Глава 30: Развитие бессмертных началось с захвата наложниц?

Глава 30. Культивирование бессмертных начинается с захвата наложниц?

После того, как Лэй Фэй ушел, Лу Сюань плотно закрыл дверь во двор.

В его сердце не было никаких колебаний, когда они пригласили его вместе исследовать тайное царство.

Посещение тайного мира — это не что иное, как поиск небольшой иллюзорной возможности, но если вы хорошо выращиваете духовные растения, они появятся естественным образом.

Чем лучше качество возделываемого духовного растения, тем выше ценность появляющихся сокровищ. Можно отправиться в так называемое секретное царство Наньли, которое не так полезно, как группа света, которую он получил от посадки духовного растения.

Более того, поход в пустыню, даже если есть запланированный маршрут, даже если тайное царство разрабатывалось сотни лет, это не означает, что нет ничего безопасного.

Злые звери, злые духи, убийства людей и захват сокровищ, совместные путешествия... И большинства этих происшествий можно избежать, пока вы не выберетесь наружу.

Лу Сюань остался во дворе с позицией «охранять Линтянь, чтобы сформировать единство, и заботиться о зиме, лете, весне и осени».

Несколько дней спустя из двери во двор послышался голос соседа Ван Шаня.

«Брат Лу, открой дверь, у меня для тебя приглашение на свадьбу».

Ворота двора открылись, и Лу Сюань увидел Ван Шаня с красным лицом и гордым видом, держащего в обеих руках огненно-красное свадебное приглашение.

«Ван Даою такой, что в этом хорошего?»

— с любопытством спросил Лу Сюань.

«Недавно я взял наложницу. Через несколько дней я приглашу родственников и друзей на свадьбу».

Сказал Ван Шань с улыбкой.

- Хорошо, тогда я обязательно приду.

Лу Сюань утвердительно кивнул.

«Почему Даою Ван изменился, почему ты хочешь дружить с этими старыми друзьями в Гулане?»

«Эй, если ты пропустишь их в будущем, ты все равно можешь пойти на вечернюю беседу».

Ван Шань не знал, о чем он думает, и на его лице появилась улыбка неизвестного значения.

«Один из них является основным продуктом питания в течение длительного времени, а другой — закуской после ужина, конфликта нет».

«Эта маленькая наложница была куплена на черном рынке. Она будет заботиться о моей повседневной жизни. Меня невозможно удержать».

Он сказал очень уверенно.

«Черный рынок?»

«Правильно, брат Лу, должно быть, слышал об этом. Когда я недавно проходил мимо, я увидел, что продаются женщины-куиваторы. Эти женщины-куиваторы были лучшим выбором с точки зрения внешнего вида, фигуры и таланта. Они стоят меньше тысячи долларов. камни духа. Я купила женщину-культиватора для тренировки ци третьего уровня, если вам интересно, вы можете пойти и посмотреть».

«Говорят, что эти женщины-куиваторы прошли специальную подготовку и практиковали искусство инь и ян секты Акации. Когда они влюблены, они могут смешивать духовную силу и питать друг друга, и их развитие может улучшаться быстрее, чем их собственное. выращивание».

Ван Шань настоятельно рекомендовал Лу Сюаню.

«Ха-ха, если бы у меня был шанс, я бы хотел это увидеть».

Лу Сюань засмеялся и небрежно согласился.

После того, как Ван Шань ушел, он вернулся во двор.

Его не особо заботят женщины-культиваторы в Ван Шанькоу, но так называемый черный рынок действительно проявляет небольшой интерес.

Он также слышал о черном рынке в городе Линьян Фан. Он расположен на другой стороне города Фанг. Он скрыт и открывается только в определенное время.

В нем довольно много темных монахов, и всевозможные сокровища, которые они принесли, тоже темные.

Лу Сюань раньше считал, что если он хочет найти неизвестные духовные виды, лучшим местом для этого будет черный рынок, но из-за его низкой базы совершенствования и отсутствия уверенности этот план был отложен.

«Когда созреют еще одна или две партии духовных растений, вы сможете пойти и посмотреть».

Кроме того, сосна Чиюнь вступила в стадию плодоношения, хорошо растет меч-трава. Эти два духовных растения первого и второго сорта заставили Лу Сюаня возлагать большие надежды.

