Глава 61 Купите, купите, купите!
«Папа, давай разойдемся. Я куплю приправы, а ты — крупы!»
«Нет, это слишком опасно!»
Г-н Чен без колебаний отказался. Ты шутишь, что ли? Его дочь такая милая и красивая. Как он сможет почувствовать облегчение, если ей разрешат ходить по магазинам одной?
Здесь так много плохих людей, что мне делать, если над моей дочерью издеваются?
Там так много мошенников, а моя дочь такая невиновная, что мне делать, если ее обманут?
Дорога на улице неровная и что мне делать, если моя дочь врезается в нее?
Видя, что ее отец был так решителен, Чэнь Сюэ мало что сказала, зная, что она делает это для своего же блага, и, честно говоря, хотя она и унаследовала память о своей предшественнице, она все еще мало что знала о мир.
Сначала они вдвоем пошли купить семена зерновых. К счастью, сейчас осень и зима, и урожай только что собран, поэтому семена зерновых купить несложно.
Более того, в случае, если сорта зерна не подходят для Южных варваров, они планируют купить несколько сортов и попробовать их один за другим, чтобы увидеть, какой из них больше подходит для выращивания в Южных варварах.
Просто у господина Чена нет опыта ведения сельского хозяйства, и он не знает, сколько зерна ему покупать. К счастью, Чэнь Сюэ в своей предыдущей жизни был из сельской местности и знает это лучше.
Даже господин Чен был немного смущен. Если бы он не наблюдал, как растет его дочь, он бы подумал, что его оставили в стороне.
Она, очевидно, благородная женщина, откуда она так много знает о сельском хозяйстве?
Даже обсуждал с владельцем магазина удобрения, намочивание и другие вопросы, и он говорил так красноречиво, что даже владелец магазина почти захотел стать его учеником.
В конце концов, Чэнь Сюэ купил шестьдесят килограммов, по двадцать килограммов каждого вида, более или менее. В любом случае, до Наньмана еще далеко, и на пути будет много городов. Вы все равно сможете купить его, когда придет время. Здесь слишком много видов зерна. Меньше, она планирует купить больше, чтобы подтвердить, какой тип зерна больше подходит для Наньмана и имеет более высокий урожай с му.
Кроме того, она также планирует вырастить партию еды в космосе, чтобы ей не приходилось беспокоиться о нехватке еды. На самом деле у нее в космосе еще есть несколько тысяч килограммов еды, но она хомяк, и чем больше вещей она сможет хранить, тем лучше.
Кроме того, они купили много семян овощей, которых им больше всего не хватало. Хотя Чэнь Сюэ выращивал некоторые овощи в космосе, их сортов было слишком мало.
Самое главное перец чили.
Чэнь Сюэ в своей предыдущей жизни была уроженкой Цяньчжоу. Она предпочитала есть острую пищу. Можно сказать, что без острой еды она не получила бы удовольствия. Без перца еда не имела бы души.
Хотя у местных жителей есть сычуаньский перец горошком, лук, **** и чеснок, они не используют перец чили. Из-за этого Чэнь Сюэ, привыкшая к острой пище, внезапно почувствовала себя неаппетитной.
Сначала она думала, что в этом мире нет перца чили, но теперь она поняла, что в этом мире, как и в ее предыдущей жизни, есть много видов перца чили.
Просто люди здесь в основном не используют перец для приготовления пищи, а считают его разновидностью фруктов.
Чэнь Сюэ тоже потерял дар речи. Она не знала, насколько сильным был их вкус, прежде чем перцы стали относиться к ним как к фруктам.
Однако, похоже, не весь перец можно использовать в качестве фруктов. Чэнь Сюэ видел только большие красные круглые болгарские перцы и длинные полоски, похожие на зеленый перец, но зеленым перцем их не называли.
По мнению Чэнь Сюэ, в жарком необходимо использовать как минимум три вида перца чили, чтобы блюда были вкусными.
Итак, она взяла своего старого отца и объездила всю округу, а затем собрала несколько видов перца чили.
После этого пришло время искать что-нибудь, чтобы сделать основу для горячего горшка. В предыдущих жизнях большую часть основы составляло сливочное масло, но здесь говядина встречается очень редко, не говоря уже о том, чтобы покупать ее для изготовления масла.
Итак, Чэнь Сюэ планирует сделать основу для горячего горшка из красного масла. Для такой основы не требуется сливочное масло, подойдут и другие масла.
Однако Чэнь Сюэ по-прежнему одержима говядиной. В прошлой жизни она ела больше всего свинины, потому что она была дешевой.
Баранина тоже хороша, но это зависит от кулинарных навыков. Если оно вкусное и не вонючее, то оно вкусное. Я вообще не люблю утку, а вот курицу едва ли приемлю. Это зависит от того, как его приготовить.
Жаль, что она не попробовала говядину до приезда сюда.
Чтобы сделать масло и при этом захотеть есть говядину, Чэнь Сюэ решил попробовать купить говядину.
«Папа, как ты думаешь, мы сможем купить коров?»
Одной коровы им хватит на полмесяца, а то и на месяц. В любом случае, это пространство предназначено для сохранения свежести, поэтому она не беспокоится, что оно испортится.
В худшем случае просто обменяйте его на холодильник и генератор из системы.
«Купить корову?»
Г-н Чен был ошеломлен и сразу понял, что его дочь хочет есть говядину. Раньше он покупал его дома несколько раз, и дочке он очень понравился.
Просто императорский двор запретил забой и продажу скота.
Конечно, если скот умирал от болезни, старости или несчастного случая, его можно было съесть и продать.
Следовательно, невозможно купить живой скот, если он не умрет от старости или не заболеет.
Но проблема в том, что вещи стоят дороже, когда их мало.
Говядину также любят богатые семьи. Всю говядину, которая появляется на рынке, скупают богатые семьи, и ни у кого больше нет возможности сделать это.
И цена слишком высока, обычные люди не могут себе это позволить.
Однако его дочь на самом деле хотела есть, как он мог не быть удовлетворен.
«Следуй за папой!»
Г-н Чэнь остановил прохожих, спросил дорогу и отвез Чэнь Сюэ из уездного города в небольшую деревню в нескольких милях от уездного города.
Привезенное в город мясо быстро разграбили, поэтому его еще можно было добыть, отправившись прямо в деревню. Некоторые люди, жаждущие денег, даже продавали за деньги собственный скот.
Просто господин Чен не сразу постучал в дверь и не спросил, продается ли ваша корова. Это нормально, если у вас хороший характер, но если у вас плохой характер, вы можете ударить кого-нибудь мотыгой.
Г-н Чен сначала провел Чэнь Сюэ по деревне в качестве проверки. Сначала он подтвердил, у кого коровы, у кого коров больше, а у кого коров меньше...
К счастью, это деревня. Дворы сельчан невысокие. Вы можете увидеть часть двора и даже услышать рев коров.
Через некоторое время г-н Чэнь нашел цель — полуразрушенный двор, половина стены которого обрушилась, и внутри был виден загон для овец.
Несколько овец сгрудились в загоне для овец и, по-видимому, спали. Рядом с ним был привязан старый бык, а за ним молодой бык радостно опускал голову и ел траву.
Целью этих двух людей был маленький скальпер. В любом случае, в семье был скальпер, так что даже если они продадут маленького скальпера, это не пострадает. К тому же их дом был в полуразрушенном состоянии и денег им явно не хватало. Пока они были готовы платить, они могли это купить.
Более того, даже если эту корову не едят, ее можно использовать для вспашки земли у Южных Варваров. Но они прекрасно знают, что южные варвары не дадут им скот для земледелия.
Более того, их негде купить. Если они хотят заниматься сельским хозяйством, им придется самим возделывать землю. Земля там никогда не обрабатывалась, поэтому обрабатывать ее исключительно силами рабочей силы очень сложно.
А там есть требования к посеву. Его необходимо возделывать в течение определенного количества дней, а затем в течение определенного количества дней посеять. Если оно не будет выполнено, вы будете наказаны.
Если наказание будет легким, то это будет просто пощечина, или зерно будет вычтено, или сумма, подлежащая обороту во время сбора урожая следующего года, будет увеличена.
Если ситуация серьезная, вас могут даже выгнать из села. Вы можете умереть от голода в пустыне и быть схваченными людьми Наньмана вокруг вас.
Короче говоря, для сельского хозяйства наличие быка – это, безусловно, большое подспорье.
(Конец этой главы)