Глава 317: Сущность Сущность

BTTH Глава 317: Цуй Лин Истинная Жидкость

«Пятиранговый Артефакт Дхармы!»

— воскликнул Лу Сюань.

Это сокровище самого высокого ранга, которое он открыл из легкой группы.

«Посмотрите на информацию, мешок прожорливого насекомого — это магическое оружие космического типа, и его можно рассматривать как усовершенствованную версию сырого мешка жизни третьего класса».

Спасательные мешки относятся только к третьему рангу. Для духовных растительных зверей четвертого и даже пятого ранга, хотя они и могут замедлить потерю своей жизненной силы, эффект не особенно хорош.

Теперь, с этим прожорливым мешком пятого класса, его можно рассматривать как идеальную замену.

«Его также можно усовершенствовать как магическое оружие. После того, как жертвоприношение будет успешным, вы сможете получить соответствующие сверхъестественные способности прожорливых насекомых».

Лу Сюань однажды прочитал много книг в павильоне Тибетских Священных Писаний и имеет определенное представление о прожорливых насекомых.

Прожорливые насекомые — древние странные звери, которые содержат кровь прожорливых обжор и обладают способностью пожирать все на свете.

«Жаль, что для усовершенствования магического оружия требуется развитие алхимии, поэтому пока его можно использовать только как очень большую сумку для хранения».

Лу Сюань сказал с некоторым сожалением.

Таинственная червячная лоза четвертого ранга может увеличить вероятность успеха насекомого-демона в повышении до пятого ранга. Он решил временно оставить его для будущего использования.

Собрав червячные лозы, Лу Сюань все еще оставался во дворе, каждый день проводя время с духовными растениями и животными.

В мгновение ока прошел месяц, и на острове Конгмин воцарилось спокойствие. Не было ни морских зверей, ни злых духов. После инцидента с червем, свертывающим кровь, не было сцены появления могущественных злых культиваторов, как ожидалось.

Такая мирная и мирная жизнь делала его похожим на рыбу в воде, и он чувствовал себя уютно и комфортно.

В этот день во двор Лу Сюаня пришли двое знакомых, Ши Чжун и Чжоу Бинъюй.

«Друг даос Лу, я действительно не понимаю, почему ты целый день служишь этим духовным растениям. Может ли это сравниться с чудесным удовольствием от ловли карпа-дракона?»

«В тот момент, когда карп-дракон клюнет на наживку, даже если он убьет сильного врага и получит возможности, он не сможет с ним сравниться».

Как только Ши Чжун вошел во двор, он пожаловался Лу Сюаню.

Недавно он два или три раза просил Лу Сюаня порыбачить в море, но Лу Сюань вежливо отверг его, и он не мог не чувствовать себя немного обиженным.

Лу Сюань тайно подумал про себя, с улыбкой в ​​уголке рта.

«У каждого свои предпочтения. Даосский товарищ Ши любит ловить морскую рыбу и морских животных, а я предпочитаю выращивать цветы, растения, птиц, насекомых и рыбу».

«Более того, радость от сельского хозяйства превосходит ваше воображение».

Он тайно добавил в своем сердце.

Они вдвоем вошли во двор Лу Сюаня. По пути они видели всевозможные редкие духовные растения, полные жизненной силы и зелени.

Эти духовные растения более высокого ранга и белоглазые странные деревья были скрыты формацией Лу Сюаня, поэтому их было трудно увидеть, и они оба не собирались насильно шпионить за ними.

«Тем не менее, товарищ-даосист Лу выращивает эти духовные растения действительно довольно хорошо. Боюсь, без десятилетий опыта духовного плантатора я не смогу выращивать духовные растения такого качества».

Чжоу Биню оглянулся и сказал с волнением.

Хотя она одержима совершенствованием, у нее все еще есть некоторая проницательность. Каждое духовное растение в духовном поле Лу Сюаня полно жизненной силы, и его ранг в основном выше второго. Видно, что он действительно добился выдающихся достижений на пути духовного насаждения. .

«Ну-ну, это первый раз, когда два товарища-даоса пришли в мой маленький двор и вкусили духовные плоды, которые я принес из секты».

Лу Сюань достал пьяную волшебную тыкву, вылил из тыквы Байго Линцзи, который варился много дней, и достал из сумки для хранения огненные фрукты, ледяные фрукты и так далее.

«Духовное пивоварение — это Байго Линцзю. Оно варится из десятков различных духовных фруктов. Вкус постоянно меняется. После заваривания из моей драгоценной тыквы оно становится еще более мягким и ароматным, с бесконечным послевкусием».