Три дня спустя Лу Сюань и соседский земледелец, который любит духовное вино, пошли в ресторан, заказанный по свадебному приглашению Ваншаня, чтобы устроить банкет.

Фамилия монаха — Ву, и он любит выпить, когда ему нечего делать. Лу Сюань встречался с ним несколько раз за то время, пока он переехал сюда, и он с ним хорошо знаком.

Поскольку это была всего лишь наложница, это не соответствовало обычному брачному процессу.

Лу Сюань спросил монаха по фамилии Ву о деньгах в подарок, превратил свое горе в аппетит, безудержно ел и пил на банкете и поклялся съесть обратно камень духа, который он отдал.

«Спасибо вам, коллеги-даосы, за то, что вы пришли к нам, и я хотел бы уважать всех товарищей-даосов».

В середине банкета, он был одет в ярко-красную мантию, и на его лице появилось выражение волнения.

Лу Сюань также смог встретиться с наложницей, на которой он женился.

На фоне короны феникса и сяапей ее кожа кремовая, внешность красивая, фигура хорошая. Неровные изгибы можно увидеть и в таком свободном халате. Под уголком ее левого глаза есть родинка, которая добавляет немного очарования из воздуха.

«Этот Ван Шань, женившись на наложнице, не захочет уходить, но, судя по его внешности, он, должно быть, много накормил за это время, и его развитие немного улучшилось».

После того, как Ван Шань ушел, монах по фамилии Ву поставил свой бокал с вином и вздохнул. Лу Сюань услышал кислый привкус изо рта.

«Ван Даою купил эту наложницу на черном рынке, почему бы тебе не пойти и не посмотреть, купить ее и принести в дом, и грушевое дерево подавит яблоню?»

Лу Сюань поддразнил его сбоку.

«Он лидер патруля, и большинство из них приходят туда, откуда приходят камни духа. Я не настолько щедр и готов отказаться от сотен или тысяч камней духа».

Монах по фамилии Ву ответил меланхоличным тоном.

Пережив этот эпизод, Лу Сюань вернулся к мирной и простой жизни.

Ежедневно наблюдайте за рыжебородыми карпами в Линцюане, захватывайте горстку Линми или несколько зергов, чтобы накормить их, а затем питайте снежный лотос неумелой ледяной магией, а затем сожгите их в огне после короткого периода времени. время Красная облачная сосна, электрическая трава для ограждения.

Возможно, под влиянием наложницы Ван Шаня, у него есть более сильная инициатива в разрушении кровавого нефритового женьшеня, который хочет трахаться вместе, гарантируя, что они не начнут первый шаг.

Остальное свободное время используется для отработки упражнений, отработки тех немногих техник, которыми вы овладели, и изучения Пэйюань Дань Дань Фанг, который вы получили ранее.

Время от времени я заходил на рынок повседневных ремонтных работ, чтобы посмотреть, смогу ли я найти один или два неизвестных вида духов, яйца духовных зверей или детенышей с глазами.

В этот день он просто вышел со двора и лицом к лицу встретил наложницу Ван Шаня.

«Удобство для сухопутной дороги».

Держа в руке большие и маленькие пакеты с эликсиром и мясом животных, она слегка повернулась, чтобы отдать честь.

«Привет, мадам, вы вернулись после крупной покупки на рынке?»

— небрежно спросил Лу Сюань.

«Ну, я купила немного питательного эликсира и мяса духовных животных. Мой муж много работал в совершенствовании, поэтому я могу дать ему пищу».

Голос Вана был мягким и клейким, и он отвечал тихо, на его лице появился легкий румянец, а глаза двигались, как будто шевелились родинки в уголках глаз.

«Как и ожидалось, он прошел профессиональную подготовку, и его жесты полны кокетливого стиля. Я думаю, это не просто для того, чтобы загладить вину перед братом Вангом, а чтобы загладить свою вину перед тобой, верно?»

Лу Сюань тайно пожаловался, выражение его лица не изменилось.

«Брат Ван переутомлен и работает день и ночь, поэтому ему следует немного подкрепиться».

Они обменялись несколькими случайными словами, и Лу Сюань нашел причину уйти.

Госпожа Ван маленькими шажками прошла мимо Лу Сюаня, и в нос Лу Сюаня ударил порыв ароматного ветра.

«Ах, чу!»

Запах был настолько сильным, что Лу Сюань не мог не чихнуть.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии