Никаких снов по ночам.
На следующий день Чэн Хуан встал рано, готовя ингредиенты, необходимые для новогоднего ужина.
Вчера вечером Чэн Хуан увидел на кухне много свежих овощей и разнообразного мяса, когда пошел в следующий бар. Цзян Минъюань сказал, что их кто-то послал. Она не спрашивала, кто их прислал, но, просто глядя на качество этого сырья, знала Всё хорошее.
Подготовка перед едой всегда самая утомительная. Чэн Хуан готовит кашу в кастрюле, замачивает говядину в холодной воде, достает бараньи отбивные, чтобы они разморозились, режет свиную грудинку и варит в воде, чтобы приготовить тушеную свинину.
Положите мясо в кастрюлю и тушите на небольшом огне, а каша с другой стороны почти готова. Есть маринованная редиска с доставкой на дом. Чэн Хуань имел приятный вкус: свежий, освежающий и немного сладкий. Она положила немного в миску, Он испек два пирога с лапшой, и только вышел, отец и сын спустились вниз.
Звезды все еще тянулись вниз. Когда они подошли, они покачали носами и сказали, что ищут мясо. Когда они заглянули на кухню и обнаружили, что все мясо сырое, они не могли не разочароваться.
«Мама, я хочу есть мясо». Человечек поджал губы.
Чэн Хуан похлопал себя по голове: «Эти ночи ты можешь есть».
— А как насчет полудня?
«Мы едим куриную лапшу в полдень».
«Разве ты не ешь мясо?»
«Тёртая курица — это мясо».
"Это нормально." Звезды недовольны, но сделать ничего не могут. Ведь ответственное лицо имеет право говорить. Малыш кивнул, неохотно согласился и спросил: «Я хочу съесть куриные ножки».
Чэн Хуань подтащил его к столу, взял миску с кашей, которую передал Цзян Минъюань, оторвал от тарелки кусок торта и засунул его в рот: «Завтракай, хватит болтать».
"Ой." Син Син схватил торт и засунул его в рот, прожевал и доел, а затем начал высказывать свое мнение: «Мама, торт очень вкусный!»
...
После ужина Цзян Минъюань пошла мыть посуду, а Чэн Хуан начал тушить курицу.
Цыпленок — старая курица, выращенная на свободном выгуле в сельской местности. Мясо плотное, мяса на теле немного. Лучше всего использовать его для супа.
Куриный бульон варился, а бараньи отбивные почти замерзли. У Чэн Хуаня не было другого выбора, кроме как несколько раз ходить снова и снова, освобождая место Цзян Минъюань, который мог прийти и помочь разрубить его на куски.
У Цзян Минъюаня очень сильные руки, и нарезать баранью отбивную довольно легко, но его работа с ножом не очень хороша, и конечный продукт получается разного размера, и разрыв огромен.
В любом случае, Чэн Хуаня это не волновало. Она отбросила овец в сторону и принялась заниматься другими делами.
Слишком много вещей нужно получить, даже если один человек поможет, Чэн Хуан очень занят.
Куриный суп уже сварился. Чэн Хуан использовал суп, чтобы приготовить три тарелки лапши. После того, как семья закончила есть, они были готовы пойти на могилу.
Цзян Фу был похоронен на горе. Кладбище было соединено извилистой горной дорогой. Дорога была неширокой, на ней было припарковано много машин. Машина вообще не могла втиснуться. Нескольким людям пришлось выйти из машины и пройти мимо.
Рядом с кладбищем стоит ларек с хризантемами. Цветы очень свежие и дорогие. Цзян Минъюань купил три букета цветов, и они втроем пошли с букетом цветов на кладбище.
Кладбище очень большое. Он был построен в соответствии с горами, низким спереди и высоким посередине. Посередине проложили дорогу шириной два метра. По обеим сторонам дороги были расставлены зеленые кипарисы, но это добавило жизни кладбищу.
Многие люди приходят на поклонение в канун Нового года, а некоторые по пути здороваются с Цзян Минъюань. Он знаменитость в этом городе. Хотя он приезжает сюда нечасто, все его знают и хотят с ним связаться. Цзян Минъюань не выказывал особого нетерпения по отношению к этим людям, которые продолжали собираться вместе, но он всем отвечал, но не более того.
Рао заключается в том, что Цзян Минъюань мало что говорил всем, но из-за большой базы им потребовалось почти полчаса, чтобы пройти от ворот кладбища до кладбища отца Цзяна. Кладбище отца Цзяна находится за кладбищем. Эта деталь явно более роскошна, чем передняя, и расстояние между ними тоже большое.
Меньше людей приходило сюда на поклонение, и все трое шли более плавно. Цзян Минъюань шел впереди и через две минуты подошел к могиле.
Площадь могилы не маленькая, около двадцати-тридцати квадратных метров. Стена вокруг могилы отремонтирована галькой. Внутри находится двухэтажное здание уменьшенных размеров в китайском стиле. У главного входа в здание находится надгробие. На надгробии написано «Отец Цзяна». В середине имени надгробия и времени его смерти перед ним находится изображение отца Цзяна.
Здесь есть люди, которые присматривают за кладбищем, но они не так осторожны в получении заработной платы. Вокруг могилы Цзян Виида также растут сорняки. Эти травы обладают сильной жизненной силой. Холодный ветер зимой не заставил их полностью сдаться. .
Цзян Минъюань подошел к надгробию, положил букет в руку, пошел вычистить сорняки и вернулся к надгробию. Он взял из рук кусок пергамента и вытер надгробие, а затем встал на колени перед надгробием: «Папа, с Новым годом».
Он мало что сказал. Сказав несколько слов, он протянул руку и перетянул звезды.
Син Син опустился на колени рядом с папой и уставился на изображение на надгробии. Потребовалось время, чтобы понять, что происходит: «Папа, это дедушка?»
"Да." Цзян Минъюань коснулся его головы, его глаза были мягкими, и он позволил звездам почесать голову дедушки, прошептал несколько слов, встал с ребенком и потянул руку Чэн Хуаня к фотографии на «Люди» сказали: «Папа, это моя девушка, моя будущая жена».
Перед могилой отца Цзяна Чэн Хуань ничего не мог сказать, только тихо подал ему руку. Цзян Мин вообще не ответил и протянул руки, чтобы сжать ее крепче.
Ветер был сильный. Несколько человек долго не оставались перед надгробием, а затем, после разговора, пошли обратно. Небо было мрачным, когда они вернулись. Многие люди сожгли бумагу перед надгробием, и раздался звук петард. Звезды были поражены внезапным звуком петард, спрятавшись в объятиях Цзян Минъюаня и держа его за голову, не желая опускаться.
Вернувшись домой, Чэн Хуань продолжал готовить новогодний ужин, Цзян Минъюань помогал, звезды разбросаны по дому, время от времени приходил на кухню, чтобы что-то заказать, и продолжал выходить после еды.
Начиная с трех часов дня, некоторые люди начали есть новогоднюю ночь. Этот обычай заключается в том, чтобы ставить петарды перед едой в новогоднюю ночь. Фактически, из-за пожарной безопасности в горах фейерверки и петарды у подножия горы запрещены, но правила в небольших местах не такие строгие, поэтому это правило обычно представляет собой лист бумаги, и звук петард имеет не прекращался после еды.
Син Син сначала очень боялся петард, но, услышав больше, он перестал бояться.
Цзян Минъюань поднял голову и сказал ему: «Наш дом находится слишком близко к горе, и мы не можем запускать петарды».
Его дом окружен горным лесом, и зимой здесь сухо. Если он не будет осторожен, то вызовет лесной пожар. Цзян Минъюань не имеет контроля над тем, что делают другие, по крайней мере, он не может сознательно совершить преступление.
После того, как он закончил говорить, положил очищенные креветки на тарелку и вытер рукой воду с лица. Креветки свежевыловленные и доставленные самолетом. Когда их доставят, они все еще живы. Когда их очистят, они могут выскользнуть из рук и выплеснуть вам воду.
Цзян Минъюань очистил кастрюлю с креветками, и весь человек пришел в крайнее смущение. Хорошо скроенный костюм был испачкан несколькими темными пятнами от воды на груди, а волосы слиплись в мокрые пряди, и вода все еще капала.
Он вздохнул, встал, держа тарелку, и протянул креветки Чэн Хуаню. Он несколько раз вымыл руки дезинфицирующим средством. Почувствовав запах, он сказал Чэн Хуаню: «Я приму ванну».
Чэн Хуан помахал ему рукой: «Иди, возьми с собой своего сына».
В канун Нового года возникает ощущение избавления от старого и приветствия нового. Чэн Хуан жил со своим дедушкой, когда был молод. Каждые 30 лет ему приходилось принимать ванну и переодеваться в новую одежду перед встречей Нового года. Когда она была маленькой, она радовалась новой одежде и вкусным вещам. Когда она подрастет, она не будет беспокоиться о еде и ношении, но эти обычаи стали своего рода теплыми воспоминаниями, которые она сохранила.
У Цзян Минъюаня не было обычая принимать ванну перед едой, но Чэн Хуань сказал, что не будет возражать. Отец и сын приняли ванну и переоделись в новую одежду. Когда они спустились вниз, Чэн Хуан только что приготовил последнее блюдо.
Она поставила приготовленные блюда на стол, потянулась за фартуком, и Цзян Минъюань подошла, чтобы помочь. Фартук сняли, и Чэн Хуан попросил его взять палочки для еды: «Я приму ванну и дождусь ужина».
«Эм». Цзян Минъюань надел на руку фартук, опустил голову и нежно чмокнул ее в губы. "Ждать тебя."
Следующая звезда посмотрела на них широко раскрытыми глазами, но ничего не сказала. Чэн Хуан немного смутился, толкнул его и побежал наверх.
То же самое было принять ванну и переодеться в новую одежду. Чэн Хуань нарисовала себе легкий макияж, глядя на женщину с ярким румянцем в зеркало, она подняла губы и сказала: «Хороший Новый год», затем повернулась и изящно спустилась вниз. .
Сегодня на ней бежевое длинное пальто и укороченные широкие брюки того же цвета, а ее длинные волосы до талии распущены вниз и выглядят немного ленивыми.
Когда Чэн Хуан спустился, двоюродный брат, которого он видел раньше, пришел снова и велел им пойти на канун Нового года, но он не ушел, узнав, что он это сделал. Ему пришлось сказать, что раньше люди были заняты.
Цзян Минъюань вежливо отказывается, но у его двоюродного брата есть бесчисленное множество причин. Это не приносило ему удовлетворения, пока он не согласился поесть завтра. Цзян Минъюань вздохнул с облегчением, закрыл дверь во двор, вернулся к себе домой, улыбнулся и подошел, чтобы сесть за обеденный стол.
Блюда в изобилии. Хотя учитывая, что количество людей составляет небольшую порцию, это далеко не то, что они могут съесть.
По телевизору звучит веселый саундтрек, и атмосфера за столом тоже оживленная. Цзян Минъюань уже много лет не проводил такого весеннего фестиваля, похожего на воссоединение. Он был так взволнован, что не мог не выпить еще, но он не был пьян. Слова также сильно изменились: Чэн Хуан держала руку на полу стола, через некоторое время называла ее имя, а затем смотрела на нее с улыбкой, Чэн Хуан улыбался.
После ужина Цзян Минъюань достал красный конверт и вручил его звездам: «Приходите, счастливые деньги, звезды будут здоровы и счастливы в следующем году».
Учитывая знания его сына, красный конверт Цзян Минъюаня был наполнен настоящими деньгами, но денег у него было не так уж и много. Синцзы взял его, открыл и с радостью взглянул на него, сказав спасибо, папа.
Цзян Минъюань дал его, Чэн Хуань тоже достал красный конверт, и они оба обсудили это. Деньги дали те же, поэтому звезда снова была счастлива, держа в руках два красных конверта и прыгая как дура.
Чэн Хуань наклонился рядом с Цзян Минъюань, чтобы посмотреть, как его сын суетится, довольный и спокойный. Она не могла не поблагодарить этот переход за то, что он дал ей возможность испытать другую жизнь.
Мужчина рядом с ним обнял ее за плечи, а Чэн Хуан наклонился к нему, и ему было все равно. Кто знает, в следующую секунду вам доставят красную печать, а мужчина прошепчет: «Я подарю тебе новогодние деньги».
Чэн Хуан взглянул на него с улыбкой: «Какие мне нужны деньги на Новый год?»
Цзян Минъюань вложила ей в руку красный конверт, схватила людей сзади и сказала ей на ухо: «Я даю это, конечно, ты можешь».
«Ты…» Чэн Хуан сделал паузу и больше ничего не сказал. Она взяла красный конверт, поднялась наверх и через некоторое время спустилась. Она взяла красный конверт такого же стиля и дала ему: «Для тебя, будь здоров и в безопасности в следующем году и заработай больше денег».
"Хорошо." Цзян Минъюань взяла красный конверт, потянула ее за руку и поцеловала в ладонь: «Зарабатывай деньги, чтобы поддержать себя».
«Нет, я могу себя обеспечить». — прошептал Чэн Хуан, вытянул руку, снял куртку, застегнул манжеты и пошел мыть посуду.
«Да ладно, у тебя напряженный день, пора отдохнуть». Цзян Минъюань подавил ее, встал и подошел, чтобы нести кучу грязной посуды.
Он моет посуду на кухне, Чэн Хуан вытер стол, вымыл руки после мытья и нашел чистую тряпку, чтобы вытереть посуду, которую вымыл Цзян Минъюань.
Никто из них ничего не сказал, но действия молчаливо согласовывались, и иногда в глазах пошатывалось, обнаруживая какой-то сладкий вкус.
Последняя миска была вымыта, Цзян Минъюань вытер руки, потер женщину за талию сзади, вдохнул аромат ее волос и пробормотал: «Я так счастлива».