Глава 124 Торт ко Дню Рождения
Однако вскоре после этого повозки всей команды не смогли двигаться вперед, особенно повозки, сопровождаемые Сюй Тянем и другими правительственными чиновниками.
Эти вагоны везут еду для всех заключенных, поэтому сдаваться нельзя, иначе все заключенные умрут от голода в течение нескольких дней.
«Объединитесь!»
Сюй Тянь призвал всех собраться вместе, но многие заключенные не захотели вносить свой вклад и объяснили, почему.
В конце концов Сюй Тянь возразил: «Это все еда, которую ты можешь есть. Если ты не хочешь ее есть, не делай этого».
Заключенные не ожидали, что отношение Сюй Тяня так сильно изменится. Некоторое время они не решались рисковать и все бросились помогать толкать карету.
Сюй Тянь почувствовал себя немного беспомощным, когда увидел эту сцену. Он не хотел показывать злобный взгляд, но некоторые люди такие. Если вы не жестоки, он подумает, что вас легко запугать, и станет противостоять вам.
Конечно, он по-прежнему относится к другим заключенным так же, как и раньше, и только по отношению к некоторым заключенным, которые любят находить неприятности, он ведет себя «нечеловечно».
«Я посчитаю раз, два, три и изо всех сил нажму!»
Следуя голосу Сюй Тяня, все работали вместе и, наконец, вытолкнули карету, но как только они сделали шаг, карета застряла в снегу.
Свежевыпавший снег слишком мягкий, поэтому утонет любой, кто наступит на него, не говоря уже о карете.
"продолжать!"
Все могли только продолжать толкать, но снег был слишком глубоким, и четыре или пять человек с трудом проталкивались менее чем на один метр.
Плюх!
В это время один мужчина хотел полениться, поэтому он толкал осторожно, но остальные толкали сильно. Когда карета двинулась с места, рука мужчины потеряла силу и упала на землю.
К счастью, пошел снег и мужчина не пострадал, но он все равно был очень зол и жаловался.
«Сколько это займет времени? Нам нечего есть, так откуда у нас хватит сил толкать карету?»
Как только эти слова прозвучали, другие тут же подхватили их.
«Правильно, именно так».
Очевидно, им не хочется выполнять тяжелую работу, они слишком устали.
— Правильно, капитан, снег такой глубокий, что лошади застревают и совсем не могут идти.
Другие чиновники Яменя также высказались: «У нас просто нет возможности продвигать это подобным образом!»
— Тогда у тебя есть еще хорошие идеи?
Сюй Тянь спросил в ответ, но все замолчали.
«Как насчет того, чтобы вынуть все припасы из повозки и каждого человека, несущего его часть, чтобы уменьшить вес и, возможно, мы могли бы уйти…»
Как только слуга ямен закончил говорить, его прервали другие слуги ямен: «Как мы, люди, можем получить так много вещей?»
«Пусть пленник возьмет!»
«Идиот, а что, если они это спрячут или съедят?»
— Тогда что, по-твоему, нам следует делать?
Правительственные чиновники говорили повсюду, и очевидно, что хорошего решения не было.
«Уже слишком поздно. Давай отдохнем и завтра рано утром отправимся в путь. Подумайте о других вариантах сегодня вечером».
Сюй Тянь сказал это и хотел развернуться и пойти к Мастеру Чену, но он подумал, что теперь, когда он ученик Мастера Чена, как он может идти за всем к Мастеру Чену? Достойно ли это учения Мастера Чена?
С этой мыслью он мог только отказаться от помощи г-на Чена и найти способ самостоятельно.
— Их экипаж тоже в беде. Карета Чэнь Сюэ стояла прямо перед каретой государственного служащего, так что они могли видеть, что происходит позади них.
«В этом случае наша карета не сможет вписаться в пространство».
Господин Чен нахмурился. Если бы у них была только карета, они могли бы притвориться, что они сзади, и убрать карету.
Наконец, он сказал Сюй Тяню, что карета потерялась, и Сюй Тянь может освободить для них еще одну карету.
Но теперь Сюй Тянь и его карета не могут уйти. Если их карета исчезнет, если Сюй Тянь узнает об этом, он может позволить им помочь.
ночь.
Семья Чэнь Сюэ до сих пор ест жареную свинину, жареную свинину с перцем чили, тушеную свинину и многое другое.
Хотя Чэнь Сюэ не очень хорошо готовит, с Сяоди рядом с ней, навыки Сяоди могут полностью сделать это блюдо восхитительным и вкусным, пока она рядом, чтобы направлять ее.
«К счастью, Сяоди здесь, иначе мы все были бы голодны».
Чэнь Сюэ с благодарностью посмотрел на Сяоди, а затем дал Сяоди большой кусок тушеной свинины: «Это в награду тебе».
"Спасибо, девушка!"
Сяоди быстро встала, отдала честь и поблагодарила ее.
— Я уже говорил тебе, что отдавать честь не нужно. Чэнь Сюэ быстро потянул Сяоди сесть: «Какие у нас двоих отношения, не нужно быть таким вежливым».
"Это верно." Мать Чэнь также сказала: «Мы больше не такие же личности, как раньше, поэтому теперь нет различия между хозяином и женой. Мы все одна семья. Не нужно быть такими вежливыми».
Сяоди тут же сдвинулся с места и почти опустился на колени, но Чэнь Сюэ удержал его.
— Ладно-ладно, если хочешь отблагодарить нас, приготовь нам побольше вкусной еды.
«Кстати, давайте поговорим о вкусной еде». Глаза Чэнь Сюэ внезапно загорелись: «Сяоди, ты умеешь готовить торты? Давайте испечь торты вместе!»
"торт?"
«Девочка, а что это за торт?»
«Торт — это... ну, это что-то вроде хлеба! Кстати, Сяоди, когда у тебя день рождения?
"День рождения?"
"Мой день рождения!"
Сяоди на мгновение была ошеломлена, долго думала и даже вытянула пальцы, чтобы сосчитать: «Кажется, послезавтра».
"Послезавтра?" Чэнь Сюэ был ошеломлен. Она не ожидала, что это произойдет так скоро, но, к счастью, не пропустила это. — Как насчет того, чтобы устроить для тебя вечеринку по случаю дня рождения?
«Я приготовлю тебе праздничный торт!»
Мысли Чэнь Сюэ все еще современны, поэтому к Сяоди относятся более одинаково.
Поэтому, когда мы устраиваем вечеринку по случаю дня рождения Сяоди, мы относимся к ней как к подруге, а не как к горничной.
«Девочка, тебе не обязательно быть такой!»
Сяоди была немного польщена и быстро замахала руками: «Сяоди такая добродетельная и способная…»
Чэнь Сюэ больше ничего не говорила, а посмотрела на своих родителей. Мать Чена улыбнулась и сказала: «Раз Сяосюэ так сказала, давайте сделаем это!»
«У меня нет мнения». Господин Чен пожал плечами. Даже если у него и было свое мнение, его мнение обычно не имело значения в таких тривиальных вопросах.
«Послушай, с моими родителями проблем нет». — счастливо сказал Чэнь Сюэ. Видя, что Сяоди продолжает отталкиваться, она притворилась рассерженной: «Если ты думаешь, что я все еще твоя девушка, просто будь послушной».
Сяоди не осмелился опровергнуть.
«После этого я испеку торт. Сяоди, просто смотри и научись, как это сделать!»
«Девочка, ты хочешь сделать это сама?» Сяодье быстро сказал: «Девушка, позвольте мне сделать это. Такие тривиальные дела требуют, чтобы девушка вышла вперед».
«Все в порядке, это мой подарок, поэтому, конечно, мне придется сделать его самому».
«Конечно, я подготовлю еще один сюрприз. В конце концов, праздничный торт просто необходим».
«Сяосюэ даже не испекла мне торт на мой день рождения». Г-н Чен был рядом с ним и внезапно почувствовал себя немного голодным.
"Ты." Мать Чен ущипнула его: «Почему ты так завидуешь горничной?»
«Папа, разве это не то, что я только что узнал?» — беспомощно сказала Чэнь Сюэ, но в глубине души жаловалась, что я только что путешествовала во времени, а моя предшественница могла испечь призрачный торт.
«Папа, мама, не волнуйтесь, я приготовлю вам торт, когда у вас будет день рождения».
«Вот и все».
PS: Извините, Сяоюй в эти дни работал сверхурочно и очень допоздна, поэтому я едва успеваю следить за одним обновлением. Для этой главы я закодировал несколько сотен слов во время десятиминутного обеденного перерыва, а затем закодировал сотню слов, идя в туалет. Слова, после работы в 10:30 я только закончил печатать...
(Конец этой главы)