«Духовные плоды — это пламенные плоды второго сорта и ледяные плоды, оба из которых относятся к второму сорту. Они хорошего качества. Если вы будете есть их постоянно, вы сможете испытать чудесное ощущение двух небес льда и огня».

Во время представления Лу Сюаня они оба начали наслаждаться духовными плодами и нектаром соответственно.

После того, как Ши Чжун съел немного, он не мог не восхищаться, а Чжоу Бинюй, стоявший сбоку, неоднократно кивал, выражая свое одобрение.

«Пока это нравится двум товарищам-даосам». Лу Сюань сказал с улыбкой.

Они посмотрели друг на друга, Ши Чжун поставил нефритовую чашу в руку.

«Друг даос Лу, вы были первым, кто обнаружил аномалию загрязненной морской рыбы в отношении червя, свертывающего кровь. После того, как злой червь вспыхнул в небольшом масштабе на архипелаге, именно вы отправили нам важную информацию, позволив двум из нас разместить гарнизон на острове, чтобы избежать больших потерь».

«На этот раз я пришел сюда главным образом для того, чтобы выразить вам свою благодарность».

«Друг-даос любит духовные растения. Мы вдвоем искали их и нашли три саженца духовных растений третьего сорта».

Ши Чжун достал из сумки прозрачную нефритовую бутылку. Большая часть воды в нефритовой бутылке была наполнена аурой, а на дне находились три лавандовых коралла.

«Это пурпурный нефритовый коралл, духовное растение третьего класса. Он растет на морском дне и чрезвычайно тверд. Его можно использовать для создания магических инструментов, а измельченный коралловый порошок также можно использовать в качестве алхимического материала».

«Это не дань уважения, пожалуйста, примите это от товарища даоса Лу».

— торжественно сказал Ши Чжун.

«Тогда я предпочитаю быть уважительным, чем послушным».

Лу Сюань сложил руки и улыбнулся.

«Есть еще один вопрос. Товарищ даос Лу раньше просил нас двоих узнать о духовной жидкости третьего класса, и результат был получен».

«Мы нашли три места, которые могут содержать духовную жидкость третьего класса, истинность или ложность двух из которых еще не подтверждена, и только одно, в котором можно подтвердить наличие духовной сущности третьего класса».

— О? Где это? Можете ли вы мне сказать?

В глазах Лу Сюаня мелькнуло любопытство.

«На безымянном маленьком острове глубоко в бескрайнем море, в двух-трех тысячах миль от этого архипелага, разбросаны несколько морских зверей третьего сорта.

Товарищ даос Лу, если ты свободен, ты можешь пойти с нами охотиться на монстров и вместе собирать сокровища. Трое монахов-строителей фундамента, пришедших из большой секты, естественно, обязательно получат его у вас под рукой. "

— уверенно сказал Ши Чжун.

"этот…"

На лице Лу Сюаня мелькнуло сомнение.

«Честно говоря, коллеги-даосы, в предыдущем инциденте с червем, свертывающим кровь, появился король червей, сравнимый с монахами на ранней стадии создания фонда. Поэтому я подозреваю, что на этом архипелаге скрываются могущественные злые культиваторы. Поэтому недавно решил постараться не выходить на улицу».

«Итак, мне остается только ждать следующей возможности получить сущность сущности».

«Товарищ даос Лу, ты слишком осторожен. Как этот менталитет может улучшить твое совершенствование? Как ты можешь конкурировать с другими монахами за возможности?»

Когда Ши Чжун услышал это, он беспомощно сказал:

«Даже если вы столкнетесь со злыми культиваторами и злыми духами, с силой нас троих, существует высокая вероятность того, что им не повезет».

«Ни в коем случае, я всего лишь обычный духовный плантатор, и мне очень повезло, что я прорвался в сферу создания фонда».

«Будь то заклинания или талисманы, все они очень обычные, поэтому действовать нам остается только безопасно».

Лу Сюань посмеялся над собой.

«Дорогой даос Ши, у каждого есть свои стремления, поэтому ты не можешь их заставить».

Свирепая женщина-куиватор Чжоу Бинъюй сказала легкомысленно.

Хотя они двое не понимали мыслей и действий Лу Сюаня, они не заставляли его вместе исследовать секретное царство и искать сокровища.

«И Даою Ши, и Даою Чжоу имеют превосходные базы совершенствования и множество сокровищ. Без моего бремени охота на морских зверей может быть проще».

«Как насчет этого, два товарища-даоса могут вместе отправиться исследовать этот остров и охотиться на монстров. Если я получу жидкую эссенцию, как насчет того, чтобы обменять ее с вами двумя?»

В руке Лу Сюаня тихо появилась зеленая пестрая тыква.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии