Глава 42. Товарищи по команде свиней.
— Кстати, что тебе сказала эта женщина?
Конверс увел всех и, войдя в джунгли, задумался и сказал немного любопытно.
«Только для того, чтобы в случае проигрыша не отступить от своего слова», — ответил кто-то.
«Всего одно предложение, вы хотите, чтобы мы не пожалели, если проиграем. Это так наивно». Другие засмеялись.
«Эй, эй, эй, ты думаешь, мы проиграем?»
"Как это может быть!"
«Как мы можем охотиться с одной женщиной, одним бесполезным охотником и несколькими другими, закованными в кандалы и неспособными двигаться? Как мы могли проиграть?»
"то есть."
«С таким же успехом мы могли бы подумать о том, как будут разделены женщины, если мы победим!»
«Лучше быть вместе, чем разлучаться».
"Хорошо." Конверс прервал их: «Хотя я просто верю, что мы победим, мы все равно не можем относиться к этому легкомысленно».
«Давайте все разбежимся и будем искать добычу».
Когда немногие люди услышали это, они, естественно, не возражали. У них у всех был опыт, поэтому они сразу же присели на корточки искать следы добычи.
«Вейге, здесь кроличья шкура!»
«Здесь следы!»
Вскоре они нашли следы своей добычи.
Конверсы переехали. После подтверждения ему сразу же пришла в голову идея: «Рассредоточьтесь и найдите, где находится кроличье гнездо. Как только вы его найдете, расставьте ловушки у входа в нору и вокруг нее».
У них нет луков и стрел, поэтому на охоте они полагаются только на нож. Как это может быть сделано?
Однако у них нет недостатка в ножах и существует множество способов поймать добычу.
«Оглянитесь вокруг и проверьте, какие отверстия соединены. Установите ловушки в других отверстиях и оставьте одно отверстие открытым для дыма.
Converse имеет богатый опыт. Сейчас осенне-зимний сезон. Кролики в основном прячутся в своих гнездах. Если найти кроличье гнездо и закурить одно из нор, кролик будет найден.
Хотя у хитрого кролика три норы, если у других входов поставить капканы, кролика всегда поймают.
Раньше благодаря этому методу им удавалось поймать очень много добычи, и он снова и снова оказывался успешным.
«Выходи, выходи!»
У входа в пещеру лежал государственный служащий, держа в руках горящую ветку и пуская в нее дым. Вы могли смутно видеть, как белая тень выходила, затем проникала внутрь и, по-видимому, убегала из других входов в пещеру.
Другие уставились на ловушку у входа в нору, вытащили ножи и направили ее на вход в нору. Если кролик не попадал в капкан, его убивали как можно скорее.
Хлопнуть!
Вскоре после этого они увидели, как из него выходит белая тень, а затем они увидели, как петля сжимается, лишая их возможности выбраться.
Быстрыми глазами и быстрыми руками Конверс тут же протянул руку, схватил кролика за уши и поднял его. «Два с половиной килограмма, неплохо, толстый и сильный. Сегодня нам повезло».
«Хахаха, я наконец-то могу изменить свой вкус».
Когда они вышли, они купили много мяса в столице, но, поев, они не знали, как далеко они находятся от следующей почтовой станции. Даже до следующего города потребуется несколько дней.
Поэтому они не могли не выйти на охоту.
«Мы поймали пухлого кролика одним махом. На этот раз мы обязательно победим». Слуга Ямена сказал с улыбкой.
Вскоре после этого они поймали кролика. До них оставался еще целый час, чего им хватило, чтобы наловить кучу добычи.
«Хахаха, да, это хорошее начало!»
«Хе Сюй Тянь настолько неуклюж, что даже нашими методами он не может поймать добычу».
Все рассмеялись, думая о сцене, где Сюй Тянь поймал кролика, но в итоге не поймал ни одного меха.
Конверс тоже улыбнулся, связал кролику ноги и посмотрел на остальных: «Давай, выкурите всех кроликов внутри».
В кроличьем гнезде определенно больше одного кролика.
…
«Быстро прекрати!»
Сюй Тянь наблюдал за бегущим по траве кроликом, крикнул всем, а затем набросился на него.
Хлопнуть!
Я видел, как он разбивал траву, но кролика нигде не было видно.
— Опять убегаешь?
Сюй Тянь был немного беспомощен. Если бы он продолжил в том же духе, то проиграл бы бесконечно.
Чэнь Сюэ скривила губы, когда увидела эту сцену. Если бы Сюй Тянь смог поймать добычу, это было бы похоже на ад.
Господин Чен больше не мог этого терпеть. Он подошел к Сюй Тяню и протянул правую руку: «Дай мне нож».
«Для чего господину Чену нужен этот нож?» Сюй Тяню было немного любопытно, но он все же протянул ему нож.
Господин Чен взял нож, развернулся и ушел: «С тобой мы точно проиграем. Почему бы мне не пойти и не убить Конверса сейчас».
Когда все ушли, им не нужно соревноваться и не нужно беспокоиться о проигрыше.
«Сэр Чен, не будьте импульсивными».
Сюй Тянь внезапно запаниковал. Хотя он и не знал почему, г-н Чэнь сегодня был особенно властным, но каким бы властным он ни был, он умрет.
Он быстро подбежал и крепко обнял г-на Чена, не позволяя ему уйти.
Кроме того, он повернулся и посмотрел на Чэнь Сюэ: «Госпожа Чен, пожалуйста, быстро сообщите господину Чену, в Converse много людей, и они безжалостны…»
Чэнь Сюэ беспомощно вздохнула: «Папа, давай не будем терять время».
Господин Чен холодно фыркнул. Он, естественно, прислушивался к словам дочери и позволял Сюй Тяню убрать нож. Он вернулся к Чэнь Сюэ.
"Давай сделаем это!" Чэнь Сюэ посмотрел на Сюй Тяня: «Давай разделимся. Может быть, таким образом мы сможем поймать больше добычи!»
"хороший!"
Сюй Тянь был обеспокоен тем, что г-н Чэнь был импульсивным, поэтому он быстро ушел с ножом и отправился на охоту в другое место.
После того, как Сюй Тянь ушел, г-н Чэнь посмотрел на свою дочь и сказал: «Ты действительно согласилась на пари. Ты уверена?»
Он никогда не надеялся на Сюй Тяня и редко охотился сам. Что касается предыдущего хвастовства Сюй Тяня, что он охотился вместе с императором, разве это не то, что испытали все чиновники третьего ранга и выше?
Более того, он знал, что его дочь не сделает ничего, в чем не уверена, но она осмелилась это сделать, а это означало, что у нее есть план и она в нем уверена.
"Это верно."
Чэнь Сюэ кивнул. Ее уверенность исходила от системы. Раньше она выкупала из системы наживку, и почти вся рыба в реке привлекалась.
Итак, на этот раз она хотела использовать тот же метод.
Ведь им действительно сложно охотиться обычными методами. У них нет ни оружия, ни опыта, не говоря уже о том, что у них есть товарищ по команде-свинья, такой как Сюй Тянь.
«Система, а наживки для охоты есть?»
По голосу Чэнь Сюэ система быстро составила список.
«Наживка для зверя: она может привлечь всех видов зверей и является обязательной наживкой для охоты».
Лоб…
Чэнь Сюэ прошел мимо этого без колебаний, чтобы привлечь всевозможных зверей. Даже их девяти жизней было недостаточно.
Ведь это не прежняя жизнь, а другой мир в древности. Горы и леса еще не освоены, и здесь обитает много крупных животных, таких как тигры, волки, медведи и кабаны.
Если уж ты притягиваешь все это, то жди праздника!
Выбирая, Чэнь Сюэ наконец выбрала морковку, которая является приманкой специально для кроликов.
«Кролик-морковка: 10 очков вклада (смертельно привлекает кроликов)»
"Ты единственный!"
Вкусных блюд из дичи, которые можно есть, не так уж и много. Кролики определенно входят в число лучших по вкусовым качествам. Что еще более важно, кроликов легко выращивать, и они живут всю жизнь.
Она ловит кроликов и выращивает их в космосе. Тогда не будет недостатка в кроличьем мясе.
PS: Спасибо другу-книге 397992, ежемесячный билет `悂┆籹瓓.··*
(Конец этой главы)