Глава 91: Бросьте вызов группе людей

Глава 91: Бросьте вызов группе людей

"Папа!"

Чэнь Сюэ и другие не могли не воскликнуть от удивления и выбежали наружу, но Мастер Чэнь перезвонил им.

«Не выходи, я в порядке!»

С ним действительно все было в порядке, потому что он был одет в мягкую броню, которую Чэнь Сюэ обменял из системы, поэтому он не был ранен.

«Чирик!»

Брат Хэй был удивлен, а затем его лицо потемнело. Он держал нож и хотел снова броситься вперед, когда услышал крик орла, а затем краем глаза увидел черную тень.

Возникло сильное ощущение кризиса. Брат Хэй быстро отступил, даже не задумываясь, но черная тень была слишком быстрой.

Хотя он отступил, на его плече все еще были царапины и несколько пятен крови.

«Орел?»

Брат Хэй бдительно держал нож, не обращая внимания на рану на плече, как будто не чувствовал боли, и смотрел прямо перед собой.

Сяо Цин парил в воздухе, казалось, выискивая возможность атаковать.

Остальные бандиты в это время тоже бросились, охраняя сторону босса и помогая ему защищаться.

«Это всего лишь птица, принеси мне лук и стрелы!»

"Лук и стрела?"

«Брат Хэй, у нас нет никого, кто умеет стрелять из лука!»

Бандиты рядом с ними на мгновение были ошеломлены, а затем объяснили, что генерал Пинвэй раньше нападал на их деревню, и большинство из них погибли.

Брат Хэй: «……»

"Как насчет этого!"

Г-н Чен снова заговорил: «Я вызову группу вас на бой один на один. Если мы победим, как насчет того, чтобы отпустить нас всех?»

«Одно испытание для группы из нас?»

Бандиты переглянулись, как будто ничего не понимая.

Один из бандитов не мог не сказать: «Эй, ты что, ошибся и бросил нам вызов в одиночку?»

"Это верно." Г-н Чэнь кивнул и сказал, что его дочь сказала ему сделать, чтобы разжечь ненависть: «Я могу бросить вызов всем вам в одиночку, или вы все можете бросить вызов мне одному, это не имеет значения!»

«Пуф!»

Бандиты на мгновение остолбенели, а потом не смогли удержаться от смеха: «Мы правильно расслышали? Он хочет выделить группу из нас?»

«Хахаха, с ним, должно быть, что-то не так!»

«Он даже ножом пользоваться не умеет, и все равно хочет выделить группу из нас?»

«Даже в этом случае я смогу справиться с ним сам!»

Хотя бандиты смеялись, они все собрались вместе: «Он такой самоуверенный. Мы собираемся его выполнить?»

«Цк, цк, цк». Брат Хэй облизнул губы: «Я думаю, лучше нарезать его мясным паштетом».

Господин Чен наблюдал, как они собрались вместе. Не говоря ни слова, он достал из рукава предмет размером с гусиное яйцо, вытащил засов и бросил его в бандитов.

"что?"

«Пффф, он пытается нас убить гусиными яйцами?»

«Ха-ха-ха-ха…»

Бандиты, естественно, не знали, что такое слезоточивый газ, поэтому, когда они увидели, что г-н Чэнь пытается ударить их предметами, похожими на гусиные яйца, они не могли не насмехаться над ними.

«Зиццизи!»

"какой звук?"

Когда бандиты услышали звук, они подсознательно посмотрели на баллоны со слезоточивым газом, а затем обнаружили, что дым выходит из них и быстро распространяется во все стороны.

«Кхе-кхе-кхе!»

"Что это!"

"Блин!"

«Эта штука ядовита!»

Вскоре бандиты были окутаны дымом. Они чувствовали, как непроизвольно текут слезы, непрерывно кашляли и внезапно впали в панику.

«Быстро, выйдите из дыма!»

Он думал, что пока он не вдыхает дым, он не отравится.

"Хлопнуть!"

Однако в этот момент г-н Чэнь бросил еще одну бомбу со слезоточивым газом, дымовую шашку и еще один неизвестный предмет.

Пых-пых!

Затем Чэнь Сюэ и другие тоже выбежали один за другим, держа стрелы в рукавах и стреляя в дым.

«Ах!»

«Все будьте осторожны, здесь спрятаны стрелы!»

Поскольку от слезоточивого газа и дымовых шашек все вокруг было задымлено, они совсем не могли ясно видеть.

 Чэнь Сюэ и другие никогда раньше никого не убивали. Если бы их попросили стрелять в людей, это было бы невозможно, но они все равно могли бы стрелять в дым.

Однако, когда они услышали крики, некоторые люди все еще чувствовали, как их сердца дрожат.

Но думая о жестоких методах этих бандитов, они знали, что не могут быть милосердными в это время.

Сейчас либо ты умрешь, либо я буду жить!

«Задержи дыхание, этот дым ядовит…»

В дыму бандиты уже не имели той наглости и спокойствия, которые были раньше, а их лица были полны паники и страха.

Ведь они никогда не видели, чтобы кто-нибудь мог внезапно создать облако дыма, поэтому, естественно, будут бояться необъяснимых и непонятных вещей.

Более того, поскольку дым был ядовитым, их слезы не только жгли, как яд, но они также продолжали кашлять и испытывать боль в груди. Что еще более важно, они постепенно почувствовали слабость во всем теле, а их веки задрожали.

Хоть они и бандиты, они все же люди и тоже боятся смерти, поэтому, когда они узнают, что их отравили, они, естественно, ожидают смерти.

Кроме того, кроме дыма, время от времени вылетали холодные стрелы, и невозможно было понять, откуда они летят.

"Блин!"

Из дыма быстро выскочила фигура. Это был брат Хэй. В это время на его лице были слезы, а глаза были красными.

Увидев г-на Чена недалеко, его глаза внезапно покраснели.

"Я собираюсь убить тебя!"

Группа людей, над которыми он так усердно работал, теперь мертва и ранена, оставив его одного. Почему бы не злиться?

Увидев преступника, он бросился как сумасшедший.

Однако Мастер Чен, Чэнь Сюэ и другие тут же подняли руки, обнажая стрелы в рукавах.

Нападающая фигура Хэй Гэ внезапно остановилась. Хотя он был жестоким, он не был глупым. Эти стрелы были выпущены одновременно, и он не мог избежать их всех.

Более того, теперь он отравлен и выглядит так, будто упадет в любой момент, что еще больше затрудняет побег.

Поэтому он яростно посмотрел на Чэнь Сюэ и других.

Там, где есть жизнь, есть надежда.

Кто знает, есть ли у этой группы людей какие-нибудь другие препараты? Он подозревает, что это ловушка. Человек, который попросил его прийти и убить семью Чэня, на самом деле хотел столкнуть его в огненную яму.

У меня явно нет вражды к этому человеку, так зачем мне так себя позиционировать?

«Черт побери, рано или поздно с ним придется расплатиться по этому долгу».

Если брат Хэй захочет сбежать, мастер Чен, естественно, не станет его преследовать. Кролик будет кусать людей, когда он встревожен, не говоря уже об этом свирепом бандите.

Но Чэнь Сюэ попросил Сяо Цина незаметно атаковать Хэй Гэ. Хотя он не мог убить его, он мог помешать ему сбежать.

«Уйди отсюда!»

Брат Хэй был так зол, что всякий раз, когда он пытался сбежать, не заботясь о своей спине, Сяоцин нападал на него сзади.

Как только он обернулся, Сяоцин взлетел в воздух, оставив его беспомощным.

После такой задержки неподалеку послышался звук.

Все подняли головы и увидели приближающуюся группу тяжеловооруженных людей. Мужчина во главе был величественным, с фигурой высотой с зеленую сосну, бровями в форме меча и звездными глазами, он держал длинное копье.

Звук приходит раньше, чем появляется человек.

«Смелый бандит, взят в плен без удерживания!»

Пришедшими людьми были не кто иной, как генерал Пин Вэй и другие, преследовавшие бандитов Черной горы. В это время они преграждали путь брату Хэю.

Увидев, что в это время прибыл генерал Пин Вэй, сердце брата Хэя упало, а затем он решительно развернулся и бросился к Чэнь Сюэ и другим.

Он планировал захватить заложника, иначе сегодня он никогда не сможет сбежать и умрет здесь.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии