежал, чтобы спросить.

Там, поздоровавшись с госпожой Су и госпожой Гу, Чжоу Цзыюань подошел и повернул голову Тан Сяо в направлении света в родильном зале.

«Если ты не родился, ты этого не увидишь?» Чжоу Цзыюань поднял бровь и сказал.

«Да! Однако моя будущая крестная спросила, можно ли выразить свое беспокойство и ожидание относительно ребенка?» Тан улыбнулся в ответ Чжоу Цзиюаню.

Снова посмотрев на Гу Юйчэна, он спросил: «Су Сяоминь, она была здесь слишком долго?»

«36 минут», — ответил Гу Юйчэн.

"что……"

«Что, что, в больнице молчать?» После стольких лет отношений Чжоу Цзыюань с первого взгляда увидел нетерпение Гу Юйчэна в данный момент и прервал Тан Сяо, который продолжал спрашивать, что именно.

Похлопав Гу Юйчэна по плечу, Чжоу Цзыюань сел рядом с ним.

— Пойти? Выйти на улицу выкурить сигарету? Чжоу Цзыюань посмотрел на Гу Юйчэна, поднял бровь и сказал.

Услышав это, глаза Гу Юйчэна опустились: «Нет».

«Чжоу Цзыюань, ты…»

«Ой, пойдем, я возьму один». Глядя на Тан Сяо, который собирался вытаращить глаза, Чжоу Цзыюань сказал с улыбкой.

Встаньте и отведите человека во внешний коридор.

«Чжоу Цзыюань! Ты думаешь о железе? Гу Юйчэн не курит, почему ты позволяешь ему курить? А у Су Сяоруя все еще есть ребенок!» Тан Сяо с недовольством посмотрел на Чжоу Цзиюаня.

Услышав эти слова, Чжоу Цзыюань улыбнулся: «Ну, ты не понимаешь, чувак. Иногда, когда ты расстроен и нервничаешь, замечательно выкурить сигарету».

"Что ты имеешь в виду?" — подозрительно спросил Тан с улыбкой.

«Вытащите его, чтобы уменьшить давление». Сказал Чжоу Цзыюань.

«Вы сказали Гу Юйчэн?» Тан улыбнулся и нахмурился. «Разве я не спокоен, глядя на него?»

«Ну, тогда ты видишь только внешний вид», — сказал Чжоу Цзыюань, опустив голову и приблизившись к Тан Сяо, а затем сказал: «Знаешь, что Гу нарисовал на телефоне, когда мы подошли?»

— Что? Ты это видел?

«Посмотрите, «Родильный рожает уже 40 минут. Это нормально?»»

«Вы сказали Гу Юйчэн?» Тан Сяо расширил глаза.

На вход ушло всего 49 минут. Что может быть ненормального?

Другими словами, прежде чем они пришли, Гу Юйчэн сделал больше, чем просто пригладил ситуацию.

В этот момент они оба ничуть не ошиблись.

Когда Су Руя отправили в родильное отделение, а Гу Юйчэн находился снаружи и не знал, что делать, он начал доставать свой мобильный телефон и искать в Интернете эти вопросы:

Опасно ли рожать?

Мать находится в родильном зале уже 20 минут...

Мать рожала 30 часов...

Жена входит в родильное отделение...

«Но Гу Юйчэн выглядел не таким серьезным». Тан Сяо снова пробормотал.

«Вы с ним мало общаетесь, конечно, вы не знаете», — сказал Чжоу Цзыюань, добавив: «Вы не знаете, даже когда он рассчитался со старыми акционерами Гу, он не выглядел таким напряженным». .»

«Тогда пойдем и сопровождаем его».

«Не уходи. Разве твой одноклассник не придет сюда? Ты можешь забрать кого-нибудь, и я это сделаю». Чжоу Цзыюань этого не говорил. Он боялся, что Тан рассмеяется, а Гу Юйчэн будет раздражать.

Когда Чжоу Цзыюань вернулась в родильное отделение, тема разговора между Матерью Су и Матерью Гу уже началась, и она перешла к теме «Куриный суп всегда теплый», «Младенец и мать ребенка были одеты в высокотемпературную одежду». одежду для дезинфекции «Несколько раз».

Глядя на Гу Юйчэна, который сидел рядом с ним, хмурясь и выглядя раздраженным, Чжоу Цзыюань не мог сдержать радостной ухмылки в глубине души.

Лао Гу, Лао Гу, я не ожидал, что у этого человека будет такой день.

Однако Чжоу Цзыюань не мог не завидовать Гу Юйчэну.

Ведь их всего двадцать человек. В своем возрасте такие люди, как они, действительно чего-то ждут от своих семей и детей.

Чжоу Цзыюань подошел и сел рядом с Гу Юйчэном.

Чжоу Цзыюань и Гу Юйчэн болтали и болтали с Гу Юйчэном.

Изначально я хотел отвлечь внимание этого человека. Я не ожидал, что буду болтать и болтать, и Чжоу Цзыюань занервничал.

Двое крупных мужчин уставились прямо на дверь родильного зала.

Гу Юйчэн думает о положении Су Жуя внутри.

А Чжоу Цзыюань думал, что в будущем станет отцом, ожидая ситуации за пределами родильного зала.

Наконец, еще через полчаса, свет на двери родильного зала поменялся.

Увидев, как открылась дверь родильного отделения, Гу Юйчэн первым встал и подошел.

«Это семья матери?» Медсестра спросила Гу Юйчэна, который быстро шел.

"Да."

«Как зовут мать?» Хотя Гу Юйчэна узнали, медсестра все равно спросила профессионально.

«Су Руй».

«Поздравляем, это мальчик весом 3216 граммов». Медсестра улыбнулась Гу Юйчэну и матери Су, которая была рядом с ним.

«Как моя жена?» — спросил Гу Юйчэн.

«Состояние матери очень хорошее. Мне еще нужно какое-то время наблюдать в родильном зале. После того, как я подтвержу, что проблем нет, смогу идти в палату».

Услышав слова медсестры, напряженное сердце Гу Юйчэна расслабилось, но он не видел Су Руя, но все еще был немного подвешен.

«Тогда кто первым подержит ребенка?» – спросила медсестра.

Во многих домах также есть сведения о том, кто первым взял на руки ребенка.

После того, как медсестра спросила, Юй Цзин и Лю Е посмотрели друг на друга.

«Пусть ребенок-папа придет».

"Я иду." Гу Юйчэн осторожно забрал ребенка у медсестры.

Гу Юйчэн раньше много раз практиковал в родильном доме, так что это очень стандартно.

Однако действия Гу Юйчэна на мгновение замерли, когда маленький, мягкий ребенок упал в его объятия.

Моё сердцебиение тоже, казалось, остановилось.

В это время г-жа Су и г-жа Гу также собрались вместе с нетерпением.

«О, мой внук так хорошо выглядит».

«Да, посмотри на его полный лоб и волосы».

«Эта бровь похожа на Руй Руи, точно так же, как Руй Руи родился!»

«Нос тоже похож на Руи Руи».

«Он также похож на Юйчэна. Когда он вырастет, у него, должно быть, будет высокий нос».

«В целом это немного больше похоже на Юйчэна».

"Да."

...

Где это такое?

В лице этой «краснокожей обезьяны» Гу Юйчэн этого не увидел.

Однако это кровное родство действительно прекрасно.

Глядя вниз, глядя на ребенка, лежащего на руках, Гу Юйчэн приподнял рот.

Поначалу быть отцом было радостью, и мое сердце было полно в этот момент.

Его разум уже думал о том, когда он научится говорить и когда научится ходить...

В будущем он поможет ему многому научиться и сделать его более способным. Он возьмет его на пробу и сделает смелее...

Автору есть что сказать: Вчера опять сгорело, поэтому не стал менять, извини~

Это действительно замечательный процесс – принять новорожденного и стать матерью и матерью.

----------- За Венвэнь много пар с детскими историями, не волнуйтесь, что это закончится ------------

Однако здесь я все еще хочу выпить свою заранее полученную новую статью ~~

[Поступило заранее: «Наша семья — злодеи», в графе «Предварительная коллекция» ~ чувствую себя хорошо, можно сначала собрать ~ ~]

Копирайтинг ниже:

Субэй чуть не умерла от высокой температуры, когда ей было 12 лет. Она не знала этого до тех пор, пока волна сознания не ушла в другой мир.

Оказалось, что мир, в котором они находились, был всего лишь копией.

И их семья - злодеи.

Женщина, которая их родила, — порочная партнерша Ли, которая теперь получила упакованный ланч.

Говорят, что она и Су Сяобао вокруг нее находятся в Фанвайли:

Один из них станет маленьким мальчиком, который попытается возглавить главную дочь и в конечном итоге будет брошен в тюрьму. Одна из них будет второстепенной женщиной, которая попытается соблазнить главного героя и, в конце концов, будет извращена до смерти.

У них также есть некрасивый отец, который является самым большим злодеем в этой книге.

Вернувшись в этот мир, первое, что нужно было сделать Су Бэю, — это взять Су Сяобао с собой, чтобы найти его отца.

Су Бэй: Су Сяобао звонит людям.

Су Сяобао: Как это называется?

Субэй: Зови это, папа.

Су Сяобао: Я не называю это. Мне придется позвонить самому.

Субэ: Папа!

Глядя на двух грязных детей перед собой, глаза г-на Циня были отвратительными.

------Разделительная линия------

Су Сяобао — брат-близнец Субэя.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии