Что сказал Лу? Глаза Чи сузились, и она начала смотреть на маленького внука перед ее волосами.
Газеты и журналы были просмотрены много. Она знает о сходстве внука Лу, нынешнего наследника, с внешностью Чи Чэна, но никогда не делала смелых предположений.
Личность Лу Цзинъяня слишком благородна, а его темперамент слишком холоден.
Перед Чи Ченгом все еще виднелось несколько нежных бровей, но, похоже, это было свидетельство работы долота. Мать Чи была втайне шокирована, но ее тон оставался спокойным: «Вашего отца зовут Лу Цзинъянь?»
Чи Ченг был приятно удивлен и сел, резко выпрямившись. Голос Тонгина был ясен: «Да, это имя. Ты знаешь его бабушку?»
Мать Чи стабилизировала его, выражение ее лица слегка изменилось, и она едва могла проверить: «Лу Цзинъянь действительно твой отец?»
Чи Чэн еще раз подчеркнул: «Угу, папа говорил мне, что он олень… Цзин Янь».
Взгляд матери Чи отвел взгляд и погрузился в молчание.
Ночной ветер развевал шторы, и хрустальные бусины на концах штор время от времени тянулись к стене, издавая потрескивающий звук. В комнате, где нарастала прохлада, не было слышно ни голоса, и это казалось немного странным.
Чи Чэн увидела, что матери Чи нет в мыслях, и она не запретила рукой погладить морщинки на бровях: «Бабушка, что случилось?»
Мягкая белая рука прикоснулась, теплая. Мать Чи улыбнулась, ее брови открылись, и ее любящие глаза загорелись снова и снова: «Твой отец очень хороший человек».
"Действительно?" Чи Ченг выглядел наивным. Но когда я услышал это от матери Чи, она не обрадовалась.
Чи Чи сначала откинулась на спинку стула, вес Чи Ченг прижался, от чего у нее немного заболела талия. Просидев долгое время, она встала, держа Чи Ченга, и медленно зашагала по комнате.
Чи Ченгу нравится это снисходительное чувство, он улыбнулся и рассказал все, что произошло сегодня.
Мать Чи ответила ему улыбкой.
На том же этаже виллы, в углу, Чи Ин проходил прослушивание перед огромным зеркалом от пола до потолка.
После праздника будет включена «Stinging Yourself». Это самая большая возможность, с которой она когда-либо сталкивалась в прошлом и настоящем. Неверно говорить, что нет волнения и ожидания.
Актерство такое же, как и все остальное. С тех пор как она решила пойти по этому пути, она ни разу не пренебрегла этим. Но сегодня день рождения Чи Ченга, Чи Ин не готов уходить слишком надолго. Когда я буду занят после загрузки, сколько времени я смогу провести с Чи Ченгом, пока неизвестно.
Ее роль в «Stabbing Herself» мягкая и слабая. Хотя ей не хочется плакать каждую минуту, у нее часто бывают красные глаза. Она внимательно прочитала роман и сказала, что вторая женщина низшая и высокомерная, но характер на самом деле сложный. Потому что у нее есть добрая и милая сторона, и ее судьба, с точки зрения читателя, в этой роли вызывает раздражение, а иногда даже жалость.
Но ведь роман размыт, и если спектакль не будет удачным, зрители легко узнают в нем Баилиана.
Чи Ин некоторое время тренировался и уже участвовал в драме. Глаза были красные, а в горле было вяжущее. Она вытерла руками слезы в уголках глаз и откашлялась. Затем пересекла набережную и подошла к комнате матери Чи, готовая уложить Чи Ченга в постель.
Как только Чи Ин подошла к двери и не толкнула ее, она услышала громкий голос Чи Чэна, доносившийся из комнаты: «Я не знаю об этом, тебя это не так волнует, бабушка. короче, мой папа вернулся, ты счастлив ~~"
Чи Чи казалась беспомощной, но она также была удивлена, ее голос был хриплым, но теплым: «Счастлива».
Чи Ин замер, а затем усмехнулся.
Она была готова позволить Чи Ченгу и матери Чи ладить наедине и не предупредила Чи Ченга, чтобы тот держал это в секрете. На самом деле ее заверили, что он рассказал об этом Чи Цзин Лу.
Эта тема была с ней столько лет, а теперь все изменилось, и ее чувства изменились. Такие вещи, она колебалась, с чего начать.
Этот маленький парень действительно ничего не может остановить.
Чи Ин толкнула дверь и увидела, как левая рука Чи крепко обнимает Чи Ченг, а правая потирает ее талию.
Хотя Чи Ченгу всего четыре года, у него много одежды, и качество ее не из легких. Чи Ин знала, что тело матери Чи уже не так здорово, как раньше, и ей сделали операцию, поэтому она немного волновалась.
Она немного прочистила горло и позвала: «Чэн Ченг…»
Чи Чэн обернулась и увидела свою мать, стоящую у двери и тут же закрывающую лицо руками: «Да, мама…»
...
Водитель почтительно открыл перед ним дверь, а Лу Цзинъянь слегка кивнул и сел на правое заднее сиденье. «Бентли» ехал в темноте, машин на улице было немного. Он внимательно смотрел на планшет, время от времени проводя пальцем по экрану.
Пока не подъехали к мосту Цзяншан, ветер был очень сильный, дувший из расщелин, открывавшихся из окон, и весь вагон был наполнен охотничьим ветром.
Лу Цзинъянь поднял голову, его черные волосы развевал ветер. Его взгляд скользнул в окно, и в его спине отразился зрачок.
Он снова посмотрел в зеркало заднего вида, его глаза сузились, и он сказал: «Стоп».
"Да." Не спрашивая почему, водитель ровно припарковал машину справа.
Лу Цзинъянь потянул дверь и подошел прямо к трусливой спине, сидевшей на перилах.
Шу Бай положил руки на подбородок, в его глазах стояли слезы, перед глазами катилась река, а свист в его ухе прорезал ночь. Уличные фонари на мосту не были яркими, и она, казалось, свернулась калачиком в темноте.
Никто не заметил ее присутствия, как будто пока ветер был сильнее, она могла исчезнуть в реке навсегда.
Пока высокая фигура не отбрасывает тень.
Шу Бай бессознательно вздрогнул, повернул голову и тут же столкнулся с холодными черными глазами. Ее щеки были бледны, а глаза были полны слез: «Мистер Лу».
Лу Цзинъянь слегка нахмурился и подошел: «Шу Бай?»
Глаза Шу Бая сверкнули от удивления, а голос дрогнул: «Ты помнишь меня».
Лу Цзинъянь сделал паузу и спросил: «Что случилось дома?»
Его голос был слегка холодным, а тон — формальным, как сочувствие к сотрудникам. Возможно, Цзян Фэн был слишком силен, и Шу Бай не услышал холода в его словах. Но Лу Цзинъянь был очень высоким, его лицо было напряженным, и он стоял высоко, излучая мощную сдерживающую силу.
Су Бай на мгновение почувствовала себя виноватой, поджала губы, неосознанно повернулась и упала на землю, ее ресницы слегка опустились.
Голос Шу Бая был мягким и дрожащим: «Да».
Глаза Лу Цзинъяня опустились: «Отправить текстовое сообщение?»
Шу Бай на мгновение запнулся и подсознательно отрицал: «Почему, какое текстовое сообщение?»
Лу Цзинъянь выглядел мрачным, и его голос становился холоднее. «СМС несколько дней назад».
Шу Бай был безжалостен и сказал: «Нет».
«Извини, я признался не тому человеку». Лу Цзинъянь взглянул в сторону обмена мнениями и повернулся, чтобы уйти.
Не желая этого, Шу Бай крикнул: «Подожди!»
«Г-н Лу, вы можете… помочь мне?»
Она набралась храбрости и схватила угол костюма Лу Цзинъяня: «Мой отец поспорил, моя мать принимала наркотики… Я не могу выплатить свои долги, пожалуйста».
Лу Цзинъянь убрала руку, ее голос похолодел: «Я не занимаюсь благотворительностью, вам следует обратиться в полицию и в наркологический центр».
Шу Бай ничего не сказал.
Видно, Лу Цзинъянь ускорил шаг.
Она взглянула на непредсказуемую реку, и ее разум мгновенно прояснился. Она просто искала смерти.
Шу Бай снова сказал: «Но ты помнишь меня, и тебе не безразлична моя жизнь и смерть… Спасибо».
Лу Цзинъянь не повернул головы, и его слова все еще были холодными: «Вторая женщина, выбранная Гуйдао Ци, также была в горячих поисках вместе со мной, и я, естественно, помню».
Шу Бай зашипел, его голос поглотил завывание ветра: «Горячий поиск устраивал не я, это был несчастный случай… и Ци Дао, это тоже был несчастный случай…»
Слова не упали, Шу Бай услышала, как кто-то зовет ее, идущий с другой стороны.